summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/abakus/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/abakus/sk.po')
-rw-r--r--translations/messages/abakus/sk.po238
1 files changed, 238 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/abakus/sk.po b/translations/messages/abakus/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..aa77d8c
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/abakus/sk.po
@@ -0,0 +1,238 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 02:05+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/abakus/sk/>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marek Mlynár"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
+
+#: abakus.cpp:36
+msgid "abakus"
+msgstr "abakus"
+
+#: abakus.cpp:37
+msgid "A simple keyboard-driven calculator"
+msgstr "Jednoduchá kalkulačka ovládaná klávesnicou"
+
+#: abakus.cpp:42
+msgid "Developer"
+msgstr "Vývojár"
+
+#: abakus.cpp:46
+msgid ""
+"High precision math routines, and inspiration for the new design came from "
+"his C++ implementation (SpeedCrunch)"
+msgstr ""
+"Vysoko presné matematické postupy a inšpirácia pre nový dizajn pochádzajú z "
+"jeho implementácie C ++ (SpeedCrunch)"
+
+#: abakus.cpp:50
+msgid "Came up with the initial idea, along with a Python implementation."
+msgstr "Prišiel s prvotnou myšlienkou a implementáciou v Python-e."
+
+#: abakus.cpp:54
+msgid ""
+"Inspiration/code for the initial design came from his Ruby implementation."
+msgstr ""
+"Inšpirácia/kód pre prvotný dizajn pochádza z jeho implementácie v jazyku "
+"Ruby."
+
+#: abakuslistview.cpp:158
+msgid "Remove selected variable"
+msgstr "Odstráň zvolenú premennú"
+
+#: abakuslistview.cpp:173
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Remove all variables (1 variable)\n"
+"Remove all variables (%n variables)"
+msgstr ""
+"_n: Odstráň všetky premenné (1 premenná)\n"
+"Odstráň všetky premenné (%n premenných)"
+
+#: abakuslistview.cpp:200
+msgid "Remove selected function"
+msgstr "Odober zvolenú funkciu"
+
+#: abakuslistview.cpp:206
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Remove all functions (1 function)\n"
+"Remove all functions (%n functions)"
+msgstr ""
+"_n: Odstráň všetky funkcie (1 funkcia)\n"
+"Odstráň všetky funkcie (%n funkcií)"
+
+#: mainwindow.cpp:69
+msgid "History: "
+msgstr "História: "
+
+#: mainwindow.cpp:81 mainwindow.cpp:509
+msgid "&Degrees"
+msgstr "&Stupne"
+
+#: mainwindow.cpp:87 mainwindow.cpp:513
+msgid "&Radians"
+msgstr "&Radiány"
+
+#: mainwindow.cpp:116
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Vyčísli"
+
+#: mainwindow.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Chyba: %1"
+
+#: mainwindow.cpp:517
+msgid "Show &History List"
+msgstr "Ukáž zoznam &histórie"
+
+#: mainwindow.cpp:520
+msgid "Show &Variables"
+msgstr "Zobraz &premenné"
+
+#: mainwindow.cpp:523
+msgid "Show &Functions"
+msgstr "Zobraz &funkcie"
+
+#: mainwindow.cpp:526
+msgid "Activate &Compact Mode"
+msgstr "Zapni &kompaktný mód"
+
+#: mainwindow.cpp:529
+msgid "Use R&PN Mode"
+msgstr "Použi R&PN Mód"
+
+#: mainwindow.cpp:533
+msgid "&Automatic Precision"
+msgstr "&Automatická presnosť"
+
+#: mainwindow.cpp:537
+msgid "&3 Decimal Digits"
+msgstr "&3 Desiatkové číslice"
+
+#: mainwindow.cpp:541
+msgid "&8 Decimal Digits"
+msgstr "&8 Desiatkových číslic"
+
+#: mainwindow.cpp:545
+msgid "&15 Decimal Digits"
+msgstr "&15 Desiatkových číslic"
+
+#: mainwindow.cpp:549
+msgid "&50 Decimal Digits"
+msgstr "&50 Desiatkových číslic"
+
+#: mainwindow.cpp:553
+msgid "C&ustom Precision..."
+msgstr "U&žívateľská presnosť..."
+
+#: mainwindow.cpp:557 resultlistview.cpp:118
+msgid "Clear &History"
+msgstr "Vyčisti &históriu"
+
+#: mainwindow.cpp:559
+msgid "Select Editor"
+msgstr "Vyber editor"
+
+#: mainwindow.cpp:717
+msgid "Marker %1 isn't set"
+msgstr "Zvýrazňovač %1 nie je nastavený"
+
+#: mainwindow.cpp:760
+msgid "Select number of decimal digits to display"
+msgstr "Vyber počet desiatkových číslic na zobrazenie"
+
+#: mainwindow.cpp:761
+msgid "Decimal precision:"
+msgstr "Presnosť desiatkových číslic:"
+
+#: resultlistview.cpp:43
+msgid "Expression"
+msgstr "Výraz"
+
+#: resultlistview.cpp:44
+msgid "Result"
+msgstr "Výsledok"
+
+#: resultlistview.cpp:45
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Odkaz"
+
+#: resultlistview.cpp:120
+msgid "Copy Result to Clipboard"
+msgstr "Kopíruj výsledok do schránky"
+
+#: rpnmuncher.cpp:104
+msgid "Can't pop from an empty stack."
+msgstr "Nemôžem vybrať z prázdneho zásobníka."
+
+#: rpnmuncher.cpp:118
+#, c-format
+msgid "Insufficient operands for function %1"
+msgstr "Nedostatočný počet operandov pre funkciu %1"
+
+#: rpnmuncher.cpp:135
+msgid "The set and remove commands can only be used in normal mode."
+msgstr "Príkazy nastav a odstráň sa môžu používať iba v normálnom móde."
+
+#: rpnmuncher.cpp:142
+msgid "Insufficient operands for exponentiation operator."
+msgstr "Nedostatok operandov pre operáciu umocňovania."
+
+#: rpnmuncher.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Unknown token %1"
+msgstr "Neznámy token %1"
+
+#: rpnmuncher.cpp:168
+msgid "Insufficient operands for addition operator."
+msgstr "Nedostatočný počet operandov pre operáciu sčítania."
+
+#: rpnmuncher.cpp:180
+msgid "Insufficient operands for subtraction operator."
+msgstr "Nedostatočný počet operandov pre operáciu odčítania."
+
+#: rpnmuncher.cpp:192
+msgid "Insufficient operands for multiplication operator."
+msgstr "Nedostatočný počet operandov pre operáciu násobenia."
+
+#: rpnmuncher.cpp:204
+msgid "Insufficient operands for division operator."
+msgstr "Nedostatočný počet operandov pre operáciu delenia."
+
+#: valuemanager.cpp:96
+msgid "Natural exponential base - 2.7182818"
+msgstr "Eulerovo číslo - 2,7182818"
+
+#: valuemanager.cpp:98
+msgid "pi (π) - 3.1415926"
+msgstr "pi (π) - 3,1415926"
+
+#: abakusui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "&Mód"