summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fr/doc/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2012-08-03 17:20:16 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2012-08-03 17:20:16 +0200
commit3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694 (patch)
treea4413279be0d18d5773029aed5e277921e15c94d /fr/doc/commands.docbook
downloadk3b-i18n-3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694.tar.gz
k3b-i18n-3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694.zip
Initial import
Diffstat (limited to 'fr/doc/commands.docbook')
-rw-r--r--fr/doc/commands.docbook730
1 files changed, 730 insertions, 0 deletions
diff --git a/fr/doc/commands.docbook b/fr/doc/commands.docbook
new file mode 100644
index 0000000..2fa8d14
--- /dev/null
+++ b/fr/doc/commands.docbook
@@ -0,0 +1,730 @@
+<!-- The original version had the title 'Command Reference'
+with one sect1 sub-chapter called 'The main window'.
+However, the only features described were the menu entries,
+so a rename of this chapter does make sense. -->
+
+<chapter id="commands">
+ <title
+>Les Entrées des menus</title>
+
+ <sect1 id="filemenu">
+ <title
+>Le Menu <guimenu
+>Fichier</guimenu
+></title>
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fichier</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nouveau Projet</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Crée un nouveau projet.</action
+> Vous devez choisir le type de projet ((CD Audio, DVD de données, ...). </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fichier</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ouvrir</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ouvre un projet existant</action
+> qui peut être sélectionné avec la fenêtre d'ouverture de fichier KDE. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fichier</guimenu
+> <guimenuitem
+>Récemment ouvert(s)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>C'est un raccourci vers <action
+>rouvrir les projets récemment ouverts</action
+>. Le sous-menu de cet élément contient une liste de ces projets, cliquer sur un fichier spécifique l'ouvrira de nouveau. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fichier</guimenu
+> <guimenuitem
+>Enregistrer</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Enregistrer le projet actuel.</action
+> Si il y a déjà eu un enregistrement du document alors ceci écrasera le fichier précédemment enregistré sans demander l'avis de l'utilisateur. Si c'est le premier enregistrement d'un nouveau document la fenêtre Enregistrer Sous apparaîtra. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+> <guimenuitem
+>Enregistrer Sous</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Enregistre le projet actuel avec un nouveau nom de fichier.</action
+> La fenêtre de KDE Enregistrer sous apparaîtra pour spécifier le nom et le dossier du nouveau fichier de projet. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fichier</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fermer</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ferme le projet actuel.</action
+> Si un projet a été modifié mais pas encore enregistré alors &k3b; vous proposera quoi faire. Vous pouvez choisir d'enregistrer ou d'abandonner les changements, et vous pouvez aussi avoir l'opportunité d'annuler la fermeture et de garder le projet ouvert. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fichier</guimenu
+> <guimenuitem
+>Quitter</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Quitte &k3b;</action
+> après avoir fermé tous les projets ouverts. Pour chaque projet non enregistré &k3b; vous demandera que faire, juste comme si <menuchoice
+> <guimenu
+>Fichier</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fermer</guimenuitem
+> </menuchoice
+> était sélectionné. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="projectmenu">
+ <title
+>Le Menu <guimenu
+>Projet</guimenu
+></title>
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Projet</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ajouter des Fichiers</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Quand cet élément est sélectionné, la fenêtre apparaissant <action
+>vous permet de choisir un ou plusieurs fichiers devant être ajoutés au projet.</action
+> C'est la même chose que de tirer des fichiers directement de la Vue du Contenu vers la Vue du projet. Si le projet actuel est un CD de données, les fichiers ajoutés apparaîtront directement dans le dossier racine du CD. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Projet</guimenu
+> <guimenuitem
+>Effacer le Projet</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Supprime tous les fichiers et tous les dossiers du projet actuel.</action
+> Le projet lui-même reste ouvert. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Projet</guimenu
+> <guimenuitem
+>Graver...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ouvre la fenêtre de gravure</action
+> qui est en fait la même que celle de la fenêtre des Propriétés. La seule différence est qu'il y a le bouton supplémentaire Graver qui fait que &k3b; grave le disque depuis les données du projet. La fenêtre de gravure ne s'ouvrira pas si le projet ne contient aucun fichier. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Projet</guimenu
+> <guimenuitem
+>Propriétés...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ouvre la fenêtre des propriétés.</action
+> Ici vous pouvez spécifier beaucoup d'options concernant le projet. Chaque type de projet à un lot différent d'options, la plupart d'entre elles peuvent être expliquées en utilisant Qu'est-ce que c'est ? (accessible par un clic droit). </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Projet</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importer une session</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Cet élément apparaît si un projet de données CD/DVD ou un DVD Vidéo est actif. Il fait que K3b <action
+>importe les entrées vers les fichiers depuis la session précédente vers le projet actuel</action
+>. Vous pouvez l'utiliser quand vous compilez des fichiers pour un disque à plusieurs session. Les données de la session précédente sont donc toujours incluses, même si vous ne choisissez pas d'utiliser cette commande. Elle vous permet juste de savoir ce qui est déjà sur le disque. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Projet</guimenu
+> <guimenuitem
+>Effacer la session importée</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Cet élément apparaît si un projet de données CD/DVD ou un DVD Vidéo est actif. Il fait que K3b <action
+>supprime les entrées vers les fichiers depuis la session précédente qui ont été importés</action
+> par <menuchoice
+><guimenu
+>Projet</guimenu
+><guimenuitem
+>Importer la session</guimenuitem
+></menuchoice
+> quand vous gardez toutes les autres données dans le projet. Même si utilisez cette commande ne supprime actuellement rien du disque qui sera gravé, cela cachera simplement les fichiers de nouveau. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Projet</guimenu
+> <guimenuitem
+>Éditer les images de démarrage</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Cet élément n'apparaît que si un projet de données CD/DVD ou Vidéo DVD est actif. Néanmoins, A FAIRE : reste à écrire </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="pluginmenu">
+ <title
+>Le Menu <guimenu
+>Module</guimenu
+></title>
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Modules</guimenu
+> <guimenuitem
+>Renommer les Fichiers Audio...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Vous permet de <action
+>renommer les fichiers audio</action
+> dans un projet de données en utilisant leurs méta-informations. Les nouveaux noms de fichier sont définis par des patrons contenant des informations comme le titre ou le nom de l'artiste. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="toolsmenu">
+ <title
+>Le Menu <guimenu
+>Outils</guimenu
+></title>
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+> <guisubmenu
+>CD</guisubmenu
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Contient des outils pour manipuler les CD : <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+> <guisubmenu
+>CD</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Copier le CD...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ouvre la fenêtre de copie du CD.</action
+> Sans avoir besoin d'un fichier de projet, il propose la capacité de copier le contenu d'un CD vers un autre disque. Alternativement, vous pouvez choisir de créer seulement une image du CD source qui pourra être gravée à tout moment. Il y a aussi une option pour cloner le CD au lieu de le copier normalement. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+> <guisubmenu
+>CD</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Effacer le CD-RW...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ouvre la fenêtre d'effacement d'un CD-RW</action
+> Avec son aide vous pouvez effacer le contenu d'un CD-RW, ou une partie de celui-ci. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+> <guisubmenu
+>CD</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Graver une image de CD...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Grave une image de CD précédemment crée.</action
+> La fenêtre Graver une Image de CD vous demande de sélectionner un fichier <literal role="extension"
+>*.iso</literal
+>, <literal role="extension"
+>*.cue</literal
+> ou <literal role="extension"
+>*.toc</literal
+> comme source de données que vous pouvez graver instantanément en cliquant le bouton démarrer. (Les fichiers Nero <literal role="extension"
+>*.nrg</literal
+>ne sont actuellement pas supportés, alors vous devrez utiliser d'autres outils comme <ulink url="http://gregory.kokanosky.free.fr/v4/linux/nrg2iso.en.html"
+> <application
+>Nrg2Iso</application
+></ulink
+>). </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <!-- End of nested variable list -->
+
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+> <guisubmenu
+>DVD</guisubmenu
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Contient quelques outils pour manipuler des DVD : <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+> <guisubmenu
+>DVD</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Copier un DVD...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ouvre la fenêtre de copie du DVD.</action
+> Sans avoir besoin d'un fichier de projet, il propose la possibilité de copier le contenu d'un DVD vers un autre disque. Alternativement, vous pouvez choisir de créer une image du DVD source qui pourra être gravée à tout moment. Actuellement, le transcodage vidéo dans la fenêtre de Copie n'est pas supportée, alors le disque de destination doit être assez gros pour pouvoir contenir toutes les données vidéo du disque source dans sa forme originale. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+> <guisubmenu
+>DVD</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Formater un DVD-RW/DVD+RW...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ouvre la fenêtre de formatage de DVD.</action
+> Avec son aide vous pouvez formater un DVD-R(W) ou DVD+R(W), qui fera que le contenu des disques pourra être supprimé. &k3b; vous donne le choix entre deux modes d'écriture. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+> <guisubmenu
+>CD</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Graver une image ISO DVD...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Grave une image DVD précédemment créée.</action
+> La fenêtre de Gravure d'une Image Iso9660 vous demande de sélectionner un fichier <literal role="extension"
+>*.iso</literal
+> comme source de données pour que vous puissiez instantanément graver en cliquant le bouton Démarrer. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <!-- End of nested variable list -->
+
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+> <guimenuitem
+>Encoder une Vidéo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Un DVD vidéo qui a été rippé précédemment peut être encodé</action
+> avec une petite aide de la fenêtre d'Encodage Vidéo. Cette boîte de dialogue s'ouvre normalement après la gravure d'un DVD depuis la Vue du Contenu, mais peut aussi être utilisé tout seul. Il contient des informations sur les DVD vidéo rippés, les options d'encodage et même le redimensionnage et le tronquage de l'image. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="settingsmenu">
+ <title
+>Le Menu <guimenu
+>Configuration</guimenu
+></title>
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+> <guimenuitem
+>Barres d'Outils</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Affiche la liste des barres d'outils de &k3b;.</action
+> Si une entrée d'une barre d'outils est cochée, cela signifie que la barre d'outils est actuellement visible. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afficher la Barre d'État</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Quand coché, ceci affiche une petite barre en bas de la fenêtre principale contenant diverses informations sur l'état de &k3b; et ses activités. Quand décoché la barre d'état est cachée. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afficher la Vue du Projet</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Règle la visibilité de la Vue du Projet.</action
+> Ceci contient des informations sur la structure du disque que vous allez graver. Chaque type de projet à une vue différente, mais elles possèdent toutes les fonctionnalités de tirer/lâcher et une barre en bas qui affiche combien d'espace sur le CD/DVD est déjà occupé et combien il en reste. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afficher les Dossiers</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Règle la visibilité de la Vue des dossiers.</action
+> Ceci active la sélection des dossiers et des lecteur de disques. Quand sélectionné, leurs contenus apparaîtront dans la Vue des Contenus. Les lecteurs de disques possèdent aussi un menu contextuel proposant des fonctions comme les Informations sur le Disque, le (dé)montage du périphérique ou l'éjection du média. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afficher le Contenu</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Règle la visibilité de la Vue du Contenu.</action
+> Ceci vous permet de sélectionner les fichiers devant être tirés vers la Vue du Projet. La Vue du contenu agit aussi comme une interface pour ripper les CD audio et disques vidéo quand un lecteur de disque contenant un CD/DVD approprié est sélectionné dans la Vue du dossier. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afficher le Lecteur Audio</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Le lecteur audio est une fenêtre séparée qui apparaît normalement lorsque un fichier audio est joué. Cet élément propose une autre <action
+>opportunité d'afficher ou de cacher le lecteur</action
+>. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afficher l'En-tête du Document</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Règle la visibilité de l'en-tête du document</action
+> près de la vue du projet. C'est une petite barre seulement visible si la vue du projet contient un projet ouvert. L'en-tête du document n'a pas de fonctionnalité, mais cela améliore la clarté en séparant la Vue du projet des autres vues. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurer les Raccourcis clavier...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Cette commande <action
+>ouvre une fenêtre ou les raccourcis claviers pour les commandes des menus de &k3b; peuvent être changées</action
+>. Après avoir sélectionné une des commandes disponibles depuis le coin en haut à droite de la fenêtre, le raccourci pour cette action peut être changé dans la partie basse de la fenêtre. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurer les Barres d'Outils...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Cette commande <action
+>ouvre une fenêtre où les barres d'outils peuvent être personnalisées</action
+>. Le menu déroulant en haut de la fenêtre détermine quelle barre d'outils peut être éditée. La liste des Actions Disponibles sur la droite contient toutes les commandes pouvant être ajoutées à la barre d'outils, la liste des Actions Actuelles sur la droite affiche celles qui sont déjà présentes. Les éléments peuvent être ajoutés en sélectionnant la commande appropriée dans la liste des Actions Disponibles et en cliquant le boutton droit pour la déplacer vers la liste des Actions Actuelles. Supprimer un élément fonctionne de la même façon. Les boutons haut et bas changent la position de la commande dans la barre d'outils. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurer &k3b;...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ouvre la fenêtre des options</action
+> où les fonctions générales du programme peuvent être configurées. Même si la plupart des fonctionnalités de &k3b; devraient fonctionner sans nécessiter de configuration, cette fenêtre vous permet de personnaliser le programme. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+> <guimenuitem
+>Installation de &k3b;...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Ceci <action
+>ouvre &k3bsetup;</action
+> qui vous permet de mettre en place les permissions correctes nécessaires pour que &k3b; puisse graver des CD et DVD. La gestion des droits de l'utilisateur Linux ne permettent pas l'exécution du programme et l'accès au lecteur de disques si les permissions n'ont pas été données par l'administrateur. &k3bsetup; ne peut mettre en place les permissions sans privilèges administrateurs, alors vous devrez saisir le mot de passe root lors du démarrage. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="helpmenu">
+ <title
+>Le Menu <guimenu
+>Aide</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+</chapter>
+<!-- using this editor width __________________________________________________________ --> \ No newline at end of file