summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--de/messages/libk3b.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/de/messages/libk3b.po b/de/messages/libk3b.po
index 9dea8cf..825cd49 100644
--- a/de/messages/libk3b.po
+++ b/de/messages/libk3b.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libk3b\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/k3b-lib/de/>\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Bitte das Medium neu laden und \"OK\" drücken"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1061 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:625
#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:539
msgid "Unable to close the tray"
-msgstr "Laufwerksklappe lässt sich nicht schließen"
+msgstr "Schublade des Laufwerks lässt sich nicht schließen"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1075 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:696
msgid "Removing temporary files."
@@ -1772,11 +1772,11 @@ msgstr "Die Sicherung der Boot-Abbild-Datei %1 ist fehlgeschlagen."
#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1065 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1075
#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1082 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1088
msgid "Could not write temporary file"
-msgstr "In temporäre Datei kann nicht geschrieben werden"
+msgstr "In temporäre Datei kann nicht geschrieben werden."
#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1069
msgid "No files to be written."
-msgstr "Keine Dateien zum schreiben."
+msgstr "Keine Dateien zum Schreiben."
#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:72
msgid "Mkisofs executable not found."
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Das Programm \"mkisofs\" ist nicht auffindbar."
#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:86
msgid "Read error from file '%1'"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Datei \"%1\""
+msgstr "Fehler beim Lesen der Datei \"%1\"."
#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:91
msgid "Used version of mkisofs does not have large file support."
@@ -1815,15 +1815,15 @@ msgstr ""
#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:112
msgid "The boot image has an invalid size."
-msgstr "Die Größe des Boot-Abbilds ist ungültig."
+msgstr "Die Größe des Start-Abbilds ist ungültig."
#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:116
msgid "The boot image contains multiple partitions.."
-msgstr "Das Boot-Abbild enthält mehrere Partitionen."
+msgstr "Das Start-Abbild enthält mehrere Partitionen."
#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:117
msgid "A hard-disk boot image has to contain a single partition."
-msgstr "Ein Festplatten-Boot-Abbild muss eine einzige Partition enthalten."
+msgstr "Ein Festplatten-Start-Abbild muss eine einzige Partition enthalten."
#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:52
msgid "Searching previous session"