summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/de/messages/k3b.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'de/messages/k3b.po')
-rw-r--r--de/messages/k3b.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/de/messages/k3b.po b/de/messages/k3b.po
index 985dc6b..d173f5a 100644
--- a/de/messages/k3b.po
+++ b/de/messages/k3b.po
@@ -2613,10 +2613,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:72
msgid ""
"Set the device to be used for new projects (This option has no effect. Its main "
-"purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media Manager)."
+"purpose is to enable handling of empty media from the TDE Media Manager)."
msgstr ""
"Legen Sie das Standard-Gerät für neue Projekte fest (Diese Einstellung ist ohne "
-"Wirkung; sie ist vorhanden, um mit leeren Medien der KDE-Medienverwaltung "
+"Wirkung; sie ist vorhanden, um mit leeren Medien der TDE-Medienverwaltung "
"umgehen zu können)."
#: main.cpp:82
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Video-DVD (%1)"
#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:117
msgid "K3b - The CD/DVD Kreator"
-msgstr "K3b - Das KDE Brennprogramm für CDs und DVDs"
+msgstr "K3b - Das TDE Brennprogramm für CDs und DVDs"
#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:135
msgid "Drag or Type Theme URL"
@@ -10047,7 +10047,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings like "
"most\n"
-"KDE applications have accessable through the configuration dialog via the "
+"TDE applications have accessible through the configuration dialog via the "
"settings menu;\n"
"on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save "
"defaults\n"
@@ -10060,7 +10060,7 @@ msgid ""
"are appropriate.</p>\n"
msgstr ""
"<p>... dass K3b zwei Arten für Einstellungen hat. Auf der einen \n"
-"Seite hat K3b, wie fast alle KDE Programme, einen Einrichtungsdialog \n"
+"Seite hat K3b, wie fast alle TDE Programme, einen Einrichtungsdialog \n"
"im Einstellungen-Menü. Auf der anderen Seite hat jeder Aktionsdialog \n"
"drei Knöpfe zum Laden und Speichern von Vorgaben für die jeweilige \n"
"Aktion. So kann man z. B. Vorgaben zum Kopieren von CDs einstellen. Diese \n"
@@ -10111,7 +10111,7 @@ msgstr ""
#: k3bwelcomewidget.cpp:87
msgid "Welcome to K3b - The CD and DVD Kreator"
-msgstr "Willkommen bei K3b - dem CD/DVD-Brennprogramm für KDE"
+msgstr "Willkommen bei K3b - dem CD/DVD-Brennprogramm für TDE"
#: k3bwelcomewidget.cpp:98
msgid "Further actions..."