summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/et/doc/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'et/doc/index.docbook')
-rw-r--r--et/doc/index.docbook330
1 files changed, 330 insertions, 0 deletions
diff --git a/et/doc/index.docbook b/et/doc/index.docbook
new file mode 100644
index 0000000..6dadb33
--- /dev/null
+++ b/et/doc/index.docbook
@@ -0,0 +1,330 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY k3b "<application
+>K3b</application
+>">
+<!ENTITY cdrdao "<application
+>cdrdao</application
+>">
+<!ENTITY dvdtools "<application
+>DVD+RW-Tools</application
+>">
+<!ENTITY mkisofs "<application
+>mkisofs</application
+>">
+<!ENTITY cdrecord "<application
+>cdrecord</application
+>">
+<!ENTITY k3bsetup "<application
+>K3bSetup</application
+>">
+<!ENTITY k3b-commands SYSTEM "commands.docbook">
+<!ENTITY k3b-audiocd-howto SYSTEM "audiocd-howto.docbook">
+<!ENTITY k3b-cdcopy-howto SYSTEM "cdcopy-howto.docbook">
+<!ENTITY k3b-dcop SYSTEM "dcop.docbook">
+ <!ENTITY kappname "&k3b;">
+ <!ENTITY package "kdeextragear-1">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Estonian "INCLUDE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>&k3b; käsiraamat</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Carsten</firstname
+> <surname
+>Niehaus</surname
+> </author>
+ <author
+><firstname
+>Jakob</firstname
+> <surname
+>Petsovits</surname
+> </author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marek</firstname
+><surname
+>Laane</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>bald@starman.ee</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tõlge eesti keelde</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+
+<copyright>
+ <year
+>2003-2004</year>
+<holder
+>Carsten Niehaus</holder>
+</copyright>
+<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-06-21</date>
+<releaseinfo
+>0.03.00</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>&k3b; on &kde; mugava kasutajaliidesega CD-de ja DVD-de kirjutamise rakendus. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdeextragear</keyword>
+<keyword
+>cdrecord</keyword>
+<keyword
+>DVD</keyword>
+<keyword
+>CD</keyword>
+<keyword
+>kirjutamine</keyword>
+<keyword
+>rippimine</keyword>
+<keyword
+>iso</keyword>
+<keyword
+>K3b</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Sissejuhatus</title>
+
+<para
+>&k3b; on &kde; jaoks optimeeritud Linuxi CD-de ja DVD-de kirjutamise rakendus. See pakub mugava kasutajaliidese peaaegu igasugusele CD/DVD kirjutamisega seotud tegevusele, näiteks audio CD loomine paljudest helifailidest või CD kopeerimine. Kogenud kasutajad võivad tunda rõõmu võimaluse üle määrata ise kõiki kirjutamise võimalusi, kuid algajatele pakub &k3b; kiiret alustamist võimaldavaid mõistlikke vaikeväärtusi. K3b kasutab tegelikuks kirjutamiseks käsureaprogramme <application
+>cdrecord</application
+>, <application
+>cdrdao</application
+> ja <application
+>growisofs</application
+>. </para>
+</chapter>
+
+<!-- the GUI comands -->
+&k3b-commands;
+
+<chapter id="howtos">
+ <title
+>&k3b; lühiõpetused</title>
+&k3b-audiocd-howto; &k3b-cdcopy-howto; </chapter>
+
+<!-- now the desciption of the DCOP-Interface -->
+&k3b-dcop;
+
+
+<chapter id="faq">
+<title
+>Küsimused ja vastused</title>
+&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"
+> <qandaentry>
+ <question>
+ <para
+>&k3b; kompileerimine ebaõnnestub, teatatakse defineerimata tüübist "struct KComoboBox". </para>
+ </question>
+ <answer>
+ <para
+>QT disaineri tööriist <application
+>uic</application
+> ei suuda leida KDE elemendi pluginaid. Selle lahendamiseks käivita <application
+>qtconfig</application
+> ja lisa <filename class="directory"
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/lib/kde3/plugins</filename
+> plugina otsinguteele (asenda $<envar
+>KDEDIR</envar
+> oma KDE baaskataloogiga). </para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
+ <!-- This is a template for a new Q&A-set
+ <qandaentry>
+ <question>
+ <para>
+ QUESTION
+ </para>
+ </question>
+ <answer>
+ <para>
+ ANSWER
+ </para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
+ -->
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
+contributors here. The license for your software should then be included below
+the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
+distribution. -->
+
+<title
+>Autorid ja litsents</title>
+
+<para
+>&k3b; </para>
+<para
+>Rakenduse autoriõigus 1999-2005: Sebastian Trueg <email
+>trueg@k3b.org</email
+> </para>
+<para
+>Kaasautorid: <itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+>Thomas Froescher <email
+>tfroescher@k3b.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Christian Kvasny <email
+>chris@k3b.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Klaus-Dieter Krannich <email
+>kd@k3b.org</email
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Dokumentatsiooni autoriõigus &copy; 2003-2003: Carsten Niehaus <email
+>cniehaus@kde.org</email
+> </para>
+
+<para
+>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
+>bald@starman.ee</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Paigaldamine</title>
+
+<sect1 id="getting-kapp">
+<title
+>&k3b; hankimine</title>
+
+<!-- This first entity contains boiler plate for applications that are
+part of KDE CVS. You should remove it if you are releasing your
+application -->
+<!-- &install.intro.documentation; ok, removed -->
+
+<para
+>&k3b; peamine infosait on <ulink url="http://www.k3b.org/"
+>www.k3b.org</ulink
+>. Sealt leiab &k3b; uusima versiooni, saab anda tagasisidet ning hankida kogukonnalt abi. Samuti leiab sealt &k3b; uudiseid ja muud infot. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Nõuded</title>
+
+<para
+>&k3b; edukaks kasutamiseks on vajalik &kde; &gt;= 3.1 ja &Qt; &gt;= 3.1 </para>
+<para
+>&cdrdao;: salvestab audio või andmed CD-R-id "plaat korraga" (DAO) režiimis, tuginedes CD sisu tekstilisele kirjeldusele (TOC-fail). </para>
+<para
+>&cdrecord;/&mkisofs;: salvestab igasuguseid CD-R-e. &cdrecord; sisaldab kõiki &cdrdao; omadusi ja rohkemgi, mistõttu on just see &k3b; standardvalik CD-de kirjutamisel. Üksikutel juhtudel tagab siiski &cdrdao; audio CD-de kirjutamisel parema kvaliteedi. </para>
+<para
+>&dvdtools;: &dvdtools; sobib DVD+R(W) ja DVD-R(W) kirjutamiseks ja vormindamiseks. </para>
+
+<para
+>Lisaks kuluvad &k3b;-le ära kõik järgmised teegid: </para>
+
+<para
+>cdparanoia: CD digitaalaudio (CDDA) ekstraktimisvahend, mida internetis nimetatakse enamasti 'rippijaks'. </para>
+
+<para
+>Ogg Vorbise teek: Ogg Vorbis on täielikult avatud, patendivaba, professionaalne audio kodeerimise ja voogude töötlemise vahend kõigi hüvedega, mida vaba tarkvara suudab pakkuda. See võistleb otseselt MP3 vorminguga. Seda kasutavad Ogg Vorbise dekodeerimis- ja kodeerimispluginad. </para>
+
+<para
+>MAD (MPEG audiodekoodri) teek - tippkvaliteediga MPEG audiodekooder, mis toetab MPEG-1, MPEG-2 ja MPEG 2.5 vormingut. Kõik kolm audiokihti (Layer I, Layer II ja Layer III ehk MP3) on täielikult toetatud. Seda kasutab MP3 dekodeerimisplugin. </para>
+
+<para
+>LAME: väga võimas MP3 kodeerija, mille kvaliteet ja kiirus võistlevad paljude kommertskodeerijatega. Seda kasutab MP3 kodeerimise plugin. </para>
+
+<para
+>FLAC: vaba, avatud tarkvara koodeks audio kadudeta tihendamiseks ja lahtipakkimiseks. Seda kasutab FLAC dekodeerimise plugin ning välise audio kodeerimise plugin, andes sulle võimaluse lugeda ja kirjutada FLAC-faile. </para>
+
+<para
+>Libsndfile, FFmpeg, FLAC, Musepack dekodeerijad: täiendavad teegid paljude audiofailivormingute töötlemiseks. Nii võimaldab FFmpeg näiteks dekodeerida WMA-faile, et neid siis audio CD-le kirjutada. Neid kasutavad vastavad pluginad. </para>
+
+<para
+>SoX: tööriist, mis teisendada ühest audiofailivormingust teise. Seda kasutab SoX audio kodeerimise plugin. </para>
+
+<para
+>transcode: Linuxi käsureatööriist videovoogude töötlemiseks. Seda läheb vaja DVD video rippimisel. </para>
+
+<para
+>VCDImager: kõigi võimalustega vahendite komplekt video CD-de ja Super Video CD-de loomiseks, rippimiseks ja analüüsimiseks. </para>
+
+<para
+>Normalize: tööriist helifailide helitugevuse kohendamiseks standardtasemele. See on üpris kasulik näiteks sega CD-de ja mp3-de kogumike loomisel, kus erinevad salvestused erinevatel albumitel võivad muidu helitugevuselt väga tugevasti kõikuda. </para>
+
+<para
+>eMovix: väike Linuxi CD distributsioon, mis sisaldab kogu tarkvara alglaadimise tegemiseks CD-lt ning automaatselt iga CD juurkataloogis asuva videofaili mägimiseks. </para>
+
+<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
+or the ChangeLog file, or ... -->
+<para
+>&k3b; muudatuse nimekirja leiab aadressil <ulink url="http://www.k3b.org"
+>http://www.k3b.org</ulink
+>. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
+-->