summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fa')
-rw-r--r--fa/messages/k3b.po241
1 files changed, 81 insertions, 160 deletions
diff --git a/fa/messages/k3b.po b/fa/messages/k3b.po
index 0677650..bd670ff 100644
--- a/fa/messages/k3b.po
+++ b/fa/messages/k3b.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 10:04+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -305,10 +305,6 @@ msgstr "%1 دادۀ ذخیره‌نشده دارد."
msgid "Closing Project"
msgstr "بستن پروژه"
-#: k3b.cpp:832
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930
msgid "*.k3b|K3b Projects"
msgstr "*.k3b|پروژه‌های K3b"
@@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "خطای ورودی/خروجی"
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "ذخیرۀ پرونده با یک نام پروندۀ جدید..."
-#: k3b.cpp:931
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "ذخیرۀ همه"
-
#: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229
@@ -435,11 +426,6 @@ msgstr "واقعاً می‌خواهید پروژۀ جاری را پاک کنی
msgid "Clear Project"
msgstr "پاک کردن پروژه"
-#: k3b.cpp:1534
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "پاک کردن فهرست"
-
#: k3b.cpp:1575
msgid "Audio CD Rip"
msgstr "تبدیل دیسک فشردۀ صوتی"
@@ -572,14 +558,6 @@ msgstr "طول"
msgid "no file"
msgstr "بدون پرونده"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:119
-#: k3baudioplayer.cpp:225 projects/k3baudiotrackview.cpp:160
-#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:287 projects/k3bdatafileview.cpp:326
-#: projects/k3bmovixview.cpp:56 projects/k3bvcdlistview.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "دور"
-
#: k3baudioplayer.cpp:228
msgid "Clear List"
msgstr "پاک کردن فهرست"
@@ -671,11 +649,6 @@ msgstr ""
msgid "Debugging Output"
msgstr "خروجی اشکال‌زدایی"
-#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "رونوشت دیسک فشرده"
-
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44
msgid "Save to file"
msgstr "ذخیره در پرونده"
@@ -693,11 +666,6 @@ msgstr "نتوانست پروندۀ %1 را باز کند"
msgid "K3b Bookmarks"
msgstr "چوب الفهای K3b"
-#: k3bdiroperator.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "چوب الفهای K3b"
-
#: k3bdiroperator.cpp:55
msgid "&Add to Project"
msgstr "&افزودن به پروژه‌"
@@ -726,11 +694,6 @@ msgstr ""
msgid "Video DVD ripping"
msgstr "در حال تبدیل دیسک فشردۀ ویدئویی"
-#: k3bdirview.cpp:214 k3blsofwrapperdialog.cpp:54
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:413 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:253
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: k3bdirview.cpp:215
msgid "Open DVD Copy Dialog"
msgstr "باز کردن محاورۀ رونوشت دی وی دی"
@@ -1539,12 +1502,6 @@ msgstr "فاصلۀ آزاد: %1"
msgid "Capacity: %1"
msgstr "ظرفیت: %1"
-#: k3bpassivepopup.cpp:135 k3bsystemproblemdialog.cpp:95
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "بستن همه"
-
#: k3bpassivepopup.cpp:142
msgid "Keep Open"
msgstr "باز نگه‌داشتن"
@@ -2608,12 +2565,6 @@ msgstr "رونوشتها"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:136 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:129
-#: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "گزینه‌های CDDB"
-
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145
msgid "&Image"
@@ -2828,18 +2779,6 @@ msgstr ""
"بارگیری کامل است.<p>فقط در صورتی ادامه دهید که به کاری که انجام می‌دهید واقف "
"باشید."
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:412 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:252
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "سوزاندن"
-
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:414 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:254
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:192 projects/k3bprojectburndialog.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "لغو شد"
-
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570
msgid "Seems not to be a usable image"
msgstr "به نظر می‌رسد که یک تصویر قابل استفاده باشد"
@@ -3072,11 +3011,6 @@ msgstr "مگابایت"
msgid "Manual writing application &selection"
msgstr "&گزینش کاربرد نوشتن دستی‌"
-#: option/k3bburningoptiontab.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "تنظیمات متفرقه"
-
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:84
msgid "Do not &eject medium after write process"
msgstr "رسانه را پس از فرایند نوشتن &پس نزنید‌"
@@ -3335,11 +3269,6 @@ msgstr ""
"نتوانست یک دستگاه اضافی در\n"
"%1 بیابد"
-#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:344 option/k3bdevicewidget.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "خطا."
-
#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52
msgid ""
"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, "
@@ -3610,10 +3539,6 @@ msgstr ""
"<qt>مطمئن هستید که می‌خواهید چهرۀ شمایل <strong>%1</strong> را حذف کنید؟"
"<br><br>پرونده‌هایی که با این چهره نصب شده‌اند را حذف می‌کند.</qt>"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:215
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64
#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126
@@ -3784,10 +3709,6 @@ msgstr "مکث"
msgid "Play/Pause"
msgstr "پخش/مکث"
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:89 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:144
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
@@ -3859,13 +3780,6 @@ msgstr "هنرمند )متن دیسک فشرده("
msgid "Title (CD-Text)"
msgstr "عنوان )متن دیسک فشرده("
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:157 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:283
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:322 projects/k3bmovixview.cpp:53
-#: projects/k3bvcdlistview.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&ویژگیها"
-
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766
msgid "Add Silence"
msgstr "افزودن بی‌صدا"
@@ -4206,11 +4120,6 @@ msgstr "پیوند"
msgid "Parent Directory"
msgstr "فهرست راهنمای پدر"
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "باز نگه‌داشتن"
-
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46
msgid "Linux/Unix only"
msgstr "فقط لینوکس/یونیکس"
@@ -4593,13 +4502,6 @@ msgstr "پرونده از قبل موجود است"
msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>."
msgstr "<p>پروندۀ <em>%1</em> از قبل در پوشۀ پروژۀ <em>%2</em> موجود است."
-#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:194
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:434
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr "جایگزینی همه"
-
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672
msgid "Replace the existing file"
@@ -4689,12 +4591,6 @@ msgstr "پرونده‌های مخفی"
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "افزودن..."
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
msgid "Do Not Add"
msgstr "اضافه نشود"
@@ -6728,12 +6624,6 @@ msgstr "شیار DATA دیسک فشردۀ ویدئویی"
msgid "Sequence-%1"
msgstr "دنباله-%1"
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:240 rip/k3bvideocdview.cpp:286
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "اندازۀ پرونده:"
-
#: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401
msgid "Segments"
msgstr "قطعه‌ها"
@@ -7049,14 +6939,6 @@ msgstr ""
"انتخاب می‌کند.<br>آگاه باشید که تنظیم عرض و ارتفاع برای مقادیر ثابت، باعث "
"می‌شود که هیچ اصلاح ضریب نسبتی صورت نگیرد."
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:352
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:353
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124
#, c-format
@@ -7243,20 +7125,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "بله"
-
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "شماره"
-
#: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73
msgid "Musepack"
msgstr ""
@@ -7575,26 +7443,11 @@ msgstr "خطای Cddb"
msgid "&Project"
msgstr "&پروژه‌"
-#: k3bui.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "ابزارها"
-
#: k3bui.rc:24
#, no-c-format
msgid "&Device"
msgstr "&دستگاه‌"
-#: k3bui.rc:45
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: k3bui.rc:50
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: k3bui.rc:56
#, no-c-format
msgid "Tools"
@@ -8311,11 +8164,6 @@ msgstr "&جدید..."
msgid "Add new boot image"
msgstr "افزودن تصویر راه‌اندازی جدید"
-#: projects/base_k3bbootimageview.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:58
#, no-c-format
msgid "Remove selected boot image"
@@ -8935,13 +8783,6 @@ msgstr "نوع پرونده"
msgid "Configure Plugin"
msgstr "پیکربندی وصله"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:113
-#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:384
-#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "گزینه‌های CDDB"
-
#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:73
#, no-c-format
msgid "Create m&3u playlist"
@@ -9944,6 +9785,86 @@ msgstr ""
"بسوزانید، کافی است آن را درج کنید و صبر کنید تا K3b آن را آشکار کند. سپس به "
"عنوان رسانۀ سوزاندن شما ظاهر می‌شود.</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "ذخیرۀ همه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "پاک کردن فهرست"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "دور"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "رونوشت دیسک فشرده"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "چوب الفهای K3b"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "بستن همه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "گزینه‌های CDDB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "سوزاندن"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "لغو شد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "تنظیمات متفرقه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "خطا."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&ویژگیها"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "باز نگه‌داشتن"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "جایگزینی همه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "افزودن..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "اندازۀ پرونده:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "بله"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "شماره"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "ابزارها"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "گزینه‌های CDDB"
+
#~ msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8"
#~ msgstr "%1 با امتیازهای کاربر ارشد روی kernel >= 2.6.8 اجرا می‌شود"