summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pl/messages/k3b.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pl/messages/k3b.po')
-rw-r--r--pl/messages/k3b.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/pl/messages/k3b.po b/pl/messages/k3b.po
index 6d56f57..18f29c4 100644
--- a/pl/messages/k3b.po
+++ b/pl/messages/k3b.po
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:72
msgid ""
"Set the device to be used for new projects (This option has no effect. Its main "
-"purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media Manager)."
+"purpose is to enable handling of empty media from the TDE Media Manager)."
msgstr ""
#: main.cpp:82
@@ -10089,7 +10089,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings like "
"most\n"
-"KDE applications have accessable through the configuration dialog via the "
+"TDE applications have accessible through the configuration dialog via the "
"settings menu;\n"
"on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save "
"defaults\n"
@@ -10102,7 +10102,7 @@ msgid ""
"are appropriate.</p>\n"
msgstr ""
"<p>... że K3b ma dwa rodzaje ustawień. Z jednej strony K3b ma, tak jak\n"
-"większość programów KDE, ustawienia dostępne poprzez okienko konfiguracji\n"
+"większość programów TDE, ustawienia dostępne poprzez okienko konfiguracji\n"
"otwierane przez menu \"Ustawienia\". Z drugiej strony każde okienko służące\n"
"do wykonania czynności ma przyciski do wczytania i zapisania domyślnych\n"
"ustawień dla tej czynności. W ten sposób można na przykład zapisać\n"