summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-08-29 17:30:43 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-08-30 17:45:49 +0000
commite820e13dfc0d160b1210c175d11e539c2d1ebfc2 (patch)
tree9244585445f31f91a71391c75e59600a2c936bcb
parent390b36cf3a13262eff9a956e12ba2b010c3ff607 (diff)
downloadkbarcode-e820e13dfc0d160b1210c175d11e539c2d1ebfc2.tar.gz
kbarcode-e820e13dfc0d160b1210c175d11e539c2d1ebfc2.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (594 of 594 strings) Translation: applications/kbarcode Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbarcode/de/
-rw-r--r--po/de.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4d8d9a4..2a8f10a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kbarcode/de/>\n"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt>Dieser Assistent wird Sie beim Drucken von mehreren Labels mit KBarcode "
"begleiten und Ihnen helfen.<br>Der erste Schritt ist es die KBarcode Label "
-"Datei auszuwählen, die Sie drucken wollen.</qt> "
+"Datei auszuwählen, die Sie drucken wollen.</qt>"
#: batchwizard.cpp:135
msgid "File Selection"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
"das Kommando [seriel] nirgends auf Ihrem Label verwendet haben, können Sie "
"diese Seite überspringen.<br>Start ist ein beliebiger Ausdruck der "
"mindestens eine Zahl enthalten muss. Diese Zahl wird für jedes gedruckte "
-"Label auf dem Ausdruck erhöht.</qt> "
+"Label auf dem Ausdruck erhöht.</qt>"
#: batchwizard.cpp:216 previewdialog.cpp:104
msgid "Serial start:"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "&Benutzerspezifischen Dateinamen verwenden:"
#: batchwizard.cpp:269
msgid "&Keep window open after printing."
-msgstr "&Fenster auch nach dem Drucken geöffnet lassen"
+msgstr "&Fenster auch nach dem Drucken geöffnet lassen."
#: batchwizard.cpp:287
msgid "Output Device"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine CSV &Datei:"
#: batchwizard.cpp:353
msgid "&Encoding:"
-msgstr "&Codierungs Art:"
+msgstr "&Kodierung:"
#: batchwizard.cpp:362
msgid "Available Variables:"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Es sind %1 Barcodes im Cache."
#: configdialog.cpp:50 confwizard.cpp:59
msgid "Configure KBarcode"
-msgstr "KBarcode Einrichtung..."
+msgstr "KBarcode einrichten"
#: configdialog.cpp:66
msgid "SQL Settings"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Tabellen Name:"
#: csvimportdlg.cpp:151
msgid "&Import Settings"
-msgstr "Einstellungen &importiere "
+msgstr "Einstellungen &importieren"
#: csvimportdlg.cpp:157
msgid "&CSV File"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "&Rand"
#: documentitemdlg.cpp:42
msgid "&Fill Color"
-msgstr "&Füll Farbe:"
+msgstr "&Füllfarbe"
#: documentitemdlg.cpp:47 labeleditor.cpp:523
msgid "&Barcode"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid ""
"IMAGE and BARCODE."
msgstr ""
"%1 ist kein gültiges Ausgabe Format für --output. Gültige Werte sind "
-"POSTSCRIPT, IMAGE und BARCODE. "
+"POSTSCRIPT, IMAGE und BARCODE."
#: label.cpp:188
msgid "Static"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "direkt in den Batch Druck Modus starten"
#: main.cpp:43
msgid "Additional options for batchprinting (--batch):"
-msgstr "Zusätzliche optionen für den Batch Druck (--batch)"
+msgstr "Zusätzliche optionen für den Batch Druck (--batch):"
#: main.cpp:44
msgid "Output format where mode is one of POSTSCRIPT|IMAGE|BARCODE"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "&Unterstrichen"
#: multilineeditdlg.cpp:104
msgid "Text &Color..."
-msgstr "Text &Farbe"
+msgstr "&Textfarbe ..."
#: multilineeditdlg.cpp:109
msgid "&Font"
@@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
#: textlineedit.cpp:130
msgid "&Mag. Vert.:"
-msgstr ""
+msgstr "Senkrechte &Vergrößerung:"
#: textlineedit.cpp:132
msgid "&Mag. Hor.:"
-msgstr ""
+msgstr "Waagerechte &Vergrößerung:"
#: tokendialog.cpp:65 tokendialog.cpp:93 tokendialog.cpp:109
msgid "What do you want to insert?"
@@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Beschreibung"
#: tokendialog.cpp:146
msgid "&Custom Expression to be inserted in the token."
msgstr ""
-"&Benutzerspezifischer Ausdruck der in das Kommando eingefügt werden soll"
+"&Benutzerspezifischer Ausdruck der in das Kommando eingefügt werden soll."
#: tokendialog.cpp:151
msgid ""
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Auflösung"
#: tokenprovider.cpp:241
msgid "Include a serial number on your labels."
-msgstr "Eine Seriennummer in Ihre Label einfügen"
+msgstr "Eine Seriennummer in Ihre Label einfügen."
#: tokenprovider.cpp:247
msgid "Execute java script code"