summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po173
1 files changed, 61 insertions, 112 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 202037e..06d7d47 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 16:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-27 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
@@ -82,22 +82,10 @@ msgstr "Generatore di codice a barre"
msgid "&Generate"
msgstr "&Genera"
-#: barcodedialog.cpp:62
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
-#: barcodedialog.cpp:67
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: barcodedialog.cpp:72
msgid "&Print"
msgstr "&Stampa"
-#: barcodedialog.cpp:77 previewdialog.cpp:92
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: barcodedialog.cpp:155
msgid "An error occurred during saving the image"
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'immagine"
@@ -458,10 +446,6 @@ msgstr "Creazione immagini..."
msgid "<qt>Can't open the file or device <b>%1</b></qt>."
msgstr ""
-#: batchprinter.cpp:505 definitiondialog.cpp:200 newlabel.cpp:114
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: batchwizard.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
@@ -605,11 +589,6 @@ msgstr "&Importa"
msgid "&Edit..."
msgstr "Editor di e&tichetta..."
-#: batchwizard.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Rimuovi tutto"
-
#: batchwizard.cpp:309
msgid "R&emove All"
msgstr "&Rimuovi tutto"
@@ -861,11 +840,6 @@ msgstr "Risoluzione di stampa:"
msgid "Preview Page Format:"
msgstr "Anteprima formato file:"
-#: configdialog.cpp:123 csvimportdlg.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importa"
-
#: configdialog.cpp:127 csvimportdlg.cpp:175
msgid "Comment:"
msgstr "Commento:"
@@ -1139,11 +1113,6 @@ msgstr "I dati sono stati importati con successo."
msgid "Current Table: <b>"
msgstr "Tabella attuale: <b>"
-#: databasebrowser.cpp:88 labeleditor.cpp:519
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Editor di e&tichetta..."
-
#: databasebrowser.cpp:98 kbarcode.cpp:87
msgid "&Import CSV File..."
msgstr "&Importa file CSV..."
@@ -1231,16 +1200,6 @@ msgstr "&Aggiungi"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
-#: definitiondialog.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Larghezza linea:"
-
-#: definitiondialog.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "mm<br> Altezza: "
-
#: definitiondialog.cpp:398
msgid "Number of horizontal Labels"
msgstr "Numero di etichette orizzontali"
@@ -1265,11 +1224,6 @@ msgstr "Rientro verticale:"
msgid "Horizontal Gap"
msgstr "Rientro orizzontale:"
-#: documentitemdlg.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Proprietà"
-
#: documentitemdlg.cpp:34
#, fuzzy
msgid "&Position && Size"
@@ -1329,10 +1283,6 @@ msgstr "&Importa definizioni di etichetta"
msgid "&Import Example Data"
msgstr "&Importa dati di esempio"
-#: dsmainwindow.cpp:92 dsmainwindow.cpp:101
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: dsmainwindow.cpp:94
msgid "&Barcode Help..."
msgstr "Guida sui codici a &barre..."
@@ -1345,16 +1295,6 @@ msgstr "&Donate..."
msgid "&System Check..."
msgstr "Controlla &sistema..."
-#: dsmainwindow.cpp:99 labeleditor.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "&Importa file CSV..."
-
-#: dsmainwindow.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
#: dsmainwindow.cpp:180
msgid ""
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage."
@@ -1493,11 +1433,6 @@ msgstr "&Cambia descrizione..."
msgid "&Delete Object"
msgstr "&Elimina oggetto"
-#: labeleditor.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Proprietà"
-
#: labeleditor.cpp:456
msgid "Print to &Barcode Printer..."
msgstr ""
@@ -1561,15 +1496,6 @@ msgstr "Ru&brica"
msgid "&Create Single Barcode..."
msgstr "&Crea singolo codice a barre..."
-#: labeleditor.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Inserisci &codice a barre"
-
-#: labeleditor.cpp:521
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: labeleditor.cpp:522
msgid "T&ools"
msgstr "St&rumenti"
@@ -1606,11 +1532,6 @@ msgstr "&Ordine"
msgid "&Center"
msgstr "&Centra"
-#: labeleditor.cpp:594
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Elimina elemento"
-
#: labeleditor.cpp:595
msgid "&Protect Position and Size"
msgstr ""
@@ -1813,15 +1734,6 @@ msgstr ""
msgid "Pasted Object"
msgstr "&Elimina oggetto"
-#: mimesources.cpp:98
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: multilineeditdlg.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Esporta..."
-
#: multilineeditdlg.cpp:95
msgid "&Bold"
msgstr "&Grassetto"
@@ -1870,11 +1782,6 @@ msgstr "Posizione: "
msgid "Item Moved"
msgstr "Elemento mosso"
-#: mycanvasview.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina elemento"
-
#: newlabel.cpp:41
msgid "New Label"
msgstr "Nuova etichetta"
@@ -1899,11 +1806,6 @@ msgstr ""
msgid "&Add own Label Definition"
msgstr "&Aggiungi propria definizione di etichetta"
-#: newlabel.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
#: newlabel.cpp:168
msgid ""
"<b>Format:</b><br>\n"
@@ -1946,10 +1848,6 @@ msgstr ""
msgid "Select &Address"
msgstr "Inserisci &indirizzo..."
-#: previewdialog.cpp:91
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: previewdialog.cpp:95
msgid "Customer Name and No.:"
msgstr "Nome e numero cliente:"
@@ -2083,11 +1981,6 @@ msgstr "US Ledger"
msgid "US Tabloid"
msgstr "US Tabloid"
-#: printlabeldlg.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "&Stampa"
-
#: printlabeldlg.cpp:36 smalldialogs.cpp:42 smalldialogs.cpp:88
msgid "Number of labels:"
msgstr "Numero etichette:"
@@ -2175,10 +2068,6 @@ msgstr "Dimensione: "
msgid "&None"
msgstr ""
-#: propertywidget.cpp:492
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: propertywidget.cpp:493
#, fuzzy
msgid "S&cale"
@@ -2752,6 +2641,66 @@ msgstr ""
"piacere, controlla se l'etichetta utilizzata è corretta.<br><b>"
#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Rimuovi tutto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Editor di e&tichetta..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Larghezza linea:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "mm<br> Altezza: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Proprietà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Importa file CSV..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Impostazioni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Proprietà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Inserisci &codice a barre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Elimina elemento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Esporta..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Elimina elemento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "&OK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "&Stampa"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Image Saved in KBarcode"
#~ msgstr "Codice a barre cambiato"