summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tdeprint/filters/psbook.desktop
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tdeprint/filters/psbook.desktop')
-rw-r--r--tdeprint/filters/psbook.desktop87
1 files changed, 0 insertions, 87 deletions
diff --git a/tdeprint/filters/psbook.desktop b/tdeprint/filters/psbook.desktop
index 52226cabd..acb108626 100644
--- a/tdeprint/filters/psbook.desktop
+++ b/tdeprint/filters/psbook.desktop
@@ -1,93 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
Name=psbook
-Name[af]=psboek
-Name[de]=PS-Book
-Name[eo]=PS-libro
-Name[hi]=पीएस-बुक
-Name[mn]=PS-ном
-Name[nso]=psbuka
-Name[sv]=broschyr
-Name[ta]=psபுத்தகம்
-Name[te]=పిఎస్ బుక్
-Name[ven]=Bugu ya ps
-Name[zu]=incwadi ye-ps
Require=exec:/psbook,exec:/psnup
Comment=Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)
-Comment[af]=Pamflet Besig om te druk (gebruik met klein kant dupleks Besig om te druk)
-Comment[ar]=طباعة الكتيبات (استخدمه مع الطباعة المزدوجة الصغيرة)
-Comment[az]=Pamphlet Çap Sistemi
-Comment[bn]=প্যামফ্লেট মুদ্রণ (ছোট মাপের ডুপ্লেক্স প্রিন্টিং সহযোগে ব্যবহার করুন)
-Comment[bs]=Štampanje pamfleta (koristiti sa small side duplex štampanjem)
-Comment[ca]=Impressor de pamflets (emprar amb la impressió a doble cara petita)
-Comment[cs]=Tisk letáku (použití pro oboustranný tisk s úzkými okraji)
-Comment[csb]=Dëkòwanié broszurów (brëkòwac z dwastarnym wëdrëkã krótszą starną)
-Comment[cy]=Argraffu Pamffled (defnyddio efo argraffu dwy-ochr, ochr bach)
-Comment[da]=Pamflet-udskrift - (brug med lille side dupleks-udskrift)
-Comment[de]=Booklet-Druck (mit schmalseitigem Duplexdruck verwendbar)
-Comment[el]=Εκτύπωση φυλλαδίου (χρήση μαζί με εκτύπωση διπλής όψης μικρής πλευράς)
-Comment[eo]=Pamflet-presado (uzu kun duflanka laŭlarĝa presado)
-Comment[es]=Impresión de folleto (usar con impresión de doble cara pequeña)
-Comment[et]=Brošüüri trükkimine - (kasutatakse duplekstrükkimisel)
-Comment[eu]=Liburuxka inprimatzea (erabili orrialde txikiko inprimatze-bikoitzean)
-Comment[fa]=چاپ جزوه)با استفاده از سمت کوچک چاپ دوسویه(
-Comment[fi]=Lentolehtistulostus (käytä lyhyen sivun kaksipuoleistulostusta)
-Comment[fr]=Impression au format livret (à utiliser avec l'impression duplex de petits feuillets)
-Comment[fy]=Pamflet printsje(te brûken mei smelle kant fan dupleksôfdruk)
-Comment[ga]=Priontáil Phaimfléid (úsáid le priontáil dhéphléacsach - taobh gearr)
-Comment[gl]=Impresión de Panfletos (utilice con impresión en duplex polo lado pequeno)
-Comment[he]=הדפסת חוברות (לשימוש עם הדפסה דו־כיוונית בצד הקטן)
-Comment[hi]=पेम्फलेट छपाई(small side duplex printing के साथ ईस्तमाल करें)
-Comment[hr]=Ispis pamfleta (za dvostruki ispis na male stranice)
-Comment[hu]=Szórólapnyomtatás (kisalakú duplex nyomtatáshoz)
-Comment[id]=Pencetakan Pamflet (gunakan pencetakan dupleks sisi pendek)
-Comment[is]=Bæklingaprentun (nota með smárri tvíhliðaprentun)
-Comment[it]=Stampa libretto (da usare con la stampa fronte/retro dal lato corto)
-Comment[ja]=小冊子の印刷 - (短辺とじ両面印刷を使用)
-Comment[ka]=პამფლეტური ბეჭდვა (ორმხრივი ბეჭდვა მოკლე მხრიდან)
-Comment[kk]=Кітапшаны басып шығару (кішірейтілген екі жакты басу)
-Comment[km]=ការបោះពុម្ព​ខិតប័ណ្ណ (ប្រើ​ជាមួយ​នឹង​ការបោះពុម្ព​សងខាង​តូចៗ)
-Comment[lb]=Booklet-Drock (mat schmuelsäitegem Duplexdrock benotzen)
-Comment[lt]=Brošiūros spausdinimas (naudokite dvipusiam spausdinimui)
-Comment[lv]=Pamfleta drukāšana (izmanto ar mazās puses duplekso drukāšanu)
-Comment[mk]=Печатење памфлет (за користење со дуплекс печатење од помалата страна)
-Comment[mn]="Pamphlet"-хэвлэх: (Жижгээр хоёр талаар хэвлэхэд хэрэглэ)
-Comment[ms]=Cetakan Pamplet (guna cetakan dupleks sisi kecil)
-Comment[mt]=Printjar ta' fuljett (uża printjar dupleks min-naħa l-qasira)
-Comment[nb]=Brosjyreutskrift (brukes for dobbeltsidig utskrift med liten papirstørrelse)
-Comment[nds]=Lütte Böker drucken (mit Duplexdruck för lütte Sieden bruken)
-Comment[ne]=पत्रिका मुद्रण (सानो भाग डुप्लेक्स मुद्रण प्रयोग गर्नुहोस्)
-Comment[nl]=Pamflet afdrukken (gebruik i.c.m. smalle kant duplexafdruk)
-Comment[nn]=Brosjyreutskrift (bruk ved dupleksutskrift på små sider)
-Comment[nso]=Kgatiso ya Pamphlet (sumisa le kgatiso ya duplex ya lehlakori le lennyane)
-Comment[pa]=Pamphlet ਛਾਪਾਈ (ਛੋਟੀ ਦੋ-ਪਾਸੀ ਛਾਪਾਈ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂ)
-Comment[pl]=Drukowanie broszur (używać z wydrukiem dwustronnym krótszą stroną)
-Comment[pt]=Impressão de panfletos (usar na impressão duplex pelo lado menor)
-Comment[pt_BR]= Impressão de Panfletos (usar o modo de impressão lateral pequeno)
-Comment[ro]=Tipărire pamflete (utilizează tipărirea duplex cu margini mici)
-Comment[ru]=Памфлетная печать (с использованием дуплексной печати по короткой стороне)
-Comment[rw]=Gucapa Umuzinge (gukoresha hamwe n'icapa ry'uruhande ruto inyabubiri)
-Comment[se]=Gihppagačča čáliheapmi (geavat unna siidduid guovttebealat čáliheapmái)
-Comment[sk]=Tlač brožúry (použitie s obojstrannou tlačou na krátkom okraji)
-Comment[sl]=Tiskanje pamfletov (uporabljajte pri dupleksnem tiskanju z malim robom)
-Comment[sr]=Штампање памфлета (користите са дуплекс штампањем малих страна)
-Comment[sr@Latn]=Štampanje pamfleta (koristite sa dupleks štampanjem malih strana)
-Comment[ss]=Kushicelela emapheshana (sebentisa nelicadzi lelincane lekushicelela lokuphindaphindziwe)
-Comment[sv]=Broschyrutskrift (använd med duplexutskrift längs kortsidan)
-Comment[ta]=கைநூல் பதிப்பு (சிறு பக்க இரட்டை அச்சுடன் பாவிக்கவும்)
-Comment[te]=కరపత్ర ప్రచురణ (చిన్న సైజు తొ ద్వంద్వ ప్రచురణ వాడండి)
-Comment[tg]=Чопи ҳаҷвиявӣ (бо истифода аз чопи дуплексӣ аз рӯи паҳлӯи кӯтоҳ)
-Comment[th]=การพิมพ์แผ่นพับ (ใช้กับการพิมพ์ 2 หน้าขนาดเล็ก)
-Comment[tr]=Broşür Yazdırma
-Comment[tt]=Kitaplap Bastıru (ike-yaqlı bastıru)
-Comment[uk]=Друк брошури (використовуйте з двостороннім друком за меншою стороною)
-Comment[uz]=Pamflet bosib chiqarish (kichik taraflama varaqning ikkita tomoniga bosib chiqarish)
-Comment[uz@cyrillic]=Памфлет босиб чиқариш (кичик тарафлама варақнинг иккита томонига босиб чиқариш)
-Comment[ven]=U phirintha ha tshibugwana (shumisa na lurumbu lutuku lwa u phirintha a duplex)
-Comment[vi]=Khả năng in pam-phơ-lê (sử dụng với việc in hai chiều mặt nhỏ)
-Comment[xh]=Ushicilelo Lwephetshana (sebenzisa ngoshicilelo oluncinane olusecaleni oluphindwe kabini)
-Comment[zh_CN]=打印小册 (使用小张双面打印)
-Comment[zh_HK]=列印小冊子 (使用小張雙面列印)
-Comment[zh_TW]=列印小冊 (使用小張雙面列印)
-Comment[zu]=Ibhukwana Lokushicilela (sebenzisa ngecala elincane lukushicilela okuphindwe kabili)
MimeTypeIn=application/postscript
MimeTypeOut=application/postscript