summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/pt.po')
-rw-r--r--translations/messages/pt.po36
1 files changed, 11 insertions, 25 deletions
diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po
index 032b481e..796bba9a 100644
--- a/translations/messages/pt.po
+++ b/translations/messages/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+U\n"
"X-POFile-SpellExtra: iPodControl\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -925,7 +924,7 @@ msgid ""
"_n: One dropped file is invalid\n"
"%n dropped files are invalid"
msgstr ""
-"_n: Um ficheiro largado é inválido\n"
+"Um ficheiro largado é inválido\n"
"%n ficheiros largados são inválidos"
#: collectionbrowser.cpp:1953
@@ -12018,29 +12017,29 @@ msgstr "Ig&norar o \"The\""
msgid "Convert spaces"
msgstr "Converter os espaços"
-#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:262
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:259
#, no-c-format
msgid "ASCII te&xt"
msgstr "Te&xto ASCII"
-#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:270
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:267
#, no-c-format
msgid "Always use &VFAT-safe names"
msgstr "Usar sempre nomes &VFAT seguros"
-#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:273
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:270
#, no-c-format
msgid "Always use VFAT-safe names even on devices with non-VFAT filesystems."
msgstr ""
"Usar sempre nomes seguros em VFAT, mesmo nos dispositivos com sistemas de "
"ficheiros não-VFAT."
-#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:291
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:288
#, no-c-format
msgid "Song location:"
msgstr "Localização da música:"
-#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:310
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:307
#, no-c-format
msgid ""
"The location of the transfered songs relative to the device mount point."
@@ -12048,22 +12047,22 @@ msgstr ""
"A localização das músicas transferidas, em relação ao ponto de montagem do "
"dispositivo."
-#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:326
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:323
#, no-c-format
msgid "<p align=\"center\">(help)</p>"
msgstr "<p align=\"center\">(ajuda)</p>"
-#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:336
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:333
#, no-c-format
msgid "Example song location:"
msgstr "Exemplo da localização da música:"
-#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:369
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:366
#, no-c-format
msgid "Podcast location:"
msgstr "Localização da 'podcast':"
-#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:380
+#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:377
#, no-c-format
msgid ""
"The location of the transfered podcasts relative to the device mount point."
@@ -12946,24 +12945,11 @@ msgstr "Seleccionar a Melhor Aproximação Possível"
#~ msgid "Use custom sink parameters"
#~ msgstr "Utilizar parâmetros de 'sink' personalizados"
-#~ msgid "Alt+V"
-#~ msgstr "Alt+V"
-
-#~ msgid "Alt+B"
-#~ msgstr "Alt+N"
-
#~ msgid "Options4"
#~ msgstr "Opções4"
#~ msgid "Options8"
#~ msgstr "Opções8"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+Y"
-#~ msgstr "Alt+V"
-
-#~ msgid "Alt+R"
-#~ msgstr "Alt+R"
-
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avançado"