From d353e656fc1d9de03f7c773c36d3281496a442bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sat, 9 Nov 2019 17:22:08 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2485 of 2485 strings) Translation: applications/amarok Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/de/ --- po/de/amarok.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/de/amarok.po b/po/de/amarok.po index 4050c2bc..9836d52e 100644 --- a/po/de/amarok.po +++ b/po/de/amarok.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-10 21:03+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -5275,7 +5275,7 @@ msgstr "roKymoter (hydrogen)" #: main.cpp:74 msgid "graphics, splash-screen" -msgstr "Graphiken, Startbildschirm" +msgstr "Grafiken, Startbildschirm" #: main.cpp:75 msgid "Analyzers, Context Browser and systray eye-candy" @@ -5299,7 +5299,7 @@ msgid "" "(apachelogger)" msgstr "" "Erweiterungen des Handbuchs, Übersetzungen, Fehlerbereinigungen, " -"Bildschirmphotos, roKymoter (apachelogger)" +"Bildschirmfotos, roKymoter (apachelogger)" #: main.cpp:80 msgid "Tester, IRC channel operator, whipping" @@ -5376,7 +5376,7 @@ msgstr "roKymoter (sven423)" #: main.cpp:99 msgid "Graphics, splash-screen (vnizzz)" -msgstr "Graphiken, Startbildschirm (vnizzz)" +msgstr "Grafiken, Startbildschirm (vnizzz)" #: main.cpp:100 msgid "Tester, patches" @@ -6104,7 +6104,7 @@ msgid "" "iPod type detection failed: no support for iPod Shuffle, for artwork or video" msgstr "" "Erkennung des iPod-Modells fehlgeschlagen: keine Unterstützung für iPod " -"Shuffle, Graphiken oder Video." +"Shuffle, Grafiken oder Video." #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1422 #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1163 playlistbrowser.cpp:1618 @@ -8283,12 +8283,12 @@ msgstr "Das Skript \"%1\" beendete mit dem Fehlerkode: %2" #: scripts/graphequalizer/main.cpp:24 msgid "An Amarok Equalizer using a line graph" -msgstr "Ein Amarok-Equalizer der eine Liniengraphik verwendet" +msgstr "Ein Amarok-Equalizer der eine Liniengrafik verwendet" #: scripts/graphequalizer/eqdialog.ui:16 scripts/graphequalizer/main.cpp:30 #, no-c-format msgid "Graph Equalizer" -msgstr "Graphischer Equalizer" +msgstr "Grafischer Equalizer" #: scrobbler.cpp:601 msgid "Submitting to last.fm" @@ -10144,7 +10144,7 @@ msgstr "Werkzeugleiste im Wiedergabelisten-Fenster anzeigen." #: amarokcore/amarok.kcfg:165 amarokcore/amarok.kcfg:166 #, no-c-format msgid "Size of the cover previews in Contextbrowser and Covermanager" -msgstr "Größe der Cover-Vorschau im Kontext-Browser und Cover-Verwaltung." +msgstr "Größe der Cover-Vorschau im Kontext-Navigator und Coververwaltung." #: amarokcore/amarok.kcfg:170 #, no-c-format @@ -12007,7 +12007,7 @@ msgstr "Jahr (xx):" #: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Redownload manager" -msgstr "Aktualisierungs-Verwaltung" +msgstr "Aktualisierungsverwaltung" #: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:27 #, no-c-format -- cgit v1.2.1