From 9e223190249b8602c1e6e5d06864c9700397f211 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Fri, 5 Nov 2021 21:08:15 +0000 Subject: Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (699 of 699 strings) Translation: applications/basket Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/basket/pt/ --- translations/messages/pt.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po index 2969df7..ef39331 100644 --- a/translations/messages/pt.po +++ b/translations/messages/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-29 18:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-07 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-06 21:31+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Abrir &com..." #: src/bnpview.cpp:472 msgid "&Save to File..." -msgstr "&Guardar para Ficheiro" +msgstr "&Guardar para Ficheiro..." #: src/bnpview.cpp:475 msgid "&Group" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "&Remover" msgid "" "_: Password protection\n" "Pass&word..." -msgstr "Pala&vra-passe" +msgstr "Pala&vra-passe..." #: src/bnpview.cpp:588 msgid "" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "A cor escolhida foi guardada no cesto %1" #: src/bnpview.cpp:1513 msgid "The plain text notes have been converted to rich text." -msgstr "As anotações de texto simples foram convertidas em texto formatado" +msgstr "As anotações de texto simples foram convertidas em texto formatado." #: src/bnpview.cpp:1513 src/bnpview.cpp:1515 msgid "Conversion Finished" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "A lista de chaves terminou inesperadamente." #: src/kgpgme.cpp:270 msgid "That public key is not meant for encryption" -msgstr "Essa chave pública não foi criada para encriptação." +msgstr "Essa chave pública não foi criada para encriptação" #: src/kgpgme.cpp:313 msgid "Unsupported algorithm" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Cor de fundo" #: src/newbasketdialog.cpp:124 msgid "&Manage Templates..." -msgstr "Gerir &Modelos" +msgstr "Gerir &Modelos..." #: src/newbasketdialog.cpp:159 src/newbasketdialog.cpp:306 msgid "One column" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Animar a<erações nos cestos" #: src/settings.cpp:520 msgid "&Show tooltips in baskets" -msgstr "Mostrar dica&s nos cestos." +msgstr "Mostrar dica&s nos cestos" #: src/settings.cpp:523 msgid "&Big notes" -- cgit v1.2.1