summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-06-12 12:18:46 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-06-12 12:18:46 +0000
commit7a4c28d8854ef546ba1c7e04e143be007c303b20 (patch)
treec3490d8cae8a37d2a95412e702cf963d0f27b925
parentfde96504ed1a95ffe2fa84c31edb7131faced75f (diff)
downloaddigikam-7a4c28d8.tar.gz
digikam-7a4c28d8.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/digikam Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/
-rw-r--r--po/sk/digikam.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/sk/digikam.po b/po/sk/digikam.po
index c9bff31..c9b42c1 100644
--- a/po/sk/digikam.po
+++ b/po/sk/digikam.po
@@ -2110,13 +2110,13 @@ msgid ""
"\"</i></li><li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as "
"parent.</li></ul></p></qt>"
msgstr ""
-"<qt><p>Na vytvorenie štítkov môžete použíť nasledujúce "
-"pravidlá:</p><p><ul><li>\"/\" sa môže použiť na vytvorenie hierarchie "
-"štítkov.<br>Napríklad: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li><li>\",\" sa môže "
-"použiť na vytvorenie viac než jednej hierarchie štítkov v tom istom "
-"čase.<br>Napríklad: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>Ak sa "
-"hierarchia začína \"/\", použije sa štítok koreňového albumu ako "
-"rodič.</li></ul></p></qt>"
+"<qt><p>Na vytvorenie štítkov môžete použíť nasledujúce pravidlá:</"
+"p><p><ul><li>\"/\" sa môže použiť na vytvorenie hierarchie štítkov."
+"<br>Napríklad: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li><li>\",\" sa môže použiť na "
+"vytvorenie viac než jednej hierarchie štítkov v tom istom čase."
+"<br>Napríklad: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>Ak sa "
+"hierarchia začína \"/\", použije sa štítok koreňového albumu ako rodič.</"
+"li></ul></p></qt>"
#: digikam/tageditdlg.cpp:149
msgid "&Icon:"
@@ -2437,8 +2437,8 @@ msgstr ""
"importovanie, organizovanie a exportovanie digitálnych fotografií na Vašom "
"počítači.</p>\n"
"<p>Aktuálne máte digiKam prepnutý na zobrazenie Albumov. Albumy sú reálne "
-"kontajnery v ktorých sú uložené Vaše súbory, rovnako ako súbory na disku.</p>"
-"\n"
+"kontajnery v ktorých sú uložené Vaše súbory, rovnako ako súbory na disku.</"
+"p>\n"
"digiKam má mnoho skvelých vychytávok\n"
"%8\n"
"<p>Niektoré nové funkcie tohoto vydania digiKam sú</p>\n"