summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/servicemenus/fr.po
blob: ab6e7891a69d490954e60edc93d3cac9be4e8225 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 12:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""

#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""

#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture"

#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Ajouter & Écouter"

#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Ajouter à la file d'attente"

#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Écouter un CD Audio avec Amarok"

#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""

#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""

#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""

#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""

#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""

#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""

#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""

#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Open as Root"
msgstr "Lancer en root"

#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr "Editer en tant que Root"

#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Chiffrer le fichier"

#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Archiver puis chiffrer le dossier"

#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formater"

#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Convertir en"

#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""

#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""

#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""

#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""

#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr "Lecteur ISO9660"

#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Transformer l'image"

#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Tourner en sens horaire"

#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Tourner en sens anti-horaire"

#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Retourner verticalement"

#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Retourner horizontalement"

#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Extraction Audio avec K3b"

#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Copier le CD avec K3b"

#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Créer un CD audio avec K3b..."

#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Créer un CD vidéo avec K3b..."

#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
#| msgid "Copy DVD with K3b"
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
msgstr "Copier le DVD avec K3b"

#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Créer un CD de données avec K3b..."

#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Créer un CD de données avec K3b..."

#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
#| msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
msgstr "Extraire les titres du DVD avec K3b"

#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Graver une image CD avec K3b..."

#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Définir comme arrière-plan"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Centré"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaïque"

#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Naviguer avec Gwenview"

#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""

#. Name
#: media_eject.desktop:10
msgid "Eject"
msgstr "Éjecter"

#. Name
#: media_lock.desktop:10
msgid "Lock"
msgstr ""

#. Name
#: media_mount.desktop:10
msgid "Mount"
msgstr "Monter"

#. Name
#: media_realfolder.desktop:9
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Dossier système d'ouverture de média"

#. Name
#: media_safelyremove.desktop:10
msgid "Safely Remove"
msgstr "Enlever en toute sécurité"

#. Name
#: media_unlock.desktop:11
msgid "Unlock"
msgstr ""

#. Name
#: media_unmount.desktop:10
msgid "Unmount"
msgstr "Démonter (enlever de l'arborescence Linux)"

#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Ouvert dans Digikam"

#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Lancer en root"

#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Ouvrir une connexion distante au bureau de cette machine"

#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Ouvrir un terminal ici"

#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Ouvrir un terminal ici"

#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Imprimer..."