summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/et/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2012-08-03 17:20:16 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2012-08-03 17:20:16 +0200
commit3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694 (patch)
treea4413279be0d18d5773029aed5e277921e15c94d /et/doc
downloadk3b-i18n-3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694.tar.gz
k3b-i18n-3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694.zip
Initial import
Diffstat (limited to 'et/doc')
-rw-r--r--et/doc/Makefile.am2
-rw-r--r--et/doc/Makefile.in599
-rw-r--r--et/doc/audiocd-howto.docbook110
-rw-r--r--et/doc/cdcopy-howto.docbook98
-rw-r--r--et/doc/commands.docbook714
-rw-r--r--et/doc/dcop.docbook124
-rw-r--r--et/doc/index.docbook330
-rw-r--r--et/doc/video-encoding.docbook67
8 files changed, 2044 insertions, 0 deletions
diff --git a/et/doc/Makefile.am b/et/doc/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..1fa8856
--- /dev/null
+++ b/et/doc/Makefile.am
@@ -0,0 +1,2 @@
+KDE_LANG = et
+KDE_DOCS = k3b
diff --git a/et/doc/Makefile.in b/et/doc/Makefile.in
new file mode 100644
index 0000000..83173b5
--- /dev/null
+++ b/et/doc/Makefile.in
@@ -0,0 +1,599 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+build_triplet = @build@
+host_triplet = @host@
+target_triplet = @target@
+subdir = et/doc
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/admin/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+AR = @AR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CC = @CC@
+CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
+CFLAGS = @CFLAGS@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CPP = @CPP@
+CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
+CXX = @CXX@
+CXXCPP = @CXXCPP@
+CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@
+CXXFLAGS = @CXXFLAGS@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+DEPDIR = @DEPDIR@
+ECHO = @ECHO@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+EGREP = @EGREP@
+ENABLE_PERMISSIVE_FLAG = @ENABLE_PERMISSIVE_FLAG@
+EXEEXT = @EXEEXT@
+F77 = @F77@
+FFLAGS = @FFLAGS@
+FRAMEWORK_COREAUDIO = @FRAMEWORK_COREAUDIO@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+GREP = @GREP@
+HAVE_GCC_VISIBILITY = @HAVE_GCC_VISIBILITY@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_CHECK_PLUGIN = @KDE_CHECK_PLUGIN@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_INCLUDES = @KDE_INCLUDES@
+KDE_LDFLAGS = @KDE_LDFLAGS@
+KDE_MT_LDFLAGS = @KDE_MT_LDFLAGS@
+KDE_MT_LIBS = @KDE_MT_LIBS@
+KDE_NO_UNDEFINED = @KDE_NO_UNDEFINED@
+KDE_PLUGIN = @KDE_PLUGIN@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_USE_CLOSURE_FALSE = @KDE_USE_CLOSURE_FALSE@
+KDE_USE_CLOSURE_TRUE = @KDE_USE_CLOSURE_TRUE@
+KDE_USE_FINAL_FALSE = @KDE_USE_FINAL_FALSE@
+KDE_USE_FINAL_TRUE = @KDE_USE_FINAL_TRUE@
+KDE_USE_FPIE = @KDE_USE_FPIE@
+KDE_USE_NMCHECK_FALSE = @KDE_USE_NMCHECK_FALSE@
+KDE_USE_NMCHECK_TRUE = @KDE_USE_NMCHECK_TRUE@
+KDE_USE_PIE = @KDE_USE_PIE@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LDFLAGS = @LDFLAGS@
+LDFLAGS_AS_NEEDED = @LDFLAGS_AS_NEEDED@
+LDFLAGS_NEW_DTAGS = @LDFLAGS_NEW_DTAGS@
+LIBCOMPAT = @LIBCOMPAT@
+LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBDL = @LIBDL@
+LIBJPEG = @LIBJPEG@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBPNG = @LIBPNG@
+LIBPTHREAD = @LIBPTHREAD@
+LIBRESOLV = @LIBRESOLV@
+LIBS = @LIBS@
+LIBSM = @LIBSM@
+LIBSOCKET = @LIBSOCKET@
+LIBTOOL = @LIBTOOL@
+LIBUCB = @LIBUCB@
+LIBUTIL = @LIBUTIL@
+LIBZ = @LIBZ@
+LIB_KAB = @LIB_KAB@
+LIB_KABC = @LIB_KABC@
+LIB_KDECORE = @LIB_KDECORE@
+LIB_KDED = @LIB_KDED@
+LIB_KDEPIM = @LIB_KDEPIM@
+LIB_KDEPRINT = @LIB_KDEPRINT@
+LIB_KDEUI = @LIB_KDEUI@
+LIB_KDNSSD = @LIB_KDNSSD@
+LIB_KFILE = @LIB_KFILE@
+LIB_KFM = @LIB_KFM@
+LIB_KHTML = @LIB_KHTML@
+LIB_KIMPROXY = @LIB_KIMPROXY@
+LIB_KIO = @LIB_KIO@
+LIB_KJS = @LIB_KJS@
+LIB_KNEWSTUFF = @LIB_KNEWSTUFF@
+LIB_KPARTS = @LIB_KPARTS@
+LIB_KSPELL = @LIB_KSPELL@
+LIB_KSYCOCA = @LIB_KSYCOCA@
+LIB_KUNITTEST = @LIB_KUNITTEST@
+LIB_KUTILS = @LIB_KUTILS@
+LIB_POLL = @LIB_POLL@
+LIB_QPE = @LIB_QPE@
+LIB_QT = @LIB_QT@
+LIB_SMB = @LIB_SMB@
+LIB_X11 = @LIB_X11@
+LIB_XEXT = @LIB_XEXT@
+LIB_XRENDER = @LIB_XRENDER@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MOC = @MOC@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+NOOPT_CFLAGS = @NOOPT_CFLAGS@
+NOOPT_CXXFLAGS = @NOOPT_CXXFLAGS@
+OBJEXT = @OBJEXT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+PERL = @PERL@
+PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@
+QTE_NORTTI = @QTE_NORTTI@
+QT_INCLUDES = @QT_INCLUDES@
+QT_LDFLAGS = @QT_LDFLAGS@
+RANLIB = @RANLIB@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+UIC = @UIC@
+UIC_TR = @UIC_TR@
+USER_INCLUDES = @USER_INCLUDES@
+USER_LDFLAGS = @USER_LDFLAGS@
+USE_EXCEPTIONS = @USE_EXCEPTIONS@
+USE_RTTI = @USE_RTTI@
+USE_THREADS = @USE_THREADS@
+VERSION = @VERSION@
+WOVERLOADED_VIRTUAL = @WOVERLOADED_VIRTUAL@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMKMF = @XMKMF@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@
+X_INCLUDES = @X_INCLUDES@
+X_LDFLAGS = @X_LDFLAGS@
+X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
+ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@
+ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@
+all_includes = @all_includes@
+all_libraries = @all_libraries@
+am__include = @am__include@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__quote = @am__quote@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+bindir = @bindir@
+build = @build@
+build_alias = @build_alias@
+build_cpu = @build_cpu@
+build_os = @build_os@
+build_vendor = @build_vendor@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host = @host@
+host_alias = @host_alias@
+host_cpu = @host_cpu@
+host_os = @host_os@
+host_vendor = @host_vendor@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_includes = @kde_includes@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libraries = @kde_libraries@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_qtver = @kde_qtver@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+qt_includes = @qt_includes@
+qt_libraries = @qt_libraries@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target = @target@
+target_alias = @target_alias@
+target_cpu = @target_cpu@
+target_os = @target_os@
+target_vendor = @target_vendor@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+x_includes = @x_includes@
+x_libraries = @x_libraries@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = et
+KDE_DOCS = k3b
+#>- all: all-am
+#>+ 1
+all: docs-am all-am
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu et/doc/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu et/doc/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu et/doc/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu et/doc/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl admin/am_edit et/doc/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+mostlyclean-libtool:
+ -rm -f *.lo
+
+clean-libtool:
+ -rm -rf .libs _libs
+tags: TAGS
+TAGS:
+
+ctags: CTAGS
+CTAGS:
+
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-am
+all-am: Makefile
+installdirs:
+install: install-am
+install-exec: install-exec-am
+install-data: install-data-am
+#>- uninstall: uninstall-am
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-am
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-am
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-am
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-am
+
+#>- clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-am
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic
+
+dvi: dvi-am
+
+dvi-am:
+
+html: html-am
+
+info: info-am
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-docs install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-am
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-am
+
+install-info: install-info-am
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-am
+
+install-ps: install-ps-am
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-am
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-am
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
+
+pdf: pdf-am
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-am
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: install-am install-strip
+
+.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \
+ distclean distclean-generic distclean-libtool distdir dvi \
+ dvi-am html html-am info info-am install install-am \
+ install-data install-data-am install-dvi install-dvi-am \
+ install-exec install-exec-am install-html install-html-am \
+ install-info install-info-am install-man install-pdf \
+ install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \
+ installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \
+ maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \
+ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in video-encoding.docbook audiocd-howto.docbook commands.docbook index.docbook Makefile.am cdcopy-howto.docbook dcop.docbook
+
+#>+ 24
+index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) commands.docbook dcop.docbook audiocd-howto.docbook index.docbook video-encoding.docbook cdcopy-howto.docbook
+ @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
+
+docs-am: index.cache.bz2
+
+install-docs: docs-am install-nls
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b
+ @if test -f index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/; \
+ $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/; \
+ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/; \
+ fi
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/common
+ $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/common
+
+uninstall-docs:
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b
+
+clean-docs:
+ -rm -f index.cache.bz2
+
+
+#>+ 13
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b
+ @for base in commands.docbook dcop.docbook audiocd-howto.docbook index.docbook video-encoding.docbook cdcopy-howto.docbook ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/$$base ;\
+ done
+
+uninstall-nls:
+ for base in commands.docbook dcop.docbook audiocd-howto.docbook index.docbook video-encoding.docbook cdcopy-howto.docbook ; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/k3b/$$base ;\
+ done
+
+
+#>+ 5
+distdir-nls:
+ for file in commands.docbook dcop.docbook audiocd-howto.docbook index.docbook video-encoding.docbook cdcopy-howto.docbook ; do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu et/doc/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu et/doc/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl admin/am_edit et/doc/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-am
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/et/doc/audiocd-howto.docbook b/et/doc/audiocd-howto.docbook
new file mode 100644
index 0000000..a38cd85
--- /dev/null
+++ b/et/doc/audiocd-howto.docbook
@@ -0,0 +1,110 @@
+<sect1 id="audiocdcdreating">
+ <title
+>Kiirkursus: audio CD kirjutamine 4 sammuga </title>
+ <para
+>See kiirkursus õpetab &k3b; abil audio CD-d looma. Kõigi sammude läbitegemiseks peab &k3b; töötama ning sul peab olema kataloog, kus hoiad oma helifaile. </para>
+ <sect2>
+ <title
+>Samm 1</title>
+ <para
+>&k3b; käivitades peaksid nägema umbes sellist pilti. <screenshot>
+ <screeninfo
+>Siin saab valida ühe neljast &k3b; pakutavast projektivõimalusest</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="select_project.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Pilt</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title
+>Samm 2</title>
+ <para
+>Vali "Uus audio CD projekt" <screenshot>
+ <screeninfo
+>Selles dialoogis saab valida, millised failid CD-le kirjutada</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="select_audiofiles.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Pilt</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </para>
+ <para
+>Failid, mis on näha &k3b; ülemises osas, saab hiirega alumisse ossa lohistada. Teine võimalust on klõpsata failinimel hiire parema nupuga ja valida käsk <action
+>Lisa projekti</action
+>. Audioradade järjekorra muutmiseks liiguta radu hiire vasaku nupuga. Raja omadusi saab muuta, kui klõpsata raja nimel &HPN;ga ja valida <action
+>Omadused</action
+>. Kui kõik on sinu tahtmist mööda, klõpsa all paremal nupule <action
+>Kirjuta...</action
+>. </para>
+ <note>
+ <para
+>Audio CD kirjutamisel <acronym
+>MP3</acronym
+>- või muude kadudega tihendatud muusikafailide vormingu puhul peane tähele, et kui kodeerid CD uuesti <acronym
+>MP3</acronym
+>-vormingusse, on sõltumata bitikiirusest tulemuseks kehvem kvaliteet. Kontrollimiseks, kas audio CD on kirjutatud kadudega vormingus failide põhjal, sobib <ulink url="http://true-audio.com/analyzer.project"
+>auCDtect</ulink
+>. </para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title
+>Samm 3</title>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Selles dialoogis saab seadistada CD omadusi ja võimalusi.</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="burndialog_audio.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Pilt</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para
+>Selles dialoogis saab määrata, kuidas kirjutamine käib. Enamasti peaks &k3b; vaikeseadistused päris hästi sobima. Üleval paremal saab valida kiiruse. Enne kirjutamise alustamist võib veel valida <guibutton
+>CD-tekst</guibutton
+>i ja seejärel <guilabel
+>Kirjuta CD-tekst</guilabel
+>. Kaks vahest sulle tähtsaimat omadust on <guilabel
+>Tiitel</guilabel
+> ja <guilabel
+>Esitaja</guilabel
+>. Kui kõik võimalused on sinu meele järgi seatud, klõpsa nupule <guibutton
+>Kirjuta</guibutton
+>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title
+>Samm 4</title>
+ <para>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Selles dialoogis näed kirjutamise edenemist</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="burndialog_progress.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Pilt</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+Selles dialoogis ei saa midagi ette võtta: lihtsalt oota, kuni arvuti oma tegevuse lõpetab. </para>
+ </sect2>
+</sect1>
diff --git a/et/doc/cdcopy-howto.docbook b/et/doc/cdcopy-howto.docbook
new file mode 100644
index 0000000..949da3f
--- /dev/null
+++ b/et/doc/cdcopy-howto.docbook
@@ -0,0 +1,98 @@
+<sect1 id="cdcopyhowto">
+ <title
+>Kiirkursus: andme CD kopeerimine 4 sammuga </title>
+ <para
+>See kiirkursus õpetab &k3b; abil andme CD-d looma. Nende sammude läbitegemiseks peab &k3b; töötama ning CD, mida soovid kopeerida, olema asetatud CD-seadmesse. </para>
+ <sect2>
+ <title
+>Samm 1</title>
+ <para
+>Andme CD kopeerimiseks vali menüükäsk <guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+>,<guimenu
+>CD</guimenu
+><guimenu
+>Kopeeri CD...</guimenu
+> Ilmub dialoog, kus saad määrata kirjutamise võimalusi. <screenshot>
+ <screeninfo
+>Selles dialoogis saab valida kirjutamise võimalusi.</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="cdcopy_settings.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Pilt</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title
+>Samm 2</title>
+ <para
+>Kui oled &k3b; oma meele järgi seadistanud, vali <guimenu
+>Käivita CD kopeerimine</guimenu
+>. Ilmub selline dialoog: <screenshot>
+ <screeninfo
+>Selles dialoogis saab jälgida kopeerimise käiku. Kui tõmmisefail on kirjutatud, palutakse sul sisestada tühi CD, millele andmed kirjutada.</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="cdcopy_reading.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Pilt</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </para>
+ <para
+>Selles dialoogis saab jälgida kopeerimise käiku. Kui tõmmisefail on kirjutatud, palutakse sul sisestada tühi CD, millele andmed kirjutada. </para>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title
+>Samm 3</title>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>&k3b; kirjutab tõmmisefaili. Sul tuleb oodata, kuni <guilabel
+>Koguedenemine</guilabel
+> on 100%.</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="cdcopy_writing.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Pilt</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para
+>&k3b; kirjutab tõmmisefaili. Sul tuleb oodata, kuni <guilabel
+>Koguedenemine</guilabel
+> on 100%. </para>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title
+>Samm 4</title>
+ <para>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Selles dialoogis on näha kirjutamise tulemus</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="cdcopy_done.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Pilt</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+&k3b; on kirjutamise lõpetanud. Dialoogi sulgemiseks klõpsa nupule <guilabel
+>Sulge</guilabel
+>. </para>
+ </sect2>
+</sect1>
diff --git a/et/doc/commands.docbook b/et/doc/commands.docbook
new file mode 100644
index 0000000..149e209
--- /dev/null
+++ b/et/doc/commands.docbook
@@ -0,0 +1,714 @@
+<!-- The original version had the title 'Command Reference'
+with one sect1 sub-chapter called 'The main window'.
+However, the only features described were the menu entries,
+so a rename of this chapter does make sense. -->
+
+<chapter id="commands">
+ <title
+>Menüükirjed</title>
+
+ <sect1 id="filemenu">
+ <title
+>Menüü <guimenu
+>Fail</guimenu
+></title>
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Uus projekt</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Loob uue projekti.</action
+> Sul tuleb valida projekti tüüp (audio CD, andme DVD...). </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ava...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Avab olemasoleva projekti</action
+>, mille saab valida KDE faili avamise dialoogis. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ava hiljutine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>See on kiirkorraldus <action
+>hiljuti avatud projektide taasavamiseks</action
+>. Selle alammenüüs leidub projektide nimekiri, millest mõne valimisel see avataksegi. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvesta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Salvestab aktiivse projekti.</action
+> Kui see on juba varem salvestatud, kirjutatakse varasem fail ilma kasutajalt kinnitust küsimata üle. Kui see on uue dokumendi esimene salvestamine, ilmub salvestamisdialoog. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvesta kui...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Salvestab aktiivse projekti uue failinimega.</action
+> Ilmub KDE salvestamisdialoog, kus saab määrata uue projektifaili nime ja asukoha. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvesta kõik</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Salvestab kõik avatud projektid</action
+>. See on samaväärne käsu <menuchoice
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvesta</guimenuitem
+> </menuchoice
+> valimisega iga avatud projekti korral eraldi. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sulge</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Sulgeb aktiivse projekti.</action
+> Kui projekti on muudetud, aga pole veel salvestatud, pärib &k3b;, mida soovid teha. Sa võid selle salvestada või muudatused unustada või ka loobuda sulgemisest ja jätta projekt endiselt avatuks. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sulge kõik</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Sulgeb aktiivse projekti</action
+>. Iga salvestamata projekti korral pärib &k3b;, mida soovid sellega ette võtta (täpselt nagu käsu <menuchoice
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sulge</guimenuitem
+> </menuchoice
+> korral). </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Välju</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Väljub &k3b;-st</action
+> pärast kõigi avatud projektide sulgemist. Iga salvestamata projekti korral pärib &k3b;, mida soovid sellega ette võtta (täpselt nagu käsu <menuchoice
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sulge</guimenuitem
+> </menuchoice
+> korral). </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="projectmenu">
+ <title
+>Menüü <guimenu
+>Projekt</guimenu
+></title>
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Projekt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lisa failid...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Selle valimisel võimaldab ilmuv dialoog <action
+>valida ühe või rohkem projektile lisatava faili.</action
+> Sama tulemuse annab failide lohistamine sisuvaatest projektivaatesse. Kui aktiivne projekt on andmeplaadi projekt, ilmuvad lisatud failid plaadi juurkataloogi. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Projekt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Puhasta projekt</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Eemaldab aktiivsest projektist kõik failid ja kataloogid.</action
+> Projekt ise jääb avatuks. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Projekt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kirjuta...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Avab kirjutamisdialoogi</action
+>, mis on põhimõtteliselt samasugune nagu omaduste dialoog. Ainuke erinevus on see, et siin on ka kirjutamisnupp, millele klõpsates hakkab &k3b; projektiandmeid plaadile kirjutama. Kirjutamisdialoog ei avane, kui projektis pole ühtegi faili. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Projekt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Omadused...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Avab omaduste dialoogi.</action
+> Siin saab määrata terve rea projekti omadusi. Igal projektitüübil on valikud omajagu erinevad, enamikul neist on ka kontekstiabi (Mis see on?), mida saab kasutada hiire parema nupuga klõpsates. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Projekt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Impordi seanss</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>See kirje on näha ainult andme CD/DVD või video DVD projekti korral. See paneb K3b <action
+>importima varasema seansi failikirjed aktiivsesse projekti</action
+>. Seda saab kasutada näiteks failide koondamiseks mitmeseansilistel plaatidel. Seetõttu kaasatakse alati eelmise seansi andmed ka siis, kui sa seda käsku otseselt ei kasuta. See aitab lihtsalt teada, mida plaat juba sisaldab. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Projekt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Puhasta imporditud seanss</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>See kirje on näha ainult andme CD/DVD või video DVD projekti korral. See paneb K3b <action
+>eemaldama aktiivsest projektist failikirjeid, mis imporditi</action
+> käsuga <menuchoice
+> <guimenu
+>Projekt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Impordi seanss</guimenuitem
+> </menuchoice
+>, kuid samal ajal jäetakse alles kõik muud projekti andmed. Sestap ei eemalda see käsk tegelikult kirjutatavalt plaadilt mitte midagi, vaid lihtsalt varjab need failid uuesti. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Projekt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lisa alglaadetõmmised</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>See kirje on näha ainult andme CD/DVD või video DVD projekti korral. <action
+>Siin saab määrata alglaadimistõmmised</action
+>, et nii luua alglaadimiseks suuteline CD või DVD. Alglaadimistõmmis võib olla nii vahetu koopia disketilt või kõvakettalt (näiteks selline, mis on loodud shellikäsuga dd) või ka pärineda mõnelt muult plaadilt. Igal juhul on tegemist üheainsa, terviklikku ja alglaadimiseks suutlikku süsteemi sisaldava failiga, mis kirjutatakse andmekandjale tavalise failina. Selleks, et ka arvuti teaks, et plaat sisaldab alglaadimiseks sobilikku tõmmist, loob kirjutamisakendus alglaadimiskataloogifaili, mille nime saab kindlaks määrata dialoogis. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect1>
+
+
+<!-- This menu has been deleted in 0.12. Instead, the command has moved
+ to the project view, being a button there.
+ <sect1 id="pluginmenu">
+ <title
+>The <guimenu
+>Plugin</guimenu
+> Menu</title>
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <guimenu
+>Plugins</guimenu>
+ <guimenuitem
+>Rename Audio Files...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Allows you to <action
+>rename audio files</action>
+ in a data project using their meta information.
+ The new file names are defined by patterns
+ containing information like title or artist name.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect1>
+-->
+
+
+ <sect1 id="toolsmenu">
+ <title
+>Menüü <guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+></title>
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>CD kopeerimine...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Avab CD kopeerimise dialoogi.</action
+> See pakub ka ilma projektifaili loomata võimaluse kopeerida CD sisu teisele plaadile. Samas võib ka valida ainult lähte-CD tõmmise loomise, mida saab siis hiljem vajaduse või soovi tekkides plaadile kirjutada. Tavalise kopeerimise asemel võib valmistada ka CD klooni, mis on isegi eelistatava, kui tegu on vigaste sektoritega DC või video DVD-ga.. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>DVD kopeerimine...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Avab DVD kopeerimise dialoogi.</action
+> See pakub ka ilma projektifaili loomata võimaluse kopeerida DVD sisu teisele plaadile. Samas võib ka valida ainult lähte-DVD tõmmise loomise, mida saab siis hiljem vajaduse või soovi tekkides plaadile kirjutada. Praegu ei ole veel video transkodeerimine DVD kopeerimisel toetatud, mistõttu sihtplaat peab olema piisavalt suur, et mahutada kogu lähteplaadi (video-)andmeid originaalkujul. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>CD-RW tühjendamine...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Avab CD-RW tühjendamise dialoogi.</action
+> Sellega saab tühjendada kas kogu CD-RW või osa sellest. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>DVD±RW vormindamine...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Avab DVD vormindamise dialoogi.</action
+> See võimaldab vormindada DVD-R(W) või DVD+R(W), mille käigus kustutatakse kogu plaadi sisu. &k3b; võimaldab valida kahe kirjutamisrežiimi vahel: "Ülekirjutamine" ja "Lisanduv". </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>CD-tõmmise kirjutamine...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Kirjutab varem loodud CD-tõmmise plaadile.</action
+> CD-tõmmise kirjutamise dialoog palub sul valida <literal role="extension"
+>*.iso</literal
+>, <literal role="extension"
+>*.cue</literal
+> või <literal role="extension"
+>*.toc</literal
+>-faili, mida kasutatakse andmeallikana ja mis kirjutatakse kohe pärast alustamisnupule klõpsamist. (Nero <literal role="extension"
+>*.nrg</literal
+>-failid ei ole praegu toetatud, nii et nende jaoks tuleb kasutada muid vahendeid, näiteks <ulink url="http://gregory.kokanosky.free.fr/v4/linux/nrg2iso.en.html"
+> <application
+>Nrg2Iso</application
+></ulink
+>.) </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>DVD ISO tõmmise kirjutamine...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Kirjutab varem loodud DVD-tõmmise plaadile.</action
+> Iso9660 tõmmise kirjutamise dialoog palub sul valida <literal role="extension"
+>*.iso</literal
+>-faili, mida kasutatakse andmeallikana pärast seda, kui oled klõpsanud alustamisnupule. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Video kodeerimine...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Varem ripitud DVD video saab kodeerida</action
+> vähese vaevaga just video kodeerimise dialoogi abil. Tavaliselt avaneb see pärast DVD rippimist, kuid selle saab avada ka iseseisvalt. Selles näeb infot ripitud DVD video kohta, kodeerimisvalikuid ning isegi video suuruse muutmise ja kärpimise võimalusi. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Plaadi info...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Näitab sisestatud plaadi infot.</action
+> Seda näeb sisuvaates ning see hõlmab seadmes asuva CD- või DVD-plaadi selliseid omadusi, nagu tüüp, suurus ja radade pikkus. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="settingsmenu">
+ <title
+>Menüü <guimenu
+>Seadistused</guimenu
+></title>
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tööriistaribad</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Avab &k3b; tööriistaribade nimekirja.</action
+> Tööriistariba kirje märkimise korral on see ka nähtav. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>See võimaldab <action
+>peita või lasta näidata peaakna allosas väikest riba</action
+>, mis sisaldab mitmesugust infot &k3b; oleku ja tegevuse kohta. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kataloogide näitamine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Lülitab kataloogivaate näitamise sisse ja välja.</action
+> Selles saab valida katalooge ja plaadiseadmeid. Valimise korral näeb nende sisu sisuvaates. Plaadiseadmetel on ka oma kontekstimenüü, mis võimaldab näiteks näha plaadi infot, selle ühendada või lahutada või ka andmekandja väljastada. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sisu näitamine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Lülitab sisuvaate näitamise sisse ja välja.</action
+> Selles saab valida faile ja need siis projektivaatesse lohistada. Sisuvaade on ühtlasi liides audio CD-de ja videoplaatide rippimiseks, kui valida kataloogivaates vajalikku CD-d või DVD-d sisaldav seade. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dokumendi päise näitamine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Lülitab projektivaate dokumendi päise näitamise sisse ja välja</action
+>. See on väike riba, mida näeb ainult siis, kui projektivaates on mõni avatud projekt. Dokumendi päisel pole omaette väärtust, see on lihtsalt silmailuks ning lihtsustab liidest, eraldades projektivaate selgemalt muudest vaadetest. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>See käsk <action
+>avab dialoogi, kus saab muuta &k3b; menüükäskude kiirklahve</action
+>. Pärast mõne käsu valimist dialoogi ülaosas saab selle kiirklahvi muuta dialoogi alumises osas. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>See käsk <action
+>avab dialoogi, kus saab kohandada tööriistaribasid</action
+>. Dialoogi ülaosas asuvas rippmenüüs näeb, millist tööriistariba parajasti näidatakse. Vasakul asuvad saadaolevate tegevuste nimekirjas on näha kõik toimingud, mida saab tööriistaribale lisada, paremal, valitud tegevuste nimekirjas aga need, mis seal juba on. Elemente saab lisada, kui valida saadaolevate tegevuste nimekirjas välja vajalik käsk ning vajutada keskel asuvat paremale osutavat nuppu, millega käsk lisatakse valitud tegevuste nimekirja. Elemendi eemaldamine käib täpselt vastupidi. Üles ja alla osutavate nuppudega saab muuta käskude asukohta tööriistaribal. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>&k3b; häälestamine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>See <action
+>avab programmi &k3bsetup;</action
+>, mis aitab paika panna õigused, mida &k3b; vajab CD-de ja DVD-de kirjutamiseks. Linuxi kasutaja õiguste korralduse kohaselt ei saa keegi käivitada programme ja kasutada seadmeid, kui neil pole selleks spetsiaalset õigust (enamasti annab selle süsteemiadministraator). &k3bsetup; peabki õiguste määramiseks töötama administraatori õigustes, nii et sul tuleb selle käivitamisel anda administraatori (root) parool. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>&k3b; seadistamine...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Avab seadistustedialoogi</action
+>, kus saab määrata rakenduse üldisi omadusi. Kuigi &k3b; peaks väga hästi töötama ka ilma midagi täiendavalt seadistamata, saab selles dialoogis ometi soovi korral kõike oma käe järgi seada. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect1>
+
+
+ <sect1 id="helpmenu">
+ <title
+>Menüü <guimenu
+>Abi</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+</chapter>
+<!-- ______________________________________________ using this editor width--> \ No newline at end of file
diff --git a/et/doc/dcop.docbook b/et/doc/dcop.docbook
new file mode 100644
index 0000000..19cd8a2
--- /dev/null
+++ b/et/doc/dcop.docbook
@@ -0,0 +1,124 @@
+<chapter id="dcop">
+ <title
+>&k3b; &DCOP;-liidese seletused</title>
+ <para
+>&k3b; pakub sarnaselt paljude muude &kde; rakendustega &DCOP;-liidest, mis võimaldab seda osaliselt juhtida &eg; shelliskriptiga.</para>
+ <para
+>&DCOP;-funktsioonide kasutamiseks võib tarvitada käsureaprogrammi <command
+>dcop</command
+> või mugavamat rakendust <application
+>Kdcop</application
+>. Mõlemad pakuvad ühesuguseid võimalusi, nii et ühe või teise eelistamine sõltub rohkem sinust enda maitsest.</para>
+ <para
+>Käesolevas peatükis eeldatakse, et kasutad käsureaprogrammi <command
+>dcop</command
+>. &k3b; &DCOP;-funktsioonide pruukimiseks kontrolli, et &k3b; oleks käivitatud ja siis kirjuta käsureale midagi sellist: <screen
+><prompt
+>#</prompt
+> <command
+>dcop</command
+> <option
+>k3b</option
+> <option
+>K3bInterface</option
+> <replaceable
+>[funktsioon]</replaceable
+>
+</screen>
+</para>
+
+<para
+>Lisaks üldistele &DCOP;-funktsioonidele, mis on saadavad kõigis &kde; rakendustes, pakub &k3b; järgmisi spetsiifilisi funktsioone.</para>
+
+<sect1>
+<title
+>Vaikimisi K3bInterface</title>
+
+<para
+>K3b vaikimisi DCOP-liides pakub mitmelaadset funktsionaalsust, näiteks copyCD, formatDVD ning uute projektide loomise meetodid.</para>
+
+<programlisting
+>DCOPRef createDataCDProject()
+DCOPRef createAudioCDProject()
+DCOPRef createMixedCDProject()
+DCOPRef createVideoCDProject()
+DCOPRef createMovixCDProject()
+DCOPRef createDataDVDProject()
+DCOPRef createVideoDVDProject()
+DCOPRef createMovixDVDProject()
+DCOPRef openProject(KURL url)
+QValueList&lt;DCOPRef&gt; projects()
+DCOPRef currentProject()
+void copyCd()
+void copyDvd()
+void eraseCdrw()
+void formatDvd()
+void burnCdImage(KURL url)
+void burnDvdImage(KURL url)
+</programlisting>
+
+<para
+>Ühe createXXXProject meetodi tulemusena saadakse DCOP-viide äsja loodud projektile: <programlisting
+>DCOPRef(k3b,K3bProject-0)</programlisting
+> Teine võimalus on luua projekt käsurealt: <screen>
+<prompt
+>#</prompt
+> <command
+>k3b</command
+> <replaceable
+>--audiocd</replaceable>
+</screen
+> ja seejärel luua viide projektile käsuga <screen>
+<prompt
+>#</prompt
+> <command
+>dcop</command
+> <option
+>k3b</option
+> <option
+>K3bInterface</option
+> <replaceable
+>currentProject</replaceable>
+</screen
+> Seda viidet kasutades on võimalik projekti juhtida <link linkend="k3bprojectinterface"
+>K3bProjectInterface</link
+> abil.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="k3bprojectinterface">
+<title
+>K3bProjectInterface</title>
+
+<programlisting
+>void addUrls(KURL::List urls)
+void addUrl(KURL url)
+void burn()
+</programlisting>
+
+<para
+>K3b pakub välja K3bProjectInterface, nagu eespool näidatud, või veelgi võimsama K3bDataProjectInterface, mis käib küll ainult andmeprojektide kohta (CD ja DVD): <programlisting
+>void createFolder(QString name)
+void createFolder(QString name,QString parent)
+void addUrl(KURL url,QString parent)
+void addUrls(KURL::List urls,QString parent)
+void removeItem(QString path)
+void renameItem(QString path,QString newName)
+void setVolumeID(QString id)
+</programlisting>
+</para>
+
+<para
+>Seda kasutades saab andmeporjekti täita failide ja kataloogidega otse skriptist. Järgnev skript loob näiteks uue andmeprojekti, lisab sellele mitu kataloogi ning failid äsja loodud kataloogidesse: <programlisting
+>#!/bin/bash
+PROJECT=$(dcop k3b K3bInterface createDataCDProject)
+dcop $PROJECT createFolder test
+dcop $PROJECT createFolder foo
+dcop $PROJECT createFolder bar /foo
+dcop $PROJECT addUrl /home/trueg/somefile.txt /foo/bar
+</programlisting>
+
+</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
diff --git a/et/doc/index.docbook b/et/doc/index.docbook
new file mode 100644
index 0000000..6dadb33
--- /dev/null
+++ b/et/doc/index.docbook
@@ -0,0 +1,330 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY k3b "<application
+>K3b</application
+>">
+<!ENTITY cdrdao "<application
+>cdrdao</application
+>">
+<!ENTITY dvdtools "<application
+>DVD+RW-Tools</application
+>">
+<!ENTITY mkisofs "<application
+>mkisofs</application
+>">
+<!ENTITY cdrecord "<application
+>cdrecord</application
+>">
+<!ENTITY k3bsetup "<application
+>K3bSetup</application
+>">
+<!ENTITY k3b-commands SYSTEM "commands.docbook">
+<!ENTITY k3b-audiocd-howto SYSTEM "audiocd-howto.docbook">
+<!ENTITY k3b-cdcopy-howto SYSTEM "cdcopy-howto.docbook">
+<!ENTITY k3b-dcop SYSTEM "dcop.docbook">
+ <!ENTITY kappname "&k3b;">
+ <!ENTITY package "kdeextragear-1">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Estonian "INCLUDE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>&k3b; käsiraamat</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Carsten</firstname
+> <surname
+>Niehaus</surname
+> </author>
+ <author
+><firstname
+>Jakob</firstname
+> <surname
+>Petsovits</surname
+> </author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marek</firstname
+><surname
+>Laane</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>bald@starman.ee</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tõlge eesti keelde</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+
+<copyright>
+ <year
+>2003-2004</year>
+<holder
+>Carsten Niehaus</holder>
+</copyright>
+<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-06-21</date>
+<releaseinfo
+>0.03.00</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>&k3b; on &kde; mugava kasutajaliidesega CD-de ja DVD-de kirjutamise rakendus. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdeextragear</keyword>
+<keyword
+>cdrecord</keyword>
+<keyword
+>DVD</keyword>
+<keyword
+>CD</keyword>
+<keyword
+>kirjutamine</keyword>
+<keyword
+>rippimine</keyword>
+<keyword
+>iso</keyword>
+<keyword
+>K3b</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Sissejuhatus</title>
+
+<para
+>&k3b; on &kde; jaoks optimeeritud Linuxi CD-de ja DVD-de kirjutamise rakendus. See pakub mugava kasutajaliidese peaaegu igasugusele CD/DVD kirjutamisega seotud tegevusele, näiteks audio CD loomine paljudest helifailidest või CD kopeerimine. Kogenud kasutajad võivad tunda rõõmu võimaluse üle määrata ise kõiki kirjutamise võimalusi, kuid algajatele pakub &k3b; kiiret alustamist võimaldavaid mõistlikke vaikeväärtusi. K3b kasutab tegelikuks kirjutamiseks käsureaprogramme <application
+>cdrecord</application
+>, <application
+>cdrdao</application
+> ja <application
+>growisofs</application
+>. </para>
+</chapter>
+
+<!-- the GUI comands -->
+&k3b-commands;
+
+<chapter id="howtos">
+ <title
+>&k3b; lühiõpetused</title>
+&k3b-audiocd-howto; &k3b-cdcopy-howto; </chapter>
+
+<!-- now the desciption of the DCOP-Interface -->
+&k3b-dcop;
+
+
+<chapter id="faq">
+<title
+>Küsimused ja vastused</title>
+&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"
+> <qandaentry>
+ <question>
+ <para
+>&k3b; kompileerimine ebaõnnestub, teatatakse defineerimata tüübist "struct KComoboBox". </para>
+ </question>
+ <answer>
+ <para
+>QT disaineri tööriist <application
+>uic</application
+> ei suuda leida KDE elemendi pluginaid. Selle lahendamiseks käivita <application
+>qtconfig</application
+> ja lisa <filename class="directory"
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/lib/kde3/plugins</filename
+> plugina otsinguteele (asenda $<envar
+>KDEDIR</envar
+> oma KDE baaskataloogiga). </para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
+ <!-- This is a template for a new Q&A-set
+ <qandaentry>
+ <question>
+ <para>
+ QUESTION
+ </para>
+ </question>
+ <answer>
+ <para>
+ ANSWER
+ </para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
+ -->
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
+contributors here. The license for your software should then be included below
+the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
+distribution. -->
+
+<title
+>Autorid ja litsents</title>
+
+<para
+>&k3b; </para>
+<para
+>Rakenduse autoriõigus 1999-2005: Sebastian Trueg <email
+>trueg@k3b.org</email
+> </para>
+<para
+>Kaasautorid: <itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+>Thomas Froescher <email
+>tfroescher@k3b.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Christian Kvasny <email
+>chris@k3b.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Klaus-Dieter Krannich <email
+>kd@k3b.org</email
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Dokumentatsiooni autoriõigus &copy; 2003-2003: Carsten Niehaus <email
+>cniehaus@kde.org</email
+> </para>
+
+<para
+>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
+>bald@starman.ee</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Paigaldamine</title>
+
+<sect1 id="getting-kapp">
+<title
+>&k3b; hankimine</title>
+
+<!-- This first entity contains boiler plate for applications that are
+part of KDE CVS. You should remove it if you are releasing your
+application -->
+<!-- &install.intro.documentation; ok, removed -->
+
+<para
+>&k3b; peamine infosait on <ulink url="http://www.k3b.org/"
+>www.k3b.org</ulink
+>. Sealt leiab &k3b; uusima versiooni, saab anda tagasisidet ning hankida kogukonnalt abi. Samuti leiab sealt &k3b; uudiseid ja muud infot. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Nõuded</title>
+
+<para
+>&k3b; edukaks kasutamiseks on vajalik &kde; &gt;= 3.1 ja &Qt; &gt;= 3.1 </para>
+<para
+>&cdrdao;: salvestab audio või andmed CD-R-id "plaat korraga" (DAO) režiimis, tuginedes CD sisu tekstilisele kirjeldusele (TOC-fail). </para>
+<para
+>&cdrecord;/&mkisofs;: salvestab igasuguseid CD-R-e. &cdrecord; sisaldab kõiki &cdrdao; omadusi ja rohkemgi, mistõttu on just see &k3b; standardvalik CD-de kirjutamisel. Üksikutel juhtudel tagab siiski &cdrdao; audio CD-de kirjutamisel parema kvaliteedi. </para>
+<para
+>&dvdtools;: &dvdtools; sobib DVD+R(W) ja DVD-R(W) kirjutamiseks ja vormindamiseks. </para>
+
+<para
+>Lisaks kuluvad &k3b;-le ära kõik järgmised teegid: </para>
+
+<para
+>cdparanoia: CD digitaalaudio (CDDA) ekstraktimisvahend, mida internetis nimetatakse enamasti 'rippijaks'. </para>
+
+<para
+>Ogg Vorbise teek: Ogg Vorbis on täielikult avatud, patendivaba, professionaalne audio kodeerimise ja voogude töötlemise vahend kõigi hüvedega, mida vaba tarkvara suudab pakkuda. See võistleb otseselt MP3 vorminguga. Seda kasutavad Ogg Vorbise dekodeerimis- ja kodeerimispluginad. </para>
+
+<para
+>MAD (MPEG audiodekoodri) teek - tippkvaliteediga MPEG audiodekooder, mis toetab MPEG-1, MPEG-2 ja MPEG 2.5 vormingut. Kõik kolm audiokihti (Layer I, Layer II ja Layer III ehk MP3) on täielikult toetatud. Seda kasutab MP3 dekodeerimisplugin. </para>
+
+<para
+>LAME: väga võimas MP3 kodeerija, mille kvaliteet ja kiirus võistlevad paljude kommertskodeerijatega. Seda kasutab MP3 kodeerimise plugin. </para>
+
+<para
+>FLAC: vaba, avatud tarkvara koodeks audio kadudeta tihendamiseks ja lahtipakkimiseks. Seda kasutab FLAC dekodeerimise plugin ning välise audio kodeerimise plugin, andes sulle võimaluse lugeda ja kirjutada FLAC-faile. </para>
+
+<para
+>Libsndfile, FFmpeg, FLAC, Musepack dekodeerijad: täiendavad teegid paljude audiofailivormingute töötlemiseks. Nii võimaldab FFmpeg näiteks dekodeerida WMA-faile, et neid siis audio CD-le kirjutada. Neid kasutavad vastavad pluginad. </para>
+
+<para
+>SoX: tööriist, mis teisendada ühest audiofailivormingust teise. Seda kasutab SoX audio kodeerimise plugin. </para>
+
+<para
+>transcode: Linuxi käsureatööriist videovoogude töötlemiseks. Seda läheb vaja DVD video rippimisel. </para>
+
+<para
+>VCDImager: kõigi võimalustega vahendite komplekt video CD-de ja Super Video CD-de loomiseks, rippimiseks ja analüüsimiseks. </para>
+
+<para
+>Normalize: tööriist helifailide helitugevuse kohendamiseks standardtasemele. See on üpris kasulik näiteks sega CD-de ja mp3-de kogumike loomisel, kus erinevad salvestused erinevatel albumitel võivad muidu helitugevuselt väga tugevasti kõikuda. </para>
+
+<para
+>eMovix: väike Linuxi CD distributsioon, mis sisaldab kogu tarkvara alglaadimise tegemiseks CD-lt ning automaatselt iga CD juurkataloogis asuva videofaili mägimiseks. </para>
+
+<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
+or the ChangeLog file, or ... -->
+<para
+>&k3b; muudatuse nimekirja leiab aadressil <ulink url="http://www.k3b.org"
+>http://www.k3b.org</ulink
+>. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
+-->
diff --git a/et/doc/video-encoding.docbook b/et/doc/video-encoding.docbook
new file mode 100644
index 0000000..3d48b14
--- /dev/null
+++ b/et/doc/video-encoding.docbook
@@ -0,0 +1,67 @@
+<sect1 id="videointroduction">
+ <title
+>Kuidas &k3b; abil rippida DVD ja kodeerida see MPEG-4 AVI vormingusse </title>
+ <sect2>
+ <title
+>Sissejuhatus</title>
+ <para
+>See osa kirjeldab &k3b; DVD rippimise ja video kodeerimise võimalusi. Siin näidatakse, kuidas kopeerida DVD kõvakettale ja kodeerida see MPEG-4 vormingus AVI-failiks. </para>
+ <para
+>&k3b; on antud sammude puhul ainult kasutajaliides. Rippimiseks ja kodeerimiseks kasutatakse &Linux; videovoo töötlemise vahendit <application
+>transcode</application
+>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title
+>Sõltuvused</title>
+ <para
+><application
+>transcode</application
+> 0.6.0pre5 ja selle <ulink url="http://www.theorie.physik.uni-goettingen.de/~ostreich/transcode/"
+>sõltuvused</ulink
+> MPEG-4 kodeerija; kas <ulink url="http://www.xvid.org"
+>Xvid</ulink
+> või <ulink url="http://www.divx.com"
+>DivX4/5</ulink
+>, libdvdread (testitud versiooniga 0.9.2, <ulink url="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/"
+>www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/</ulink
+>). </para>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title
+>DVD rippimine</title>
+ <para
+>Esimene samm on valida tiitel/film, mida soovid rippida. Selleks klõpsa oma DVD-seadme ikoonil. Nüüd näed DVD sisu. Automaatselt valitakse pikim filmilõik (tavaliselt ongi see film ise). Klõpsa tiitlile hiire parema nupuga ja vali kopeerimine. </para>
+ <para
+>Ilmuvas dialoogis kirjtua esimesele reale sihtkataloog. Teine ja kolmas rida täidetakse automaatselt. Ära neid asukohti muuda. </para>
+ <para
+>Nüüd käivita kopeerimine ja oota, kuni rippimine lõpeb. Nüüd peaks sul olema kataloog projektifailiga (k3bDVDRip.xml), vob-kataloog vob-failiga (näiteks vts_0x_y.vob) ja tmp-kataloog IFO-failidega (video_ts.ifo ja näiteks vts_0x_0.ifo). </para>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title
+>Kodeeringu määramine</title>
+ <para
+>Ava kodeerimisdialoog (Tööriistad->Kodeeri video). Nüüd lae DVD rippimisel saadud projektifail (k3bDVDRip.xml filmikataloogis) ja määra soovitava avi-faili nimi (näiteks film.avi). Seejärel võid määrata kodeerimise parameetreid. Esmalt vali, mitmel CD-l peaks avi-fail asuma ja keel, milles see peaks olema. Ülejäänud seadistused võivad jääda vaikeväärtustele. </para>
+ <para
+>(Rohkem infot iga parameetri ja selle valikute kohta saab abivõimalusega <guimenuitem
+>Mis see on?</guimenuitem
+> Seda näitab hiire parema nupu klõps vajalikul GUI elemendil.) Filmi lõpliku suuruse määramiseks vali muude audio/videoseadistuste kaart. Siin saab lasta ära lõigata mustad ääred ja muuta filmi suurust korraliku kvaliteedi tagamiseks (meie oleme näiteks saanud häid tulemusi laiusega 640). </para>
+ <para
+>Eelvaatluse proovimine ei pruugi alati õnnestuda. Sellisel juhul klõpsa liugurile eelvaatluse all uue pildi ettemanamiseks. Paremal pool eelvaatluse ala vali "KIIRE" suuruse muutmise viis. See meetod käsitleb ainult 8-kordseid pikslisuurusi, kuid on tunduvalt kiirem kui "TÄPNE" suuruse muutmine. Lubada võib ka automaatse kärpimise (enamasti see ka toimib; kui ei, siis proovi mõne muu kaadriga). </para>
+ <para
+>Filmi lõpliku suuruse muutmisekl peaks "VIDEOKVALITEET" olema suurem kui 0,15 (vähemalt ühe CD korral). Ka siin tasub tutvuda, mida pakub abivõimalus "Mis see on?" Seejärel alusta kodeerimist. </para>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title
+>Kodeerimisprotsess</title>
+ <para
+>Kodeerimisel uuritakse kõigepealt läbi kogu film audioraja miinimum/maksimumtaseme leidmiseks. See võimaldab audiorada normaliseerida või tugevdada (seda teeb tavaliselt sinu muunduri AC3 dekooder; seda ei saa teha lõpliku AVI-failiga, sest see juba sisaldab MP3-rada). Seejärel kodeeritakse video- ja audiorada ning mõne tunni pärast võid kodeeritud videofaili vaadata juba mis tahes DivX-i vastu võtva mängijaga (s.t. MPlayer, Xine, AviPlay ja mõistagi igasugused M$ mängijad). </para>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title
+>Probleemid</title>
+ <para
+>Üldiselt tasub alati esmalt tutvuda silumise väljundiga. Kui see ei aita, võib abi leida K3b kasutajate meililistist (http://k3b.sourceforge.net/index.php?page=mailinglists.html). Kui kasutad DivX-i, kontrolli, et oleks valitud süsteemi paigaldatud koodeki versioon. Ühte masinasse ei saa paigaldada mõlemat versiooni, sest nende käivitataval failil on ühesugune nimi. Kui paigaldus tekitab peavalu, otsi üles failid libdivxencore.so ja libdivxdecore.so ning kustuta need. Paigalda soovitud versioon ja käivita kodeerimine uuesti. Kui proportsiooni tuvastamine ei õnnestu (lõpliku filmi kõrgus on liiga suur), määra kõrgus suuruse muutmise järel käsitsi ja vaata, et infokastis "LÕPPVIDEO" oleks kirjas õige proportsioon. </para>
+ </sect2>
+</sect1>
+