summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pt_BR/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-08-08 17:21:48 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-08-08 17:21:48 -0500
commit5a37ce696248efe4f167526c498cd41e1353056a (patch)
tree0665c2db53cc35f534c03f5f92177d0f3865e371 /pt_BR/messages
parent7ef3a71634c8f8042febdc3cf6b57b3111c32968 (diff)
downloadk3b-i18n-5a37ce696248efe4f167526c498cd41e1353056a.tar.gz
k3b-i18n-5a37ce696248efe4f167526c498cd41e1353056a.zip
Update docbook headers and nominal branding updates.
Diffstat (limited to 'pt_BR/messages')
-rw-r--r--pt_BR/messages/k3b.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/pt_BR/messages/k3b.po b/pt_BR/messages/k3b.po
index 2208420..608c799 100644
--- a/pt_BR/messages/k3b.po
+++ b/pt_BR/messages/k3b.po
@@ -2629,11 +2629,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:72
msgid ""
"Set the device to be used for new projects (This option has no effect. Its main "
-"purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media Manager)."
+"purpose is to enable handling of empty media from the TDE Media Manager)."
msgstr ""
"Definir o dispositivo a ser usado para novos projetos (Essa opção não tem "
"efeito. Seu principal propósito é habilitar o gerenciamento de mídias vazias "
-"pelo KDE Media Manager)."
+"pelo TDE Media Manager)."
#: main.cpp:82
msgid "Maintainer and Lead Developer"
@@ -10088,7 +10088,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings like "
"most\n"
-"KDE applications have accessable through the configuration dialog via the "
+"TDE applications have accessible through the configuration dialog via the "
"settings menu;\n"
"on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save "
"defaults\n"
@@ -10102,7 +10102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>...que o K3b tem dois tipos de configurações? Em uma, o K3b possui "
"configurações como\n"
-"as que a maioria dos aplicativos do KDE têm acessíveis através de um diálogo de "
+"as que a maioria dos aplicativos do TDE têm acessíveis através de um diálogo de "
"configuração, através do menu Configurações;\n"
"na outra, para cada diálogo de ação do K3b, existem três botões para carregar e "
"salvar os padrões para aquela ação.\n"