summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/et/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'et/messages')
-rw-r--r--et/messages/k3b.po241
1 files changed, 81 insertions, 160 deletions
diff --git a/et/messages/k3b.po b/et/messages/k3b.po
index b908995..3e2aead 100644
--- a/et/messages/k3b.po
+++ b/et/messages/k3b.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -306,10 +306,6 @@ msgstr "%1 sisaldab salvestamata andmeid."
msgid "Closing Project"
msgstr "Projekti sulgemine"
-#: k3b.cpp:832
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930
msgid "*.k3b|K3b Projects"
msgstr "*.k3b|K3b projektid"
@@ -334,11 +330,6 @@ msgstr "IO viga"
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Faili salvestamine uue nimega..."
-#: k3b.cpp:931
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Salvesta kõik"
-
#: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229
@@ -437,11 +428,6 @@ msgstr "Kas tõesti puhastada käesolev projekt?"
msgid "Clear Project"
msgstr "Puhasta projekt"
-#: k3b.cpp:1534
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Tühjenda nimekiri"
-
#: k3b.cpp:1575
msgid "Audio CD Rip"
msgstr "Audio CD rippimine"
@@ -574,14 +560,6 @@ msgstr "Pikkus"
msgid "no file"
msgstr "fail puudub"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:119
-#: k3baudioplayer.cpp:225 projects/k3baudiotrackview.cpp:160
-#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:287 projects/k3bdatafileview.cpp:326
-#: projects/k3bmovixview.cpp:56 projects/k3bvcdlistview.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Võrgus"
-
#: k3baudioplayer.cpp:228
msgid "Clear List"
msgstr "Tühjenda nimekiri"
@@ -674,11 +652,6 @@ msgstr ""
msgid "Debugging Output"
msgstr "Silumisväljund"
-#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "CD koopia"
-
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44
msgid "Save to file"
msgstr "Salvesta faili"
@@ -696,11 +669,6 @@ msgstr "Faili %1 avamine ebaõnnestus"
msgid "K3b Bookmarks"
msgstr "K3b järjehoidjad"
-#: k3bdiroperator.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "K3b järjehoidjad"
-
#: k3bdiroperator.cpp:55
msgid "&Add to Project"
msgstr "Lis&a projekti"
@@ -729,11 +697,6 @@ msgstr ""
msgid "Video DVD ripping"
msgstr "Video DVD rippimine"
-#: k3bdirview.cpp:214 k3blsofwrapperdialog.cpp:54
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:413 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:253
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: k3bdirview.cpp:215
msgid "Open DVD Copy Dialog"
msgstr "Avab DVD kopeerimise dialoogi"
@@ -1544,12 +1507,6 @@ msgstr "Vaba ruum: %1"
msgid "Capacity: %1"
msgstr "Mahtuvus: %1"
-#: k3bpassivepopup.cpp:135 k3bsystemproblemdialog.cpp:95
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Sulge kõik"
-
#: k3bpassivepopup.cpp:142
msgid "Keep Open"
msgstr "Hoidmine avatuna"
@@ -2631,12 +2588,6 @@ msgstr "Koopiad"
msgid "Settings"
msgstr "Seadistused"
-#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:136 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:129
-#: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "CDDB valikud"
-
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145
msgid "&Image"
@@ -2848,18 +2799,6 @@ msgstr ""
"laadimine on ikka täielik.<p>Jätka ainult siis, kui tead väga täpselt, mida "
"teed."
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:412 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:252
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Kirjutamine"
-
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:414 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:254
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:192 projects/k3bprojectburndialog.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Loobutud"
-
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570
msgid "Seems not to be a usable image"
msgstr "See ei paista olevat kõlbulik tõmmis"
@@ -3093,11 +3032,6 @@ msgstr "MB"
msgid "Manual writing application &selection"
msgstr "Kirjutami&srakenduse käsitsi valimine"
-#: option/k3bburningoptiontab.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Muud seadistused"
-
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:84
msgid "Do not &eject medium after write process"
msgstr "Andm&ekandjat ei väljastata pärast kirjutamise lõpetamist"
@@ -3352,11 +3286,6 @@ msgstr ""
"Lisaseadme leidmine ebaõnnestus asukohas\n"
"%1"
-#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:344 option/k3bdevicewidget.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Viga."
-
#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52
msgid ""
"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, "
@@ -3628,10 +3557,6 @@ msgstr ""
"<qt>Kas tõesti eemaldada <strong>%1</strong> ikooniteema?<br><br>Sel juhul "
"kustutatakse kõik selle teemaga paigaldatud failid.</qt>"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:215
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64
#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126
@@ -3801,10 +3726,6 @@ msgstr "Paus"
msgid "Play/Pause"
msgstr "Esitus/Paus"
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:89 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:144
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
@@ -3876,13 +3797,6 @@ msgstr "Artist (CD-tekst)"
msgid "Title (CD-Text)"
msgstr "Tiitel (CD-tekst)"
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:157 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:283
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:322 projects/k3bmovixview.cpp:53
-#: projects/k3bvcdlistview.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Omadused"
-
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766
msgid "Add Silence"
msgstr "Lisa vaikus"
@@ -4221,11 +4135,6 @@ msgstr "Viit"
msgid "Parent Directory"
msgstr "Emakataloog"
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Hoidmine avatuna"
-
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46
msgid "Linux/Unix only"
msgstr "Ainult Linux/Unix"
@@ -4610,13 +4519,6 @@ msgstr "Fail on juba olemas"
msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>."
msgstr "<p>Fail <em>%1</em> on juba olemas projektikataloogis <em>%2</em>."
-#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:194
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:434
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr "Asenda kõik"
-
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672
msgid "Replace the existing file"
@@ -4705,12 +4607,6 @@ msgstr "Peidetud failid"
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Lisa..."
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
msgid "Do Not Add"
msgstr "Ära lisa"
@@ -6750,12 +6646,6 @@ msgstr "Video CD DATA rada"
msgid "Sequence-%1"
msgstr "Jada-%1"
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:240 rip/k3bvideocdview.cpp:286
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Faili suurus:"
-
#: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401
msgid "Segments"
msgstr "Segmendid"
@@ -7083,14 +6973,6 @@ msgstr ""
"et nii laiuse kui ka kõrguse väärtuste fikseerimine tähendab seda, et "
"mastaapi ei korrigeerita."
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:352
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:353
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124
#, c-format
@@ -7277,20 +7159,6 @@ msgstr "CCITT J.17"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "jah"
-
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nr."
-
#: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73
msgid "Musepack"
msgstr "Musepack"
@@ -7610,26 +7478,11 @@ msgstr "CDDB viga"
msgid "&Project"
msgstr "&Projekt"
-#: k3bui.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Tööriistad"
-
#: k3bui.rc:24
#, no-c-format
msgid "&Device"
msgstr "Sea&de"
-#: k3bui.rc:45
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: k3bui.rc:50
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: k3bui.rc:56
#, no-c-format
msgid "Tools"
@@ -8347,11 +8200,6 @@ msgstr "&Uus..."
msgid "Add new boot image"
msgstr "Lisa uus alglaadetõmmis"
-#: projects/base_k3bbootimageview.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:58
#, no-c-format
msgid "Remove selected boot image"
@@ -8965,13 +8813,6 @@ msgstr "Failitüüp"
msgid "Configure Plugin"
msgstr "Plugina seadistamine"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:113
-#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:384
-#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "CDDB valikud"
-
#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:73
#, no-c-format
msgid "Create m&3u playlist"
@@ -9967,6 +9808,86 @@ msgstr ""
"Kui soovid kirjutada teatud andmekandja, lihtsalt sisesta see ja oota, kuni "
"K3b selle tuvastab. Siis näidatakse seda kirjutatava andmekandjana.</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Salvesta kõik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Tühjenda nimekiri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Võrgus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "CD koopia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "K3b järjehoidjad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Sulge kõik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "CDDB valikud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Kirjutamine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Loobutud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Muud seadistused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Viga."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Omadused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Hoidmine avatuna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Asenda kõik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lisa..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Faili suurus:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "jah"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nr."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Tööriistad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "CDDB valikud"
+
#~ msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8"
#~ msgstr "%1 käivitatakse administraatori (root) õigustes kerneliga >= 2.6.8"