summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ga
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ga')
-rw-r--r--ga/messages/k3b.po251
1 files changed, 89 insertions, 162 deletions
diff --git a/ga/messages/k3b.po b/ga/messages/k3b.po
index 4485d19..49f0fc6 100644
--- a/ga/messages/k3b.po
+++ b/ga/messages/k3b.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-1/k3b.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -298,10 +298,6 @@ msgstr "Sonraí gan sábháil ag %1"
msgid "Closing Project"
msgstr "Tionscadal á Dhúnadh"
-#: k3b.cpp:832
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930
msgid "*.k3b|K3b Projects"
msgstr "*.k3b|Tionscadail K3b"
@@ -326,11 +322,6 @@ msgstr "Earráid I/A"
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Comhad á shábháil le hainm comhaid nua..."
-#: k3b.cpp:931
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Sábháil Uile"
-
#: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229
@@ -426,11 +417,6 @@ msgstr ""
msgid "Clear Project"
msgstr "Bánaigh an Tionscadal"
-#: k3b.cpp:1534
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Glan Liosta"
-
#: k3b.cpp:1575
msgid "Audio CD Rip"
msgstr "Sracadh CD Fuaime"
@@ -558,14 +544,6 @@ msgstr "Fad"
msgid "no file"
msgstr "gan chomhad"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:119
-#: k3baudioplayer.cpp:225 projects/k3baudiotrackview.cpp:160
-#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:287 projects/k3bdatafileview.cpp:326
-#: projects/k3bmovixview.cpp:56 projects/k3bvcdlistview.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Cianda"
-
#: k3baudioplayer.cpp:228
msgid "Clear List"
msgstr "Glan Liosta"
@@ -648,11 +626,6 @@ msgstr ""
msgid "Debugging Output"
msgstr "Aschur Dífhabhtaithe"
-#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Cóipeáil CD"
-
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44
msgid "Save to file"
msgstr "Sábháil go comhad"
@@ -670,11 +643,6 @@ msgstr "Ní féidir an comhad %1 a oscailt"
msgid "K3b Bookmarks"
msgstr "Leabharmharcanna K3b"
-#: k3bdiroperator.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Leabharmharcanna K3b"
-
#: k3bdiroperator.cpp:55
msgid "&Add to Project"
msgstr "Cuir leis an Tionsc&adal"
@@ -695,11 +663,6 @@ msgstr ""
msgid "Video DVD ripping"
msgstr "Sracadh DVD Físe"
-#: k3bdirview.cpp:214 k3blsofwrapperdialog.cpp:54
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:413 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:253
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: k3bdirview.cpp:215
msgid "Open DVD Copy Dialog"
msgstr ""
@@ -1489,12 +1452,6 @@ msgstr "Spás saor: %1"
msgid "Capacity: %1"
msgstr "Toilleadh: %1"
-#: k3bpassivepopup.cpp:135 k3bsystemproblemdialog.cpp:95
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Dún Gach Rud"
-
#: k3bpassivepopup.cpp:142
msgid "Keep Open"
msgstr ""
@@ -2476,12 +2433,6 @@ msgstr "Cóipeanna"
msgid "Settings"
msgstr "Socruithe"
-#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:136 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:129
-#: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "&Roghanna"
-
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145
msgid "&Image"
@@ -2669,18 +2620,6 @@ msgid ""
"the download is complete.<p>Only continue if you know what you are doing."
msgstr ""
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:412 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:252
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Dó"
-
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:414 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:254
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:192 projects/k3bprojectburndialog.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cealaithe"
-
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570
msgid "Seems not to be a usable image"
msgstr ""
@@ -2901,11 +2840,6 @@ msgstr "MB"
msgid "Manual writing application &selection"
msgstr ""
-#: option/k3bburningoptiontab.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Socruithe Éagsúla"
-
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:84
msgid "Do not &eject medium after write process"
msgstr ""
@@ -3122,11 +3056,6 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:344 option/k3bdevicewidget.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Earráid."
-
#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52
msgid ""
"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, "
@@ -3381,11 +3310,6 @@ msgstr ""
"<qt>An bhfuil tú cinnte gur mian leat an téama deilbhín <strong>%1</strong> "
"a bhaint?<br><br>Scriosfar gach comhad suiteáilte ag an téama seo.</qt>"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Scrios Cláir"
-
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64
#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126
@@ -3539,10 +3463,6 @@ msgstr "Sos"
msgid "Play/Pause"
msgstr "Seinn/Sos"
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:89 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:144
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146
msgid "Next"
msgstr "Ar Aghaidh"
@@ -3614,13 +3534,6 @@ msgstr ""
msgid "Title (CD-Text)"
msgstr ""
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:157 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:283
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:322 projects/k3bmovixview.cpp:53
-#: projects/k3bvcdlistview.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Airíonna"
-
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766
msgid "Add Silence"
msgstr ""
@@ -3932,10 +3845,6 @@ msgstr "Nasc"
msgid "Parent Directory"
msgstr "Máthairchomhadlann"
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:334
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46
msgid "Linux/Unix only"
msgstr "Linux/Unix amháin"
@@ -4266,13 +4175,6 @@ msgstr "Tá an comhad ann cheana"
msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>."
msgstr ""
-#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:194
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:434
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr "Ionadaigh Uile"
-
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672
msgid "Replace the existing file"
@@ -4356,12 +4258,6 @@ msgstr "Comhaid Folaithe"
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Cuir Leis..."
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
msgid "Do Not Add"
msgstr "Ná Cuir Leis"
@@ -6173,12 +6069,6 @@ msgstr ""
msgid "Sequence-%1"
msgstr "Seicheamh-%1"
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:240 rip/k3bvideocdview.cpp:286
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Oscail Comhaid"
-
#: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401
msgid "Segments"
msgstr "Mírlínte"
@@ -6477,16 +6367,6 @@ msgid ""
"performed."
msgstr ""
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Leithead:"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Airde:"
-
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124
#, c-format
@@ -6673,20 +6553,6 @@ msgstr "CCITT J.17"
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "is sea"
-
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Ná Déan."
-
#: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73
msgid "Musepack"
msgstr "Musepack"
@@ -7003,26 +6869,11 @@ msgstr "Earráid Cddb"
msgid "&Project"
msgstr "&Tionscadal"
-#: k3bui.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Uirlisí"
-
#: k3bui.rc:24
#, no-c-format
msgid "&Device"
msgstr "&Gléas"
-#: k3bui.rc:45
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: k3bui.rc:50
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: k3bui.rc:56
#, no-c-format
msgid "Tools"
@@ -7658,11 +7509,6 @@ msgstr "&Nua..."
msgid "Add new boot image"
msgstr "Cuir íomhá nua tosaithe leis"
-#: projects/base_k3bbootimageview.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:58
#, no-c-format
msgid "Remove selected boot image"
@@ -8200,13 +8046,6 @@ msgstr "Cineál Comhaid"
msgid "Configure Plugin"
msgstr "Cumraigh Breiseán"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:113
-#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:384
-#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "&Roghanna"
-
#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:73
#, no-c-format
msgid "Create m&3u playlist"
@@ -9045,6 +8884,94 @@ msgid ""
"as your burning medium.</p>\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Sábháil Uile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Glan Liosta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Cianda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Cóipeáil CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Leabharmharcanna K3b"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Dún Gach Rud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "&Roghanna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Dó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cealaithe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Socruithe Éagsúla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Earráid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Scrios Cláir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Airíonna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Ionadaigh Uile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Cuir Leis..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Oscail Comhaid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Leithead:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Airde:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "is sea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ná Déan."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Uirlisí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "&Roghanna"
+
#~ msgid "No problems found in system configuration."
#~ msgstr "Níor aimsíodh aon fhadhb i gcumraíocht an chórais."