summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gl')
-rw-r--r--gl/messages/k3b.po6
-rw-r--r--gl/messages/libk3b.po18
2 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/gl/messages/k3b.po b/gl/messages/k3b.po
index 648182f..95b5d40 100644
--- a/gl/messages/k3b.po
+++ b/gl/messages/k3b.po
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:72
msgid ""
"Set the device to be used for new projects (This option has no effect. Its main "
-"purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media Manager)."
+"purpose is to enable handling of empty media from the TDE Media Manager)."
msgstr ""
#: main.cpp:82
@@ -9835,7 +9835,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings like "
"most\n"
-"KDE applications have accessable through the configuration dialog via the "
+"TDE applications have accessible through the configuration dialog via the "
"settings menu;\n"
"on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save "
"defaults\n"
@@ -9849,7 +9849,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>...¿K3b ten dous tipos de opcións. Por un lado, K3b ten opcións coma a "
"maioría\n"
-"das aplicacións KDE, é dicir, un diálogo de configuración accesíbel dende o "
+"das aplicacións TDE, é dicir, un diálogo de configuración accesíbel dende o "
"menú de opcións.\n"
"Por outro lado, cada diálogo de acción de K3b ten tres botóns para cargar e "
"gardar as opcións predeterminadas\n"
diff --git a/gl/messages/libk3b.po b/gl/messages/libk3b.po
index 3b607af..38d6108 100644
--- a/gl/messages/libk3b.po
+++ b/gl/messages/libk3b.po
@@ -3449,11 +3449,11 @@ msgstr "extensión do código descoñecido"
#~ msgid "Writer does not support Incremental Streaming"
#~ msgstr "O gravador non soporta Streaming Incremental"
-#~ msgid "Disabled KDED module %1."
-#~ msgstr "Módulo KDED %1 desactivado."
+#~ msgid "Disabled TDED module %1."
+#~ msgstr "Módulo TDED %1 desactivado."
-#~ msgid "Failed to disable KDED module %1."
-#~ msgstr "Non foi posíbel desactivar o módulo KDED %1."
+#~ msgid "Failed to disable TDED module %1."
+#~ msgstr "Non foi posíbel desactivar o módulo TDED %1."
#~ msgid "Shut down SuSEPlugger."
#~ msgstr "Desactivar SuSEPlugger."
@@ -3464,11 +3464,11 @@ msgstr "extensión do código descoñecido"
#~ msgid "The device '%1' is already in use by other applications (%2) It is highly recommended to quit those."
#~ msgstr "O dispositivo %1 está aínda en uso por outras aplicacións (%2); recoméndase pechalas."
-#~ msgid "Failed to enable KDED module %1."
-#~ msgstr "Non foi posíbel habilitar o módulo KDED %1."
+#~ msgid "Failed to enable TDED module %1."
+#~ msgstr "Non foi posíbel habilitar o módulo TDED %1."
-#~ msgid "Enabled KDED module %1."
-#~ msgstr "Módulo KDED %1 activado."
+#~ msgid "Enabled TDED module %1."
+#~ msgstr "Módulo TDED %1 activado."
#~ msgid "Failed to start SuSEPlugger."
#~ msgstr "Non foi posíbel iniciar SuSEPlugger."
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "extensión do código descoñecido"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to disable Automounting."
-#~ msgstr "Non foi posíbel desactivar o módulo KDED %1."
+#~ msgstr "Non foi posíbel desactivar o módulo TDED %1."
#~ msgid "Enabled Automounting."
#~ msgstr "Habilitada a Montaxe Automática."