summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/hi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'hi')
-rw-r--r--hi/messages/k3b.po246
1 files changed, 85 insertions, 161 deletions
diff --git a/hi/messages/k3b.po b/hi/messages/k3b.po
index d8663a4..af61d1b 100644
--- a/hi/messages/k3b.po
+++ b/hi/messages/k3b.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-20 18:49+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -322,10 +322,6 @@ msgstr "%1 में बिना सहेजा डाटा है."
msgid "Closing Project"
msgstr "परियोजना बन्द किया जा रहा है"
-#: k3b.cpp:832
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930
msgid "*.k3b|K3b Projects"
msgstr "*.k3b|के3बी परियोजनाएँ"
@@ -351,11 +347,6 @@ msgstr "आई/ओ त्रुटि"
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "फ़ाइल नए फ़ाइलनाम के साथ सहेजा जा रहा है..."
-#: k3b.cpp:931
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "वीडियो ऐसे सहेजें"
-
#: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229
@@ -451,11 +442,6 @@ msgstr "क्या वाकई मौजूदा परियोजना
msgid "Clear Project"
msgstr "परियोजना साफ करें"
-#: k3b.cpp:1534
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "सूची साफ करें"
-
#: k3b.cpp:1575
#, fuzzy
msgid "Audio CD Rip"
@@ -594,14 +580,6 @@ msgstr "लम्बाई"
msgid "no file"
msgstr "कोई फ़ाइल नहीं"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:119
-#: k3baudioplayer.cpp:225 projects/k3baudiotrackview.cpp:160
-#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:287 projects/k3bdatafileview.cpp:326
-#: projects/k3bmovixview.cpp:56 projects/k3bvcdlistview.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "रिमोट"
-
#: k3baudioplayer.cpp:228
msgid "Clear List"
msgstr "सूची साफ करें"
@@ -691,11 +669,6 @@ msgstr ""
msgid "Debugging Output"
msgstr "डिबगिंग आउटपुट (प्लगइन) बनाएँ (&C)"
-#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "सीडी नक़ल करें"
-
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Save to file"
@@ -714,11 +687,6 @@ msgstr "उपकरण %1 को खोल नहीं सका"
msgid "K3b Bookmarks"
msgstr "के3बी पसंद"
-#: k3bdiroperator.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "के3बी पसंद"
-
#: k3bdiroperator.cpp:55
msgid "&Add to Project"
msgstr "परियोजना में जोड़ें (&A)"
@@ -740,11 +708,6 @@ msgstr ""
msgid "Video DVD ripping"
msgstr "वीडियो सीडी रिप किया जा रहा है"
-#: k3bdirview.cpp:214 k3blsofwrapperdialog.cpp:54
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:413 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:253
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: k3bdirview.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Open DVD Copy Dialog"
@@ -1599,11 +1562,6 @@ msgstr ""
msgid "Capacity: %1"
msgstr ""
-#: k3bpassivepopup.cpp:135 k3bsystemproblemdialog.cpp:95
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: k3bpassivepopup.cpp:142
msgid "Keep Open"
msgstr ""
@@ -2625,12 +2583,6 @@ msgstr "नक़लें"
msgid "Settings"
msgstr "जीयूआई विन्यास"
-#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:136 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:129
-#: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "सीडीडीबी विकल्प"
-
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145
msgid "&Image"
@@ -2820,18 +2772,6 @@ msgid ""
"the download is complete.<p>Only continue if you know what you are doing."
msgstr ""
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:412 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:252
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "क्लोन इमेज़ बर्न किया जा रहा है"
-
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:414 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:254
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:192 projects/k3bprojectburndialog.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "विस्तृत"
-
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570
msgid "Seems not to be a usable image"
msgstr "प्रतीत होता है कि उपयोगी इमेज नहीं है"
@@ -3055,11 +2995,6 @@ msgstr "मे.बा."
msgid "Manual writing application &selection"
msgstr "अनुप्रयोग चयन हस्तचालित लिखा जा रहा है (&s)"
-#: option/k3bburningoptiontab.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "विविध विन्यास"
-
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:84
msgid "Do not &eject medium after write process"
msgstr "लिखने की प्रक्रिया के बाद मीडियम को बाहर नहीं करें (&e)"
@@ -3281,11 +3216,6 @@ msgstr ""
"कोई अतिरिक्त उपकरण\n"
"%1 पर नहीं मिला"
-#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:344 option/k3bdevicewidget.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "त्रुटि!"
-
#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52
msgid ""
"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, "
@@ -3547,11 +3477,6 @@ msgstr ""
"<qt>क्या आप वाक़ई<strong>%1</strong> प्रतीक प्रसंग हटाना चाहते हैं?<br><br>यह इस "
"प्रसंग द्वारा संस्थापित फ़ाइलों को मिटा देगा.</qt>"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "प्रोग्राम"
-
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64
#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126
@@ -3716,10 +3641,6 @@ msgstr "ठहरा है"
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:89 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:144
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -3802,13 +3723,6 @@ msgstr "सीडी-पाठ को तरजीह दें"
msgid "Title (CD-Text)"
msgstr "सीडी-पाठ को तरजीह दें"
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:157 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:283
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:322 projects/k3bmovixview.cpp:53
-#: projects/k3bvcdlistview.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "परियोजना (&P)"
-
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766
msgid "Add Silence"
msgstr ""
@@ -4150,10 +4064,6 @@ msgstr ""
msgid "Parent Directory"
msgstr "डिरेक्ट्री बनाएँ"
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:334
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46
msgid "Linux/Unix only"
msgstr ""
@@ -4495,13 +4405,6 @@ msgstr "%1 पहले ही मौजूद है"
msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>."
msgstr ""
-#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:194
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:434
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr "सभी खाली जगहों को इससे बदलें:"
-
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672
#, fuzzy
@@ -4596,12 +4499,6 @@ msgstr "छुपी फ़ाइलें जोड़ें (&h)"
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "..."
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
msgid "Do Not Add"
msgstr ""
@@ -6510,12 +6407,6 @@ msgstr "वीडियो सीडी डाटा ट्रैक्स"
msgid "Sequence-%1"
msgstr "अनुक्रम-%1"
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:240 rip/k3bvideocdview.cpp:286
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "फ़ाइल-आकार"
-
#: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401
msgid "Segments"
msgstr "खण्ड"
@@ -6822,16 +6713,6 @@ msgid ""
"performed."
msgstr ""
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "चौड़ाई:"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "ऊँचाईः"
-
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124
#, c-format
@@ -7026,20 +6907,6 @@ msgstr "सीसीआईटीटी J.17"
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "हाँ"
-
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
#: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73
msgid "Musepack"
msgstr ""
@@ -7357,26 +7224,11 @@ msgstr "सीडीडीबी त्रुटि"
msgid "&Project"
msgstr "परियोजना (&P)"
-#: k3bui.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "औज़ार"
-
#: k3bui.rc:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Device"
msgstr "उपकरण"
-#: k3bui.rc:45
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: k3bui.rc:50
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: k3bui.rc:56
#, no-c-format
msgid "Tools"
@@ -8010,11 +7862,6 @@ msgstr "..."
msgid "Add new boot image"
msgstr ""
-#: projects/base_k3bbootimageview.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:58
#, no-c-format
msgid "Remove selected boot image"
@@ -8551,13 +8398,6 @@ msgstr "फ़ाइल-क़िस्म"
msgid "Configure Plugin"
msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:113
-#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:384
-#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "सीडीडीबी विकल्प"
-
#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create m&3u playlist"
@@ -9394,6 +9234,90 @@ msgid ""
"as your burning medium.</p>\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "वीडियो ऐसे सहेजें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "सूची साफ करें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "रिमोट"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "सीडी नक़ल करें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "के3बी पसंद"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "सीडीडीबी विकल्प"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "क्लोन इमेज़ बर्न किया जा रहा है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "विस्तृत"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "विविध विन्यास"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "त्रुटि!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "प्रोग्राम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "परियोजना (&P)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "सभी खाली जगहों को इससे बदलें:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "फ़ाइल-आकार"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "चौड़ाई:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "ऊँचाईः"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "हाँ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "कुछ नहीं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "औज़ार"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "सीडीडीबी विकल्प"
+
#~ msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8"
#~ msgstr "%1 रूट विशेषाधिकार कर्नेल >= 2.6.8 पर ही चलेगा"