summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ne/messages/k3b.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ne/messages/k3b.po')
-rw-r--r--ne/messages/k3b.po251
1 files changed, 89 insertions, 162 deletions
diff --git a/ne/messages/k3b.po b/ne/messages/k3b.po
index 87c9da6..92e9bb8 100644
--- a/ne/messages/k3b.po
+++ b/ne/messages/k3b.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 16:29+0300\n"
"Last-Translator: shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -322,10 +322,6 @@ msgstr "%1 सँग बचत नगरिएको डेटा छ ।"
msgid "Closing Project"
msgstr "परियोजना बन्द गर्दै"
-#: k3b.cpp:832
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930
msgid "*.k3b|K3b Projects"
msgstr "*.k3b|K3b परियोजनाहरू"
@@ -350,11 +346,6 @@ msgstr "आगत/निर्गात त्रुटि"
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "नयाँ फाइलनामसँग फाइल बचत गर्दैछ..."
-#: k3b.cpp:931
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "सबै बचत गर्नुहोस्"
-
#: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229
@@ -452,11 +443,6 @@ msgstr "तपाईँ साँचिकै हालको परियोज
msgid "Clear Project"
msgstr "परियोजना खाली गर्नुहोस्"
-#: k3b.cpp:1534
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "सूची खाली गर्नुहोस्"
-
#: k3b.cpp:1575
#, fuzzy
msgid "Audio CD Rip"
@@ -596,14 +582,6 @@ msgstr "लम्बाइ"
msgid "no file"
msgstr "फाइल छैन"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:119
-#: k3baudioplayer.cpp:225 projects/k3baudiotrackview.cpp:160
-#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:287 projects/k3bdatafileview.cpp:326
-#: projects/k3bmovixview.cpp:56 projects/k3bvcdlistview.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "टाढा"
-
#: k3baudioplayer.cpp:228
msgid "Clear List"
msgstr "सूची खाली गर्नुहोस्"
@@ -694,11 +672,6 @@ msgstr ""
msgid "Debugging Output"
msgstr "त्रुटिमोचन निर्गात"
-#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "सीडी प्रतिलिपि"
-
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44
msgid "Save to file"
msgstr "फाइलमा बचत गर्नुहोस्"
@@ -716,11 +689,6 @@ msgstr "%1 फाइल खोल्न सकेन"
msgid "K3b Bookmarks"
msgstr "k3b पुस्तकचिनो"
-#: k3bdiroperator.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "k3b पुस्तकचिनो"
-
#: k3bdiroperator.cpp:55
msgid "&Add to Project"
msgstr "परियोजनामा थप्नुहोस्"
@@ -742,11 +710,6 @@ msgstr ""
msgid "Video DVD ripping"
msgstr "भिडियो सीडी रिपिङ"
-#: k3bdirview.cpp:214 k3blsofwrapperdialog.cpp:54
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:413 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:253
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: k3bdirview.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Open DVD Copy Dialog"
@@ -1583,12 +1546,6 @@ msgstr ""
msgid "Capacity: %1"
msgstr ""
-#: k3bpassivepopup.cpp:135 k3bsystemproblemdialog.cpp:95
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "सबै बन्द गर्नुहोस्"
-
#: k3bpassivepopup.cpp:142
msgid "Keep Open"
msgstr ""
@@ -2648,12 +2605,6 @@ msgstr "प्रतिलिपिहरू"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङ"
-#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:136 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:129
-#: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "सीडीडीबी विकल्प"
-
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145
msgid "&Image"
@@ -2861,18 +2812,6 @@ msgid ""
"the download is complete.<p>Only continue if you know what you are doing."
msgstr ""
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:412 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:252
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "बर्न गर्नुहोस्"
-
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:414 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:254
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:192 projects/k3bprojectburndialog.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "रद्द गरियो ।"
-
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570
msgid "Seems not to be a usable image"
msgstr "प्रयोगयोग्य छवि जस्तो देखिदैन"
@@ -3111,11 +3050,6 @@ msgstr "मेगाबाइट"
msgid "Manual writing application &selection"
msgstr "म्यानुअल लेखन अनुप्रयोग चयन"
-#: option/k3bburningoptiontab.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "विविध सेटिङ"
-
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:84
msgid "Do not &eject medium after write process"
msgstr "लेख्ने प्रक्रिया पछि माध्यम ननिकाल्नुहोस्"
@@ -3348,11 +3282,6 @@ msgstr ""
"यसमा एउटा अतिरिक्त यन्त्र फेला पार्न सकेन\n"
"%1"
-#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:344 option/k3bdevicewidget.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "त्रुटि ।"
-
#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52
msgid ""
"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, "
@@ -3624,11 +3553,6 @@ msgstr ""
"<qt>के तपाईँ <strong>%1</strong> प्रतिमा विषयवस्तु हटाउँन चाहनुहुन्छ? <br><br>यो "
"विषयवस्तुद्वारा स्थापना गरिएका फाइलहरू यसले मेट्नेछ ।</qt>"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "कार्यक्रम मेट्नुहोस्"
-
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64
#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126
@@ -3790,10 +3714,6 @@ msgstr "पज गर्नुहोस्"
msgid "Play/Pause"
msgstr "प्ले गर्नुहोस्/पज गर्नुहोस्"
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:89 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:144
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146
msgid "Next"
msgstr "पछिल्लो"
@@ -3868,13 +3788,6 @@ msgstr "कलाकार (सीडी-पाठ)"
msgid "Title (CD-Text)"
msgstr "शीर्षक (सीडी-पाठ)"
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:157 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:283
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:322 projects/k3bmovixview.cpp:53
-#: projects/k3bvcdlistview.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "गुण"
-
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766
msgid "Add Silence"
msgstr "मौन थप्नुहोस्"
@@ -4211,10 +4124,6 @@ msgstr "लिङ्क"
msgid "Parent Directory"
msgstr "प्रमूल डाइरेक्टरी"
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:334
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46
msgid "Linux/Unix only"
msgstr ""
@@ -4578,13 +4487,6 @@ msgstr "फाइल पहिले नै अवस्थित छ"
msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>."
msgstr "<p>फाइल <em>%1</em> परियोजना फोल्डर <em>%2</em>मा पहिल्यै अवस्थित छ ।"
-#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:194
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:434
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr "सबै बदल्नुहोस्"
-
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672
msgid "Replace the existing file"
@@ -4676,12 +4578,6 @@ msgstr "लुकाइएको फाइल"
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "..."
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
msgid "Do Not Add"
msgstr "नथप्नुहोस्"
@@ -6726,12 +6622,6 @@ msgstr "भिडियो सीडी डेटा ट्रयाक"
msgid "Sequence-%1"
msgstr "अनुक्रम %1"
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:240 rip/k3bvideocdview.cpp:286
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "फाइल साइज:"
-
#: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401
msgid "Segments"
msgstr "खण्ड"
@@ -7052,16 +6942,6 @@ msgid ""
"performed."
msgstr ""
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "चौडाइ:"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "उचाइ:"
-
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124
#, c-format
@@ -7251,20 +7131,6 @@ msgstr "CCITT J.17"
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "हो"
-
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "होइन ।"
-
#: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73
msgid "Musepack"
msgstr "मुसेप्याक"
@@ -7594,26 +7460,11 @@ msgstr "सीडीडीबी त्रुटि"
msgid "&Project"
msgstr "परियोजना"
-#: k3bui.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "उपकरण"
-
#: k3bui.rc:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Device"
msgstr "यन्त्र"
-#: k3bui.rc:45
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: k3bui.rc:50
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: k3bui.rc:56
#, no-c-format
msgid "Tools"
@@ -8302,11 +8153,6 @@ msgstr "नयाँ..."
msgid "Add new boot image"
msgstr "नयाँ बुट छवि थप्नुहोस्"
-#: projects/base_k3bbootimageview.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:58
#, no-c-format
msgid "Remove selected boot image"
@@ -8857,13 +8703,6 @@ msgstr "फाइल प्रकार"
msgid "Configure Plugin"
msgstr "प्लगइन कन्फिगर गर्नुहोस्"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:113
-#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:384
-#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "सीडीडीबी विकल्प"
-
#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create m&3u playlist"
@@ -9800,6 +9639,94 @@ msgid ""
"as your burning medium.</p>\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "सबै बचत गर्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "सूची खाली गर्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "टाढा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "सीडी प्रतिलिपि"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "k3b पुस्तकचिनो"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "सबै बन्द गर्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "सीडीडीबी विकल्प"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "बर्न गर्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "रद्द गरियो ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "विविध सेटिङ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "त्रुटि ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "कार्यक्रम मेट्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "गुण"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "सबै बदल्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "फाइल साइज:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "चौडाइ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "उचाइ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "हो"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "होइन ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "उपकरण"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "सीडीडीबी विकल्प"
+
#~ msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8"
#~ msgstr "%1 kernel >= 2.6.8 मा मूल अधिकारसँग चल्नेछ"