summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pa')
-rw-r--r--pa/messages/k3b.po241
1 files changed, 81 insertions, 160 deletions
diff --git a/pa/messages/k3b.po b/pa/messages/k3b.po
index 96e927c..2d26ed8 100644
--- a/pa/messages/k3b.po
+++ b/pa/messages/k3b.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 17:26+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
@@ -313,10 +313,6 @@ msgstr "%1 ਵਿੱਚ ਅਣਸੰਭਾਲਿਆ ਡਾਟਾ ਹੈ।"
msgid "Closing Project"
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
-#: k3b.cpp:832
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930
msgid "*.k3b|K3b Projects"
msgstr "*.k3b|ਕੇ੩ਬੀ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ"
@@ -341,11 +337,6 @@ msgstr "I/O ਗਲਤੀ"
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: k3b.cpp:931
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "ਸਭ ਸੰਭਾਲੋ"
-
#: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229
@@ -443,11 +434,6 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸ
msgid "Clear Project"
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
-#: k3b.cpp:1534
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
-
#: k3b.cpp:1575
msgid "Audio CD Rip"
msgstr "ਆਡੀਓ CD ਰਿਪ"
@@ -575,14 +561,6 @@ msgstr "ਲੰਬਾਈ"
msgid "no file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:119
-#: k3baudioplayer.cpp:225 projects/k3baudiotrackview.cpp:160
-#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:287 projects/k3bdatafileview.cpp:326
-#: projects/k3bmovixview.cpp:56 projects/k3bvcdlistview.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "ਰਿਮੋਟ"
-
#: k3baudioplayer.cpp:228
msgid "Clear List"
msgstr "ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
@@ -672,11 +650,6 @@ msgstr ""
msgid "Debugging Output"
msgstr "ਡੀਬੱਗ ਆਉਟਪੁੱਟ"
-#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "CD ਨਕਲ"
-
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44
msgid "Save to file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ"
@@ -694,11 +667,6 @@ msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸ
msgid "K3b Bookmarks"
msgstr "ਕੇ੩ਬੀ ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
-#: k3bdiroperator.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ਕੇ੩ਬੀ ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
-
#: k3bdiroperator.cpp:55
msgid "&Add to Project"
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ(&A)"
@@ -719,11 +687,6 @@ msgstr ""
msgid "Video DVD ripping"
msgstr "ਵੀਡਿਓ DVD ਰਿਪਿੰਗ"
-#: k3bdirview.cpp:214 k3blsofwrapperdialog.cpp:54
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:413 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:253
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: k3bdirview.cpp:215
msgid "Open DVD Copy Dialog"
msgstr "DVD ਨਕਲ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"
@@ -1510,12 +1473,6 @@ msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ: %1"
msgid "Capacity: %1"
msgstr "ਕਪੈਸਟੀ: %1"
-#: k3bpassivepopup.cpp:135 k3bsystemproblemdialog.cpp:95
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-
#: k3bpassivepopup.cpp:142
msgid "Keep Open"
msgstr "ਖੁੱਲਾ ਰੱਖੋ"
@@ -2540,12 +2497,6 @@ msgstr "ਨਕਲਾਂ"
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:136 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:129
-#: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "CDDB ਚੋਣ"
-
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145
msgid "&Image"
@@ -2744,18 +2695,6 @@ msgstr ""
"<p>ਇਹ ਈਮੇਜ਼ ਦਾ ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਹੈ। ਜੇ ਇਹ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪੂਰਾ "
"ਹੈ। <p>ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਰੋਸੇ ਹੋਵੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹੀ ਅੱਗੇ ਜਾਵੋ।"
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:412 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:252
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "ਲਿਖਣ"
-
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:414 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:254
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:192 projects/k3bprojectburndialog.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ"
-
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570
msgid "Seems not to be a usable image"
msgstr "ਵਰਤਣਯੋਗ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ"
@@ -2981,11 +2920,6 @@ msgstr "MB"
msgid "Manual writing application &selection"
msgstr "ਦਸਤੀ ਲਿਖਣ ਕਾਰਜ ਚੋਣ(&s)"
-#: option/k3bburningoptiontab.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ਫੁਟਕਲ ਸੈਟਿੰਗ"
-
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:84
msgid "Do not &eject medium after write process"
msgstr "ਲਿਖਣ ਉਪਰੰਤ CD ਬਾਹਰ ਨਾ ਕੱਢੋ(&e)"
@@ -3212,11 +3146,6 @@ msgstr ""
"ਵਾਧੂ ਜੰਤਰ ਨੂੰ %1 ਉੱਤੇ ਖੋਜਿਆ\n"
"ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:344 option/k3bdevicewidget.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "ਗਲਤੀ ਹੈ।"
-
#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52
msgid ""
"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, "
@@ -3479,10 +3408,6 @@ msgstr ""
"<qt>ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਈਕਾਨ ਸਰੂਪ <strong>%1</strong> ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?<br><br>ਇਹ ਇਸ ਸਰੂਪ "
"ਦੀਆਂ ਇੰਸਟਾਲ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।</qt>"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:215
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64
#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126
@@ -3637,10 +3562,6 @@ msgstr "ਵਿਰਾਮ"
msgid "Play/Pause"
msgstr "ਚਲਾਓ/ਵਿਰਾਮ"
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:89 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:144
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146
msgid "Next"
msgstr "ਅੱਗੇ"
@@ -3712,13 +3633,6 @@ msgstr "ਕਲਾਕਾਰ (CD-ਪਾਠ)"
msgid "Title (CD-Text)"
msgstr "ਨਾਂ (CD-ਪਾਠ)"
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:157 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:283
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:322 projects/k3bmovixview.cpp:53
-#: projects/k3bvcdlistview.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(&P)"
-
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766
msgid "Add Silence"
msgstr "ਚੁੱਪ ਸ਼ਾਮਿਲ"
@@ -4035,11 +3949,6 @@ msgstr "ਲਿੰਕ"
msgid "Parent Directory"
msgstr "ਮੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "ਖੁੱਲਾ ਰੱਖੋ"
-
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46
msgid "Linux/Unix only"
msgstr "ਲੀਨਕਸ/ਯੂਨੈਕਸ ਹੀ"
@@ -4365,13 +4274,6 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>."
msgstr "<p>ਫਾਇਲ <em>%1</em> ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਫੋਲਡਰ <em>%2</em> ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:194
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:434
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr "ਸਭ ਬਦਲੋ"
-
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672
msgid "Replace the existing file"
@@ -4455,12 +4357,6 @@ msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ"
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..."
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
msgid "Do Not Add"
msgstr "ਨਾ ਸ਼ਾਮਲ"
@@ -6281,12 +6177,6 @@ msgstr "ਵੀਡਿਓ CD DATA ਟਰੈਕ"
msgid "Sequence-%1"
msgstr "ਸਿਕਵੈਨਸ-%1"
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:240 rip/k3bvideocdview.cpp:286
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ:"
-
#: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401
msgid "Segments"
msgstr "ਭਾਗ"
@@ -6579,14 +6469,6 @@ msgid ""
"performed."
msgstr ""
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:352
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:353
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124
#, c-format
@@ -6773,20 +6655,6 @@ msgstr "CCITT J.17"
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "ਹਾਂ"
-
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "ਨਹੀਂ"
-
#: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73
msgid "Musepack"
msgstr "Musepack"
@@ -7095,26 +6963,11 @@ msgstr "Cddb ਗਲਤੀ"
msgid "&Project"
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ(&P)"
-#: k3bui.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "ਸੰਦ"
-
#: k3bui.rc:24
#, no-c-format
msgid "&Device"
msgstr "ਜੰਤਰ(&D)"
-#: k3bui.rc:45
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: k3bui.rc:50
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: k3bui.rc:56
#, no-c-format
msgid "Tools"
@@ -7762,11 +7615,6 @@ msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..."
msgid "Add new boot image"
msgstr "ਨਵਾਂ boot ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: projects/base_k3bbootimageview.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:58
#, no-c-format
msgid "Remove selected boot image"
@@ -8309,13 +8157,6 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ"
msgid "Configure Plugin"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:113
-#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:384
-#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "CDDB ਚੋਣ"
-
#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:73
#, no-c-format
msgid "Create m&3u playlist"
@@ -9159,6 +9000,86 @@ msgid ""
"as your burning medium.</p>\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "ਸਭ ਸੰਭਾਲੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ਰਿਮੋਟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "CD ਨਕਲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "ਕੇ੩ਬੀ ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "CDDB ਚੋਣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "ਲਿਖਣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "ਫੁਟਕਲ ਸੈਟਿੰਗ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ ਹੈ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(&P)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "ਖੁੱਲਾ ਰੱਖੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "ਸਭ ਬਦਲੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "ਹਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "ਨਹੀਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "ਸੰਦ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "CDDB ਚੋਣ"
+
#~ msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8"
#~ msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਟ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨਾਲ ਕਰਲਨ >= 2.6.8 ਲਈ ਚੱਲ ਜਾਵੇਗਾ"