summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ru/messages/k3b.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ru/messages/k3b.po')
-rw-r--r--ru/messages/k3b.po34
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/ru/messages/k3b.po b/ru/messages/k3b.po
index 4d271c9..ac2c99a 100644
--- a/ru/messages/k3b.po
+++ b/ru/messages/k3b.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-06 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-10 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 15:54+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -9127,17 +9127,12 @@ msgstr "Заменить все &пробелы на:"
msgid "&2-pass encoding"
msgstr "&двухпроходное кодирование"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:591
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:597
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:594
#, no-c-format
msgid "Enable 2-pass encoding"
msgstr "Использовать двухпроходное кодирование"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:600
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:597
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If this option is checked K3b encodes the video titles in two passes. The "
@@ -9157,17 +9152,17 @@ msgstr ""
"<p>Задействование двухпроходного кодирования приводит к удвоению времени "
"кодирования."
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:610
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:607
#, no-c-format
msgid "Automatic &Video Clipping"
msgstr "Автоматическое кадрирование &видео"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:616
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:613
#, no-c-format
msgid "Automatically detect the black borders of the video"
msgstr "Автоматически определять и обрезать чёрную окантовку фильма"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:619
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:616
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Most Video DVDs are encoded in a letterboxed format. <em>Letterboxed</em> "
@@ -9188,22 +9183,17 @@ msgstr ""
"<p>Впрочем этот метод может вызвать проблемы если исходный материал слишком "
"близок к чёрному цвету."
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:629
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:626
#, no-c-format
msgid "Resample Audio to &44.1 KHz"
msgstr "Передискретизировать звук в &44.1 кГц"
#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:632
#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:638
-#, no-c-format
msgid "Change the sample rate of the audio stream to 44.1 KHz"
msgstr "Изменить частоту дискретизации звукового потока на 44,1 КГц"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:641
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:635
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Video DVD audio streams normally are encoded with a sampling rate of "
@@ -9217,7 +9207,7 @@ msgstr ""
"<p>Если этот параметр отмечен, K3b будет изменять частоту дискретизации "
"звукового потока до 44100 Гц."
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:650
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:644
#, no-c-format
msgid "Low s&cheduling priority for the video transcoding process"
msgstr "Низкий &приоритет процесса видеокодирования"
@@ -9890,6 +9880,12 @@ msgstr ""
"и подождав, пока K3b определит его. Он будет будет показываться как диск для "
"записи.</p>\n"
+#~ msgid "Alt+2"
+#~ msgstr "Alt+2"
+
+#~ msgid "Alt+4"
+#~ msgstr "Alt+4"
+
#~ msgid "MPEG 1 Layer III"
#~ msgstr "MPEG 1 Layer III"