From de2687dec916b11de5463ad40ec5555ab99c815c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 5 Dec 2019 02:36:17 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- sk/messages/k3b.po | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/sk/messages/k3b.po b/sk/messages/k3b.po index e070e3d..ff378bc 100644 --- a/sk/messages/k3b.po +++ b/sk/messages/k3b.po @@ -11,27 +11,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: k3b\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-13 21:36+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 23:59+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský,Jozef Káčer" +msgstr "Preklad SVK: Stanislav Višňovský, Jozef Káčer, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org,quickparser@gmail.com" +msgstr "visnovsky@kde.org, quickparser@gmail.com, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: k3b.cpp:155 msgid "K3b - The CD and DVD Kreator" @@ -506,11 +507,11 @@ msgid "" "and the spinning noise is intrusive.

Be aware that this has no influence " "on K3b since it will change the reading speed again when copying CDs or DVDs." msgstr "" -"

Zadajte prosím preferovanú rýchlosť čítania pre %1.Táto rýchlosť " +"

Zadajte prosím preferovanú rýchlosť čítania pre %1. Táto rýchlosť " "bude použitá pre momentálne pripojené médium.

Je to užitočné najmä pre " "spomalenie mechaniky pri pozeraní filmov, ktoré sú priamo čítané z mechaniky " "a hluk otáčania vyrušuje.

Toto však nemá žiadny vplyv na K3b, pretože " -"rýchlosť čítania sa znovuzmení pri kopírovaní CD alebo DVD." +"rýchlosť čítania sa znovu zmení pri kopírovaní CD alebo DVD." #: k3bappdevicemanager.cpp:243 msgid "Setting the read speed failed." @@ -531,10 +532,11 @@ msgstr "Kontrolujem systém" #: k3bapplication.cpp:184 msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations." msgstr "" +"K3b je zaneprázdnený a momentálne nemôže spustiť žiadne ďalšie operácie." #: k3bapplication.cpp:185 msgid "K3b is busy" -msgstr "" +msgstr "K3b je zaneprázdnený" #: k3bapplication.cpp:300 msgid "Could not find Audio Output plugin '%1'" -- cgit v1.2.1