From 8b883fc2f35ff54361c3673c7e82bdd019813a87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 20 Dec 2018 17:46:49 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- fi/messages/k3bsetup.po | 147 ++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 85 deletions(-) (limited to 'fi/messages/k3bsetup.po') diff --git a/fi/messages/k3bsetup.po b/fi/messages/k3bsetup.po index 8eaa8a9..e6cbbf1 100644 --- a/fi/messages/k3bsetup.po +++ b/fi/messages/k3bsetup.po @@ -5,22 +5,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: k3bsetup\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-23 14:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 08:29+0300\n" "Last-Translator: Mikko Saarinen \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ilpo Kantonen,Mikko Saarinen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -28,22 +29,20 @@ msgstr "ilpo@iki.fi,mikko.s.saarinen@mbnet.fi" #: k3bsetup2.cpp:130 msgid "" -"

This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in " -"order to burn CDs and DVDs. " -"

It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases " -"this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the " -"next time you login or restart your computer. In those cases it is best to " -"consult the distribution documentation." -"

Caution: Although K3bSetup 2 should not be able to mess up your " -"system no guarantee can be given." +"

This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b " +"in order to burn CDs and DVDs.

It does not take things like devfs or " +"resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems " +"the permissions may be altered the next time you login or restart your " +"computer. In those cases it is best to consult the distribution " +"documentation.

Caution: Although K3bSetup 2 should not be able to " +"mess up your system no guarantee can be given." msgstr "" "

Tämä yksinkertainen apuohjelma pystyy asettamaan oikeudet joita K3b " -"tarvitsee pystyäkseen polttamaan CD- ja DVD-levyjä." -"

Se ei vaikuta käyttäjätunnusten devfs tai resmgr resursseihin. Useimmissa " -"tapauksissa tämä ei ole ongelma, mutta joissain järjestelmissä oikeudet " -"saattavat olla muuttuneet kun seuraavan kerran kirjaudut sisään tai käynnistät " -"tietokoneen uudelleen. Niissä tapauksissa on parasta turvautua jakelun " -"dokumentointiin." +"tarvitsee pystyäkseen polttamaan CD- ja DVD-levyjä.

Se ei vaikuta " +"käyttäjätunnusten devfs tai resmgr resursseihin. Useimmissa tapauksissa tämä " +"ei ole ongelma, mutta joissain järjestelmissä oikeudet saattavat olla " +"muuttuneet kun seuraavan kerran kirjaudut sisään tai käynnistät tietokoneen " +"uudelleen. Niissä tapauksissa on parasta turvautua jakelun dokumentointiin." "

Varoitus: Vaikka K3bSetup 2:n ei pitäisi pystyä sotkemaan " "järjestelmääsi, mitään takuita ei voida antaa." @@ -76,31 +75,25 @@ msgstr "Kaikkia lupia ei voitu Kaikkia oikeuksia ei voitu päivittää." #: k3bsetup2.cpp:495 msgid "" -"

K3bSetup 2

" -"

This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in " -"order to burn CDs and DVDs." -"

It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases " -"this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the " -"next time you login or restart your computer. In these cases it is best to " -"consult the distribution's documentation." -"

The important task that K3bSetup 2 performs is grant write access to the CD " -"and DVD devices." -"

Caution: Although K3bSetup 2 should not be able to damage your " -"system, no guarantee can be given." +"

K3bSetup 2

This simple setup assistant is able to set the " +"permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs.

It does not take " +"into account devfs or resmgr, or similar. In most cases this is not a " +"problem, but on some systems the permissions may be altered the next time " +"you login or restart your computer. In these cases it is best to consult the " +"distribution's documentation.

The important task that K3bSetup 2 performs " +"is grant write access to the CD and DVD devices.

Caution: Although " +"K3bSetup 2 should not be able to damage your system, no guarantee can be " +"given." msgstr "" -"

K3bSetup 2

" -"

K3bSetup 2

" -"

Tämä yksinkertainen apuohjelma pystyy asettamaan oikeudet joita K3b " -"tarvitsee pystyäkseen polttamaan CD- ja DVD-levyjä." -"

Se ei vaikuta käyttäjätunnusten devfs tai resmgr resursseihin. Useimmissa " -"tapauksissa tämä ei ole ongelma, mutta joissain järjestelmissä oikeudet " -"saattavat olla muuttuneet kun seuraavan kerran kirjaudut sisään tai käynnistät " -"tietokoneen uudelleen. Niissä tapauksissa on parasta turvautua jakelun " -"dokumentointiin. " -"

K3bSetup 2:n tärkein tehtävä on sallia kirjoittaminen CD- ja " -"DVD-laitteisiin. " -"

Varoitus: Vaikka K3bSetup 2:n ei pitäisi pystyä sotkemaan " -"järjestelmääsi, mitään takuita ei voida antaa." +"

K3bSetup 2

K3bSetup 2

Tämä yksinkertainen apuohjelma " +"pystyy asettamaan oikeudet joita K3b tarvitsee pystyäkseen polttamaan CD- ja " +"DVD-levyjä.

Se ei vaikuta käyttäjätunnusten devfs tai resmgr resursseihin. " +"Useimmissa tapauksissa tämä ei ole ongelma, mutta joissain järjestelmissä " +"oikeudet saattavat olla muuttuneet kun seuraavan kerran kirjaudut sisään tai " +"käynnistät tietokoneen uudelleen. Niissä tapauksissa on parasta turvautua " +"jakelun dokumentointiin.

K3bSetup 2:n tärkein tehtävä on sallia " +"kirjoittaminen CD- ja DVD-laitteisiin.

Varoitus: Vaikka K3bSetup 2:" +"n ei pitäisi pystyä sotkemaan järjestelmääsi, mitään takuita ei voida antaa." #: k3bsetup2.cpp:527 msgid "Location of New Drive" @@ -123,27 +116,28 @@ msgstr "" "Lisälaitetta ei löytynyt paikassa\n" "%1" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 35 -#: rc.cpp:3 +#: k3bsetup2.cpp:540 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: base_k3bsetup2.ui:35 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 54 -#: rc.cpp:6 +#: base_k3bsetup2.ui:54 #, no-c-format msgid "Use burning group:" msgstr "Käytä polttamiseen ryhmää:" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 58 -#: rc.cpp:9 +#: base_k3bsetup2.ui:57 #, no-c-format msgid "" "

If this option is checked, only the users in the specified group will be " -"able to burn CDs and DVDs, since only they will have access to the devices and " -"the CD recording programs used by K3b.

\n" -"

Otherwise all users on the system have access to the devices and to all K3b " -"functionality." +"able to burn CDs and DVDs, since only they will have access to the devices " +"and the CD recording programs used by K3b.

\n" +"

Otherwise all users on the system have access to the devices and to all " +"K3b functionality." msgstr "" "

Jos tämä asetus on valittuna, vain määrättyyn ryhmään kuuluvat käyttäjät " "voivat polttaa CD- ja DVD-levyjä, sillä vain heillä on pääsy laitteisiin ja " @@ -152,104 +146,87 @@ msgstr "" "kaikkiin toimintoihin." # yhteensopivuuden takia 'burning' -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 69 -#: rc.cpp:13 +#: base_k3bsetup2.ui:69 #, no-c-format msgid "burning" msgstr "burning" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 104 -#: rc.cpp:16 +#: base_k3bsetup2.ui:104 #, no-c-format msgid "Users allowed to burn (separated by space):" msgstr "Käyttäjät joilla on oikeus polttamiseen (eroteltuna välilyönnillä):" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 124 -#: rc.cpp:19 +#: base_k3bsetup2.ui:124 #, no-c-format msgid "Devices" msgstr "Laitteet" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 135 -#: rc.cpp:22 +#: base_k3bsetup2.ui:135 #, no-c-format msgid "Check the devices whose permissions you want to be changed" msgstr "Valitse laitteet joiden oikeuksia haluat muutettavan" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 141 -#: rc.cpp:25 +#: base_k3bsetup2.ui:141 #, no-c-format msgid "Device" msgstr "Laite" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 152 -#: rc.cpp:28 +#: base_k3bsetup2.ui:152 #, no-c-format msgid "Devicenode" msgstr "Laitetiedosto" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 163 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:58 +#: base_k3bsetup2.ui:163 base_k3bsetup2.ui:294 #, no-c-format msgid "Permissions" msgstr "Oikeudet" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 174 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:61 +#: base_k3bsetup2.ui:174 base_k3bsetup2.ui:305 #, no-c-format msgid "New Permissions" msgstr "Uudet oikeudet" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 217 -#: rc.cpp:37 +#: base_k3bsetup2.ui:217 #, no-c-format msgid "Add Device..." msgstr "Lisää laite..." -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 229 -#: rc.cpp:40 +#: base_k3bsetup2.ui:229 #, no-c-format msgid "External Programs" msgstr "Ulkoiset ohjelmat" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 244 -#: rc.cpp:43 +#: base_k3bsetup2.ui:244 #, no-c-format msgid "Found Programs" msgstr "Löydetyt ohjelmat" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 255 -#: rc.cpp:46 +#: base_k3bsetup2.ui:255 #, no-c-format msgid "Check the programs whose permissions you want to be changed" msgstr "Valitse ohjelmat joiden oikeuksia haluat muutettavan" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 261 -#: rc.cpp:49 +#: base_k3bsetup2.ui:261 #, no-c-format msgid "Program" msgstr "Ohjelma" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 272 -#: rc.cpp:52 +#: base_k3bsetup2.ui:272 #, no-c-format msgid "Version" msgstr "Versio" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 283 -#: rc.cpp:55 +#: base_k3bsetup2.ui:283 #, no-c-format msgid "Path" msgstr "Polku" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 325 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:67 +#: base_k3bsetup2.ui:325 base_k3bsetup2.ui:336 #, no-c-format msgid "Search Path" msgstr "Hakupolku" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 347 -#: rc.cpp:70 +#: base_k3bsetup2.ui:347 #, no-c-format msgid "" "Hint: to force K3b to use another than the default name for the " -- cgit v1.2.1