From e0e8d1fc1e1ca512d79e0f5cafed33c3bb934339 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:23:12 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/k3b Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b/ --- km/messages/k3b.po | 241 ++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 160 deletions(-) (limited to 'km/messages/k3b.po') diff --git a/km/messages/k3b.po b/km/messages/k3b.po index ee06b7c..4d10274 100644 --- a/km/messages/k3b.po +++ b/km/messages/k3b.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: k3b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:31+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -309,10 +309,6 @@ msgstr "%1 មាន​ទិន្នន័យ​ដែល​មិន​បា msgid "Closing Project" msgstr "កំពុង​បិទ​គម្រោង" -#: k3b.cpp:832 -msgid "&Discard" -msgstr "" - #: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930 msgid "*.k3b|K3b Projects" msgstr "*.k3b|គម្រោង K3b" @@ -337,11 +333,6 @@ msgstr "កំហុស​បញ្ចេញ/បញ្ចូល" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "កំពុង​រក្សាទុក​ឯកសារ​ជាមួយ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ថ្មី..." -#: k3b.cpp:931 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "រក្សាទុក​ទាំងអស់​" - #: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298 #: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184 #: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229 @@ -438,11 +429,6 @@ msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ជម្រះ msgid "Clear Project" msgstr "ជម្រះ​គម្រោង​" -#: k3b.cpp:1534 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "ជម្រះ បញ្ជី" - #: k3b.cpp:1575 msgid "Audio CD Rip" msgstr "ការ​បម្លែង​ស៊ីឌីអូឌីយ៉ូ" @@ -574,14 +560,6 @@ msgstr "ប្រវែង​" msgid "no file" msgstr "គ្មាន​ឯកសារ​" -#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:119 -#: k3baudioplayer.cpp:225 projects/k3baudiotrackview.cpp:160 -#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:287 projects/k3bdatafileview.cpp:326 -#: projects/k3bmovixview.cpp:56 projects/k3bvcdlistview.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "ពី​ចម្ងាយ" - #: k3baudioplayer.cpp:228 msgid "Clear List" msgstr "ជម្រះ បញ្ជី" @@ -671,11 +649,6 @@ msgstr "" msgid "Debugging Output" msgstr "លទ្ធផល​កំហុស" -#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "ច្បាប់​ចម្លង​ស៊ីឌី" - #: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44 msgid "Save to file" msgstr "រក្សាទុក​ទៅ​ឯកសារ" @@ -693,11 +666,6 @@ msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ %1បាន​ឡើ msgid "K3b Bookmarks" msgstr "ចំណាំ​របស់ K3b" -#: k3bdiroperator.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "ចំណាំ​របស់ K3b" - #: k3bdiroperator.cpp:55 msgid "&Add to Project" msgstr "បន្ថែម​ទៅ​គម្រោង​" @@ -724,11 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Video DVD ripping" msgstr "ការ​បម្លែង​ឌីវីឌី​វីដេអូ" -#: k3bdirview.cpp:214 k3blsofwrapperdialog.cpp:54 -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:413 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:253 -msgid "Continue" -msgstr "" - #: k3bdirview.cpp:215 msgid "Open DVD Copy Dialog" msgstr "បើក​ប្រអប់​ចម្លង​ឌីវីឌី" @@ -1526,12 +1489,6 @@ msgstr "ទំហំ​ទំនេរ ៖ %1" msgid "Capacity: %1" msgstr "សមត្ថភាព ៖ %1" -#: k3bpassivepopup.cpp:135 k3bsystemproblemdialog.cpp:95 -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "បិទ​ទាំងអស់​" - #: k3bpassivepopup.cpp:142 msgid "Keep Open" msgstr "បើក​ជា​និច្ច" @@ -2570,12 +2527,6 @@ msgstr "ច្បាប់​ចម្លង" msgid "Settings" msgstr "ការ​កំណត់" -#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:136 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:129 -#: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "CDDB  ជម្រើស​" - #: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288 #: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145 msgid "&Image" @@ -2780,18 +2731,6 @@ msgstr "" "

រូបភាព​នេះ​មាន​ទំហំ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ ប្រសិន​បើ​វា​ត្រូវ​បាន​ទាញយក សូម​ប្រាកដ​ថា​ការ​ទាញយក​​បាន​" "បញ្ចប់ ។

បន្ត​តែ​ក្នុង​ករណី ដែល​អ្នក​ដឹង​អ្វី​ដែល​អ្នក​កំពុង​តែ​ធ្វើ ។" -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:412 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:252 -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "ដុត" - -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:414 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:254 -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:192 projects/k3bprojectburndialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "បាន​បោះបង់" - #: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570 msgid "Seems not to be a usable image" msgstr "ទំនង​ជា​មិន​មែន​រូបភាព​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ឡើយ" @@ -3020,11 +2959,6 @@ msgstr "មេកាបៃ" msgid "Manual writing application &selection" msgstr "ជម្រើស​ការ​សរសេរ​កម្មវិធី​ដោយ​ដៃ​" -#: option/k3bburningoptiontab.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ" - #: option/k3bburningoptiontab.cpp:84 msgid "Do not &eject medium after write process" msgstr "កុំ​ច្រាន​ឧបករណ៍​ចេញ​បន្ទាប់​ពី​ដំណើរការ​សរសេរ" @@ -3269,11 +3203,6 @@ msgstr "" "មិន​អាច​ស្វែងរក​ឧបករណ៍​បន្ថែម​បាន​ឡើយ​\n" "%1" -#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:344 option/k3bdevicewidget.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "កំហុស !" - #: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52 msgid "" "Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, " @@ -3542,10 +3471,6 @@ msgstr "" "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​​ស្បែក​រូបតំណាង %1 ចេញ​ឬ ?

វា​នឹង​លុប​ឯកសារ​ដែល​" "បាន​ដំឡើង​ដោយ​​ស្បែក​នេះ ។
" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:64 #: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126 @@ -3710,10 +3635,6 @@ msgstr "ផ្អាក" msgid "Play/Pause" msgstr "ចាក់​/ផ្អាក" -#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:89 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" @@ -3787,13 +3708,6 @@ msgstr "សិល្បករ (អត្ថបទ​​ស៊ីឌី)" msgid "Title (CD-Text)" msgstr "ចំណងជើង (អត្ថបទ​ស៊ីឌី)" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:157 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:283 -#: projects/k3bdatafileview.cpp:322 projects/k3bmovixview.cpp:53 -#: projects/k3bvcdlistview.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ" - #: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766 msgid "Add Silence" msgstr "បន្ថែមស្ងាត់​" @@ -4126,11 +4040,6 @@ msgstr "តំណ" msgid "Parent Directory" msgstr "ថត​មេ​" -#: projects/k3bdatafileview.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "បើក​ជា​និច្ច" - #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46 msgid "Linux/Unix only" msgstr "តែ​លីនុច/យូនីក" @@ -4501,13 +4410,6 @@ msgstr "ឯកសារ​មាន​រួច​ហើយ" msgid "

File %1 already exists in project folder %2." msgstr "

ឯកសារ​ %1 មា​នក្នុង​ថត​គម្រោង​រួច​ហើយ​ %2 ។" -#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:194 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:434 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "ជំនួស​ទាំងអស់" - #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672 msgid "Replace the existing file" @@ -4594,12 +4496,6 @@ msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​ឯកសារ msgid "Hidden Files" msgstr "ដែល​លាក់ ឯកសារ" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "បន្ថែម..." - #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784 msgid "Do Not Add" @@ -6573,12 +6469,6 @@ msgstr "ជុំ​ទិន្នន័យ​របស់​វីដេអូ msgid "Sequence-%1" msgstr "លំដាប់-%1" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:240 rip/k3bvideocdview.cpp:286 -#: rip/k3bvideocdview.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "ទំហំ​ឯកសារ​ ៖" - #: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401 msgid "Segments" msgstr "ចម្រៀក" @@ -6889,14 +6779,6 @@ msgstr "" "em> K3b នឹង​ជ្រើស​តម្លៃ​នេះ​ដោយ​ផ្អែក​លើ​សមាមាត្រ​របស់​រូប​ភាព​វីដេអូ ។
សូម​យល់ថា ការ​កំណត់ទាំង​ទទឹង និង​" "កម្ពស់​​ទៅ​តម្លៃ​ថេរ​នឹង​​គ្មានការ​កែ​​សមាមាត្រ​​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ទេ ។" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:352 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:353 -msgid "Height" -msgstr "" - #: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112 #: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124 #, c-format @@ -7083,20 +6965,6 @@ msgstr "CCITT J.17" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល" -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450 -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452 -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "បាទ/ចាស" - -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450 -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452 -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "គ្មាន​" - #: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73 msgid "Musepack" msgstr "Musepack" @@ -7411,26 +7279,11 @@ msgstr "កំហុស Cddb" msgid "&Project" msgstr "គម្រោង" -#: k3bui.rc:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "ឧបករណ៍" - #: k3bui.rc:24 #, no-c-format msgid "&Device" msgstr "ឧបករណ៍" -#: k3bui.rc:45 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: k3bui.rc:50 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: k3bui.rc:56 #, no-c-format msgid "Tools" @@ -8131,11 +7984,6 @@ msgstr "ថ្មី..." msgid "Add new boot image" msgstr "បន្ថែម រូបភាព​ចាប់​ផ្តើមថ្មី​" -#: projects/base_k3bbootimageview.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: projects/base_k3bbootimageview.ui:58 #, no-c-format msgid "Remove selected boot image" @@ -8740,13 +8588,6 @@ msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ​" msgid "Configure Plugin" msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ កម្មវិធី​ជំនួយ" -#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:113 -#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:384 -#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "CDDB  ជម្រើស​" - #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:73 #, no-c-format msgid "Create m&3u playlist" @@ -9718,6 +9559,86 @@ msgstr "" "ពិត​ប្រាកដ បញ្ចូល​វា​តាមធម្មតា ហើយ​រង់ចាំ​ K3b ឲ្យ​រក​វា ។ បន្ទាប់មក​វា​នឹង​បង្ហាញ​ជា​ឧបករណ៍​ដុត​របស់​អ្នក ។" "

\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "រក្សាទុក​ទាំងអស់​" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "ជម្រះ បញ្ជី" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "ពី​ចម្ងាយ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "ច្បាប់​ចម្លង​ស៊ីឌី" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "ចំណាំ​របស់ K3b" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "បិទ​ទាំងអស់​" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "CDDB  ជម្រើស​" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "ដុត" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "បាន​បោះបង់" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "កំហុស !" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "បើក​ជា​និច្ច" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "ជំនួស​ទាំងអស់" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "បន្ថែម..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "ទំហំ​ឯកសារ​ ៖" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "បាទ/ចាស" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "គ្មាន​" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "ឧបករណ៍" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "CDDB  ជម្រើស​" + #~ msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8" #~ msgstr "%1 នឹង​រត់​ដោយ​ប្រើ​សិទ្ធិ​ជា root នៅ​លើខឺណែល >= ២.៦.៨" -- cgit v1.2.1