From 5a37ce696248efe4f167526c498cd41e1353056a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Wed, 8 Aug 2012 17:21:48 -0500 Subject: Update docbook headers and nominal branding updates. --- pt_BR/doc/index.docbook | 2 +- pt_BR/messages/k3b.po | 8 ++++---- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'pt_BR') diff --git a/pt_BR/doc/index.docbook b/pt_BR/doc/index.docbook index 0fde47e..970a3a6 100644 --- a/pt_BR/doc/index.docbook +++ b/pt_BR/doc/index.docbook @@ -1,5 +1,5 @@ -K3b"> diff --git a/pt_BR/messages/k3b.po b/pt_BR/messages/k3b.po index 2208420..608c799 100644 --- a/pt_BR/messages/k3b.po +++ b/pt_BR/messages/k3b.po @@ -2629,11 +2629,11 @@ msgstr "" #: main.cpp:72 msgid "" "Set the device to be used for new projects (This option has no effect. Its main " -"purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media Manager)." +"purpose is to enable handling of empty media from the TDE Media Manager)." msgstr "" "Definir o dispositivo a ser usado para novos projetos (Essa opção não tem " "efeito. Seu principal propósito é habilitar o gerenciamento de mídias vazias " -"pelo KDE Media Manager)." +"pelo TDE Media Manager)." #: main.cpp:82 msgid "Maintainer and Lead Developer" @@ -10088,7 +10088,7 @@ msgstr "" msgid "" "

...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings like " "most\n" -"KDE applications have accessable through the configuration dialog via the " +"TDE applications have accessible through the configuration dialog via the " "settings menu;\n" "on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save " "defaults\n" @@ -10102,7 +10102,7 @@ msgid "" msgstr "" "

...que o K3b tem dois tipos de configurações? Em uma, o K3b possui " "configurações como\n" -"as que a maioria dos aplicativos do KDE têm acessíveis através de um diálogo de " +"as que a maioria dos aplicativos do TDE têm acessíveis através de um diálogo de " "configuração, através do menu Configurações;\n" "na outra, para cada diálogo de ação do K3b, existem três botões para carregar e " "salvar os padrões para aquela ação.\n" -- cgit v1.2.1