msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-29 02:59-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: k3bdeviceglobals.cpp:30 k3bdeviceglobals.cpp:153 msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: k3bdeviceglobals.cpp:32 k3bdeviceglobals.cpp:155 msgid "CD-RW" msgstr "சிடி-திரும்ப எழுதக்கூடிய" #: k3bdeviceglobals.cpp:34 k3bdeviceglobals.cpp:151 msgid "CD-ROM" msgstr "சிடி-ராம்" #: k3bdeviceglobals.cpp:36 k3bdeviceglobals.cpp:120 msgid "DVD-ROM" msgstr "டிவிடி-ராம்" #: k3bdeviceglobals.cpp:38 k3bdeviceglobals.cpp:134 msgid "DVD-RAM" msgstr "டிவிடி-ராம்" #: k3bdeviceglobals.cpp:40 k3bdeviceglobals.cpp:123 msgid "DVD-R" msgstr "டிவிடி-ஆர்" #: k3bdeviceglobals.cpp:42 k3bdeviceglobals.cpp:137 msgid "DVD-RW" msgstr "டிவிடி-திரும்ப எழுதக்கூடிய" #: k3bdeviceglobals.cpp:44 msgid "DVD-R DL" msgstr "DVD-R DL" #: k3bdeviceglobals.cpp:46 k3bdeviceglobals.cpp:157 #, fuzzy msgid "HD DVD-ROM" msgstr "டிவிடி-ராம்" #: k3bdeviceglobals.cpp:48 k3bdeviceglobals.cpp:159 #, fuzzy msgid "HD DVD-R" msgstr "டிவிடி-ஆர்" #: k3bdeviceglobals.cpp:50 k3bdeviceglobals.cpp:161 #, fuzzy msgid "HD DVD-RAM" msgstr "டிவிடி-ராம்" #: k3bdeviceglobals.cpp:52 k3bdeviceglobals.cpp:163 #, fuzzy msgid "BD-ROM" msgstr "சிடி-ராம்" #: k3bdeviceglobals.cpp:54 k3bdeviceglobals.cpp:166 #, fuzzy msgid "BD-R" msgstr "CD-R" #: k3bdeviceglobals.cpp:56 k3bdeviceglobals.cpp:174 #, fuzzy msgid "BD-RE" msgstr "CD-R" #: k3bdeviceglobals.cpp:58 k3bdeviceglobals.cpp:145 msgid "DVD+R" msgstr "டிவிடி+ஆர்" #: k3bdeviceglobals.cpp:60 k3bdeviceglobals.cpp:143 msgid "DVD+RW" msgstr "டிவிடி+திரும்ப எழுதக்கூடிய" #: k3bdeviceglobals.cpp:62 msgid "DVD+R DL" msgstr "DVD+R DL" #: k3bdeviceglobals.cpp:75 msgid "SAO" msgstr "SAO" #: k3bdeviceglobals.cpp:77 msgid "TAO" msgstr "TAO" #: k3bdeviceglobals.cpp:79 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: k3bdeviceglobals.cpp:81 msgid "SAO/R96P" msgstr "SAO/R96P" #: k3bdeviceglobals.cpp:83 msgid "SAO/R96R" msgstr "SAO/R96R" #: k3bdeviceglobals.cpp:85 msgid "RAW/R16" msgstr "RAW/R16" #: k3bdeviceglobals.cpp:87 msgid "RAW/R96P" msgstr "RAW/R96P" #: k3bdeviceglobals.cpp:89 msgid "RAW/R96R" msgstr "RAW/R96R" #: k3bdeviceglobals.cpp:91 msgid "Incremental Sequential" msgstr "Incremental Sequential" #: k3bdeviceglobals.cpp:93 msgid "Restricted Overwrite" msgstr "மேலெழுதுதல் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது" #: k3bdeviceglobals.cpp:95 msgid "Layer Jump" msgstr "மேல் அடுக்கு" #: k3bdeviceglobals.cpp:98 msgid "Random Recording" msgstr "" #: k3bdeviceglobals.cpp:100 msgid "Sequential Recording" msgstr "" #: k3bdeviceglobals.cpp:102 msgid "Sequential Recording + POW" msgstr "" #: k3bdeviceglobals.cpp:105 msgid "None" msgstr "ஒன்றுமில்லை" #: k3bdeviceglobals.cpp:114 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" #: k3bdeviceglobals.cpp:118 msgid "No media" msgstr "மீடியா இல்லை" #: k3bdeviceglobals.cpp:125 msgid "DVD-R Sequential" msgstr "டிவிடி-R தொடர் வரிசையாக" #: k3bdeviceglobals.cpp:128 msgid "DVD-R Dual Layer" msgstr "DVD+R இரண்டு அடுக்கு" #: k3bdeviceglobals.cpp:130 msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" msgstr "DVD-R தொடர் வரிசையாக" #: k3bdeviceglobals.cpp:132 msgid "DVD-R Dual Layer Jump" msgstr "DVD+R இரண்டு அடுக்கு" #: k3bdeviceglobals.cpp:139 msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" msgstr "டிவிடி-திரும்ப எழுதக்கூடிய வரையறைப்படுத்தப்பட்ட மேலேதுதல்" #: k3bdeviceglobals.cpp:141 msgid "DVD-RW Sequential" msgstr "டிவிடி-திரும்ப எழுதகூடிய தொடர் வரிசையாக" #: k3bdeviceglobals.cpp:147 #, fuzzy msgid "DVD+RW Dual Layer" msgstr "DVD+R இரண்டு அடுக்கு" #: k3bdeviceglobals.cpp:149 #, fuzzy msgid "DVD+R Dual Layer" msgstr "DVD+R இரண்டு அடுக்கு" #: k3bdeviceglobals.cpp:168 #, fuzzy msgid "BD-R Sequential (SRM)" msgstr "டிவிடி-R தொடர் வரிசையாக" #: k3bdeviceglobals.cpp:170 msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)" msgstr "" #: k3bdeviceglobals.cpp:172 msgid "BD-R Random (RRM)" msgstr "" #~ msgid "DVD+R Double Layer" #~ msgstr "டிவிடி+R இரண்டு அடுக்கு"