summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/de/doc/commands.docbook
blob: 37ce14e345d50c3e0a8be8fe85f55330197c8184 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
<!-- The original version had the title 'Command Reference'
with one sect1 sub-chapter called 'The main window'.
However, the only features described were the menu entries,
so a rename of this chapter does make sense. -->

<chapter id="commands">
  <title
>Die Menü-Einträge</title>

  <sect1 id="filemenu">
    <title
>Das Menü <guimenu
>Hilfe</guimenu
></title>
    <para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Neues Projekt</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Erzeugt ein neues Projekt.</action
> Sie müssen den Projekt-Typ auswählen (Audio-CD, Daten-DVD, ...). </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Öffnen ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Öffnet ein bestehendes Projekt</action
>, welches komfortabel über die Dateiauswahl ausgewählt wird. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Zuletzt geöffnete Dateien</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
>Dies ist eine bequeme Methode, kürzlich geöffnete Projekte erneut zu laden. Das zugehörige Untermenü enthält eine Liste dieser Projekte. Ein Klick auf einen Eintrag öffnet das Projekt. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Speichern</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Speichert das aktuelle Projekt.</action
> Wenn das Projekt schon einmal gespeichert wurde, wird die vorher erstellte Datei überschrieben, ansonsten wird nach einem neuen Dateinamen gefragt. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Speichern unter ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Speichert das aktuelle Projekt unter einem neuen Dateinamen.</action
> KDE's Dialog "Speichern unter" wird angezeigt, mit dem Sie Ordner und Dateiname für die Projektdatei wählen können. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Alles speichern</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Speichert alle geöffneten Projekte.</action
> Das ist das gleiche, als wenn Sie für jedes einzelne Projekt <menuchoice
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Speichern</guimenuitem
> </menuchoice
> aufrufen würden. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Schließen</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Schließt das aktuelle Projekt.</action
> Wenn ein Projekt verändert und noch nicht gespeichert wurde, fragt &k3b; nach, was geschehen soll. Sie können dann zwischen "Speichern" und "Änderungen verwerfen" wählen. Außerdem können Sie das Schließen auch abbrechen und das Projekt so geöffnet halten. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Alles schließen</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Schließt alle geöffneten Projekte.</action
> &k3b; wird für jedes nicht gespeicherte Projekt nachfragen, was damit geschehen soll, genauso als hätten Sie für jedes Projekt <menuchoice
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Schließen</guimenuitem
> </menuchoice
> aufgerufen. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Beenden</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
>Schließt alle geöffneten Projekte und <action
>beendet &k3b;</action
>. Für jedes nicht gespeicherte Projekt wird nachgefragt, was damit geschehen soll, so als ob Sie <menuchoice
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Schließen</guimenuitem
></menuchoice
> aufgerufen hätten. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </para>
  </sect1>


  <sect1 id="projectmenu">
    <title
>Das Menü <guimenu
>Projekt</guimenu
></title>
    <para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Dateien hinzufügen ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
>Wenn Sie diesen Eintrag aufrufen, können Sie über den erscheinenden Dialog <action
>Dateien zum Hinzufügen zum Projekt auswählen</action
>. Das hat den selben Effekt, als wenn Sie die Dateien direkt aus der oberen Ansicht in die Projekt-Ansicht hereinziehen. Wenn das aktuelle Projekt eine Daten-CD ist, erscheinen die so hinzugefügten Dateien im Basisordner der CD. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Projekt leeren</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Entfernt alle Dateien und Ordner aus dem aktuellen Projekt.</action
> Das Projekt selbst bleibt aber geöffnet. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Brennen</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Öffnet den Dialog "Brennen" für das aktuelle Projekt</action
>. Dieser Dialog ist im Grunde das Gleiche wie der Eigenschaften-Dialog des Projekts. Der einzige Unterschied ist der zusätzliche Knopf "Brennen", der &k3b; zum Brennen des Mediums veranlasst. Der Brennen-Dialog lässt sich nur öffnen, wenn das Projekt bereits Daten enthält. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Eigenschaften ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Öffnet den Eigenschaften-Dialog für das aktuelle Projekt.</action
> Hier können Sie viele Projektbezogene Einstellungen vornehmen. Jeder Projekt-Typ hat unterschiedliche mögliche Einstellungen, die meisten davon werden über die "Was ist das?"-Hilfe beschrieben (erreichbar über die rechte Maustaste). </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Sitzung importieren ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
>Dieser Eintrag erscheint nur bei einem aktiven Daten-CD/DVD oder Video-DVD-Projekt. Er veranlasst &k3b; <action
>Dateien aus einer vorigen Sitzung in das aktuelle Projekt zu importieren.</action
> Dies ist nützlich, wenn man Dateien für eine Mehrfachsitzung-CD zusammenstellt. Die Daten der vorigen Sitzung werden immer mit einbezogen, selbst wenn diese Funktion nicht benutzt wird. Es ist für Sie eher als Hilfe gedacht, damit Sie die auf dem Medium bereits vorhandenen Dateien und Ordner sehen können. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Importierte Sitzung entfernen</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
>Dieser Eintrag erscheint nur bei einem aktiven Daten-CD/DVD oder Video-DVD-Projekt. Diese Funktion veranlasst &k3b;, <action
>importierte Dateien aus dem aktuellen Projekt zu entfernen.</action
> Alle anderen Dateien verbleiben im Projekt. Diese Funktion entfernt keine Dateien vom Medium, sie blendet nur die vorher importierten Dateien wieder aus. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Project</guimenu
> <guimenuitem
>Boot-Abbilder bearbeiten ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
>Dieser Eintrag erscheint nur, wenn ein CD/DVD- oder ein Video-DVD-Projekt aktiv ist.<action
>Hier können Sie Bootabbilder angeben</action
>, um bootfähige CDs oder DVDs zu erstellen. Ein Bootabbild kann eine direkte Kopie einer Diskette oder einer Festplatte sein (kann z. B. mit dem Shell-Kommando dd erzeugt werden). Auch Bootabbilder anderer CDs/DVDs können verwendet werden. In jedem Fall aber ist das Bootabbild eine einzelne Datei, die ein vollständiges, bootfähiges System enthält. Damit der Rechner weiß, dass das Medium ein Bootabbild enthält, erzeugt das Brennprogramm eine Boot-Katalog-Datei. Der Name dieser Datei kann in dem Dialog-Fenster bestimmt werden. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </para>
  </sect1>


<!-- This menu has been deleted in 0.12. Instead, the command has moved
     to the project view, being a button there.
  <sect1 id="pluginmenu">
    <title
>The <guimenu
>Plugin</guimenu
> Menu</title>
    <para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice>
              <guimenu
>Plugins</guimenu>
              <guimenuitem
>Rename Audio Files...</guimenuitem>
            </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para>
              Allows you to <action
>rename audio files</action>
              in a data project using their meta information.
              The new file names are defined by patterns
              containing information like title or artist name.
            </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </para>
  </sect1>
-->


  <sect1 id="toolsmenu">
    <title
>Das Menü <guimenu
>Extras</guimenu
></title>
    <para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>CD kopieren ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Öffnet den CD-Kopieren-Dialog.</action
> Dieser ermöglicht auch ohne Projektdatei das Kopieren einer CD auf ein anderes Medium. Alternativ können Sie auch nur ein Abbild von einer CD erstellen, welches Sie dann irgendwann später brennen können. Außerdem gibt es auch die Möglichkeit des Klonens anstelle des normalen Kopierens. Sie sollten Klonen bevorzugen, wenn Sie CDs mit defekten Sektoren oder Video-CDs kopieren möchten. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>DVD kopieren ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Öffnet den DVD-Kopieren-Dialog.</action
> Dieser ermöglicht auch ohne Projektdatei das Kopieren einer DVD auf ein anderes Medium. Alternativ können Sie auch nur ein Abbild von einer DVD erstellen, welches Sie dann irgendwann später brennen können. Außerdem gibt es auch die Möglichkeit des Klonens anstelle des normalen Kopierens. Das Umwandeln/Verkleinern einer DVD mit Hilfe des Kopieren-Dialogs wird noch nicht unterstützt, daher muss das Zielmedium groß genug sein, um die gesamten (Video-) Daten des Quellmediums in der ursprünglichen Form aufnehmen zu können. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>CD-RW löschen ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Öffnet den Dialog zum Löschen einer CD-RW.</action
> Damit können Sie den gesamten Inhalt oder Teile einer CD-RW löschen. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>DVD±RW formatieren ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Öffnet den Dialog zum Formatieren einer DVD.</action
> Mit diesem Dialog können Sie eine DVD±R(W)formatieren, wodurch der Inhalt komplett gelöscht wird. &k3b; lässt Ihnen die Wahl zwischen den Schreibmodi "Überschreiben" und "Inkrementell". </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>ISO-Abbild auf CD brennen ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Brennt ein vorher erstelltes CD-Abbild.</action
> Der Dialog fragt Sie nach einer <literal role="extension"
>*.iso</literal
>, <literal role="extension"
>*.cue</literal
> oder <literal role="extension"
>*.toc</literal
>-Datei als Datenquelle, die dann sofort durch Drücken des Brennen-Knopfs gebrannt werden kann. (Neros <literal role="extension"
>*.nrg</literal
>-Dateien werden zur Zeit leider noch nicht unterstützt, dafür müssen Sie andere Werkzeuge wie z. B. <ulink url="http://gregory.kokanosky.free.fr/v4/linux/nrg2iso.en.html"
><application
>Nrg2Iso</application
></ulink
> verwenden.) </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>ISO-Abbild auf DVD brennen ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Brennt ein zuvor erstelltes DVD-Abbild.</action
> Der Dialog fragt Sie nach einer <literal role="extension"
>*.iso</literal
>-Datei als Datenquelle, welche dann durch Drücken des Brennen-Knopfs sofort gebrannt werden kann. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Extras</guimenu
> <guimenuitem
>Video kodieren ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Ein zuvor ausgelesenes DVD-Video kann umgewandelt werden.</action
> Dabei hilft Ihnen dieses Dialogfenster. Dieses Dialogfenster erscheint üblicherweise nach dem Auslesen einer DVD in der Inhaltsansicht, kann aber auch alleinstehend verwendet werden. Er enthält Informationen über das ausgelesene Video, Kodiereinstellungen und sogar Möglichkeiten zum Ändern der Größe und zum Abschneiden schwarzer Ränder. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Gerät</guimenu
> <guimenuitem
>Medien-Info</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Zeigt Informationen über das eingelegte Medium an.</action
> Diese Informationen werden in der Inhaltsansicht dargestellt und beinhalten Eigenschaften des Mediums, wie z. B. Größe und Titel-Länge der CD oder DVD. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </para>
  </sect1>


  <sect1 id="settingsmenu">
    <title
>Das Menü <guimenu
>Einstellungen</guimenu
></title>
    <para>
      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleisten</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Zeigt eine Liste der Werkzeugleisten von &k3b;.</action
> Wenn ein Eintrag angekreuzt ist, ist die Werkzeugleiste derzeit im Hauptfenster sichtbar. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Statusleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
>Wenn dies angekreuzt ist, <action
>wird eine kleine Leiste am unteren Rand des Fensters angezeigt</action
>. Sie enthält Informationen über den Status von &k3b; und seine Aktivitäten. Wenn dies nicht angekreuzt ist, ist die Statusleiste ausgeblendet. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Ordner anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Schaltet die Ordneransicht ein oder aus.</action
> Die Ordneransicht enthält eine Übersicht Ihrer Ordner und der CD/DVD-Laufwerke. Falls die Inhaltsansicht aktiviert ist, wird deren Inhalt in der Inhaltsansicht angezeigt. CD/DVD-Laufwerke haben auch ein Kontextmenü mit Funktionen wie Medien-Info, Sperren und Entsperren des Laufwerkes oder Auswerfen des Mediums. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Inhalte anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Schaltet die Inhaltsansicht ein oder aus.</action
> Die Inhaltsansicht ermöglicht das Auswählen und Ziehen von Dateien in die Projektansicht. Die Inhaltsansicht ist auch die Schnittstelle zum Auslesen von Audio- oder Video-CDs, sofern ein Laufwerk mit einer entsprechenden CD/DVD in der Ordneransicht ausgewählt wurde. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kopfleiste anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Schaltet die Kopfleiste in der Projektansicht ein oder aus.</action
> Die Kopfleiste ist ein schmaler Bereich, der nur sichtbar ist, wenn die Projektansicht offene Projekte enthält. Die Kopfleiste hat keine wirkliche Funktion, sie sieht nur hübsch aus und trennt die Projektansicht klar von den restlichen Ansichten ab. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
>Dies <action
>öffnet ein Dialogfenster zum Ändern der Tastenzuordnungen für &k3b;.</action
> Nachdem man eines der verfügbaren Kommandos im oberen Teil gewählt hat, kann man die Tastenzuordnung dafür weiter unten anpassen. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
>Dies öffnet ein <action
>Dialogfenster zum Einrichten der Werkzeugleisten.</action
> Die obige Aufklappliste bestimmt, welche Werkzeugleiste Sie gerade einrichten. Die verfügbaren Aktionen auf der linken Seite enthalten alle Befehle, die zur Werkzeugleiste hinzugefügt werden können. Die angezeigten Aktionen auf der rechten Seite zeigen, welche Befehle bereits in der Werkzeugleiste vorhanden sind. Man kann Einträge hinzufügen, indem man die Aktion aus der linken Liste auswählt und dann auf den "nach Rechts"-Knopf drückt. Das Entfernen funktioniert genauso, nur umgekehrt. Die Knöpfe für hoch und runter verschieben die Position einer Aktion in der Werkzeugleiste. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Einrichtungsassistent</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
>Dies startet den <action
>&k3b; Einrichtungsassistenten.</action
> Damit können die korrekten Berechtigungen zum Brennen von CDs und DVDs eingestellt werden. Dafür werden Systemverwalter-Rechte benötigt, daher müssen Sie beim Start des Assistenten das Passwort für den Systemverwalter (root) eingeben. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
        <varlistentry>
          <term>
            <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>&k3b; einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice>
          </term>
          <listitem>
            <para
><action
>Öffnet die Einstellungen von &k3b;.</action
> Hier können allgemeine Programmeinstellungen vorgenommen werden. Fast alle Funktionen von &k3b; sollten auf Anhieb funktionieren. Dieser Dialog ist zum Personalisieren und zur Feinjustierung des Programms gedacht. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </para>
  </sect1>


  <sect1 id="helpmenu">
    <title
>Das Menü <guimenu
>Hilfe</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>
<!-- ______________________________________________ using this editor width-->