From 938564a5385ed796e4e68504cb9d8cb58b9c3864 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 27 Dec 2018 19:21:49 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kdiff3 - plugin Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kdiff3-plugin/ --- kdiff3plugin/po/bg.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- kdiff3plugin/po/br.po | 35 +++++++++++++++++++++++++--------- kdiff3plugin/po/cs.po | 35 +++++++++++++++++++++++++--------- kdiff3plugin/po/da.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- kdiff3plugin/po/de.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- kdiff3plugin/po/el.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- kdiff3plugin/po/et.po | 41 ++++++++++++++++++++++++++++------------ kdiff3plugin/po/ga.po | 35 +++++++++++++++++++++++++--------- kdiff3plugin/po/it.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++------------- kdiff3plugin/po/nl.po | 43 +++++++++++++++++++++++++++++------------- kdiff3plugin/po/pt.po | 39 +++++++++++++++++++++++++++----------- kdiff3plugin/po/pt_BR.po | 41 ++++++++++++++++++++++++++++------------ kdiff3plugin/po/sk.po | 35 +++++++++++++++++++++++++--------- kdiff3plugin/po/sv.po | 43 +++++++++++++++++++++++++++++------------- kdiff3plugin/po/tr.po | 35 +++++++++++++++++++++++++--------- 15 files changed, 433 insertions(+), 177 deletions(-) diff --git a/kdiff3plugin/po/bg.po b/kdiff3plugin/po/bg.po index cefa5e3..2fcf213 100644 --- a/kdiff3plugin/po/bg.po +++ b/kdiff3plugin/po/bg.po @@ -4,15 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:52+0200\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -39,19 +52,23 @@ msgstr "Тройно сливане с основата" msgid "Compare with ..." msgstr "Сравняване с ..." -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "Сравняване" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "Тройно сравняване" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "Относно приставката за KDiff3 ..." -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" @@ -61,13 +78,13 @@ msgstr "" "Страница в Интернет: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" @@ -75,9 +92,9 @@ msgid "" msgstr "" "Използване на разширението на контекстното меню:\n" "За нормално сравняване на два файла, натиснете \"Сравняване\".\n" -"Ако другият файл е някъде другаде, запазете първият за по-късно. Ще се появи в " -"подменюто \"Сравняване с...\". Тогава използвайте \"Сравняване с\" за втория " -"файл.\n" -"За тройно сливане първо запишете основния файл, после това, което трябва да се " -"слее и натиснете \"Тройно сливане с основата\" на третия файл.\n" +"Ако другият файл е някъде другаде, запазете първият за по-късно. Ще се появи " +"в подменюто \"Сравняване с...\". Тогава използвайте \"Сравняване с\" за " +"втория файл.\n" +"За тройно сливане първо запишете основния файл, после това, което трябва да " +"се слее и натиснете \"Тройно сливане с основата\" на третия файл.\n" "Същото важи и за сливането и сравняването на директории." diff --git a/kdiff3plugin/po/br.po b/kdiff3plugin/po/br.po index 4d488e5..5da8be4 100644 --- a/kdiff3plugin/po/br.po +++ b/kdiff3plugin/po/br.po @@ -1,14 +1,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -35,32 +48,36 @@ msgstr "" msgid "Compare with ..." msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" diff --git a/kdiff3plugin/po/cs.po b/kdiff3plugin/po/cs.po index 8d0d74b..e053352 100644 --- a/kdiff3plugin/po/cs.po +++ b/kdiff3plugin/po/cs.po @@ -4,16 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 19:57+0100\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová \n" "Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -40,32 +53,36 @@ msgstr "" msgid "Compare with ..." msgstr "Porovnat s..." -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "Porovnat" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" diff --git a/kdiff3plugin/po/da.po b/kdiff3plugin/po/da.po index 1cba3cb..3ca4a65 100644 --- a/kdiff3plugin/po/da.po +++ b/kdiff3plugin/po/da.po @@ -4,15 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 16:31-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -39,19 +52,23 @@ msgstr "Trevejs sammenfletning med basis" msgid "Compare with ..." msgstr "Sammenlign med..." -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "Sammenlign" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "Trevejs sammenligning" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "Om Kdiff3-menuplugin..." -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" @@ -61,13 +78,13 @@ msgstr "" "Kdiff3 hjemmeside: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" @@ -75,10 +92,10 @@ msgid "" msgstr "" "Brug af udvidelsen med sammenhængsafhængig menu:\n" "For nem sammenligning af to markerede filer, vælg \"Sammenlign\".\n" -"Hvis den andre fil findes et andet sted, \"Gem\" den første fil til senere. Den " -"ses i undermenuen \"Sammenlign med...\". Brug derefter \"Sammenlign med\" for " -"den anden fil.\n" +"Hvis den andre fil findes et andet sted, \"Gem\" den første fil til senere. " +"Den ses i undermenuen \"Sammenlign med...\". Brug derefter \"Sammenlign med" +"\" for den anden fil.\n" "For en trevejs sammenfletning, \"Gem\" først basisfilen, derefter grenen at " -"sammenflette, og vælg \"Trevejs sammenfletning med basis\" for den anden gren " -"som bruges som mål.\n" +"sammenflette, og vælg \"Trevejs sammenfletning med basis\" for den anden " +"gren som bruges som mål.\n" "Det samme gælder også for mappesammenligning og sammenfletning." diff --git a/kdiff3plugin/po/de.po b/kdiff3plugin/po/de.po index 6c398ed..e82e53b 100644 --- a/kdiff3plugin/po/de.po +++ b/kdiff3plugin/po/de.po @@ -6,16 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-29 22:54+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -42,19 +55,23 @@ msgstr "3-Wege-Vergleich mit Base" msgid "Compare with ..." msgstr "Vergleichen mit ..." -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "Vergleich" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "3-Wege-Vergleich" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "Über das KDiff3 Menü-Modul ..." -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" @@ -64,13 +81,13 @@ msgstr "" "KDiff3 Internetseite: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" @@ -79,13 +96,13 @@ msgstr "" "Verwendung der Kontextmenü-Erweiterung:\n" "Für einen einfachen Vergleich zweier ausgewählter Dateien wählen Sie " "\"Vergleichen\".\n" -"Wenn sich die andere Datei woanders befindet, \"Speichern\" Sie die erste Datei " -"zur späteren Verwendung. Sie wird im Untermenü \"Vergleichen mit ...\" " +"Wenn sich die andere Datei woanders befindet, \"Speichern\" Sie die erste " +"Datei zur späteren Verwendung. Sie wird im Untermenü \"Vergleichen mit ...\" " "erscheinen. Anschließend verwenden Sie mit der zweiten Datei die Funktion " "\"Vergleichen mit\".\n" -"Um eine 3-Wege-Zusammenführung durchzuführen, \"Speichern\" Sie die " -"Basis-Datei, dann die zusammenzuführende Verzweigung und dann wählen Sie mit " -"der zweiten Verzweigung die Funktion \"3-Wege-Zusammenführung mit Basis\". Das " +"Um eine 3-Wege-Zusammenführung durchzuführen, \"Speichern\" Sie die Basis-" +"Datei, dann die zusammenzuführende Verzweigung und dann wählen Sie mit der " +"zweiten Verzweigung die Funktion \"3-Wege-Zusammenführung mit Basis\". Das " "Ziel der Zusammenführung ist die zuletzt gewählte Verzweigung.\n" -"Auf die gleiche Weise funktioniert auch das Vergleichen und Zusammenführen von " -"Ordnern." +"Auf die gleiche Weise funktioniert auch das Vergleichen und Zusammenführen " +"von Ordnern." diff --git a/kdiff3plugin/po/el.po b/kdiff3plugin/po/el.po index 651160e..af6e0fe 100644 --- a/kdiff3plugin/po/el.po +++ b/kdiff3plugin/po/el.po @@ -4,15 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 17:37+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -39,19 +52,23 @@ msgstr "Τριπλή συγχώνευση με βάση" msgid "Compare with ..." msgstr "Σύγκριση με..." -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "Σύγκριση" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "τριπλή σύγκριση" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "Σχετικά με το πρόσθετο μενού του KDiff3..." -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" @@ -61,13 +78,13 @@ msgstr "" "Ιστοσελίδα του KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" @@ -75,10 +92,10 @@ msgid "" msgstr "" "Χρήση της επέκτασης μενού:\n" "Για απλή σύγκριση 3 επιλεγμένων αρχείων επιλέξτε το \"Σύγκριση\".\n" -"Αν το δεύτερο αρχείο βρίσκεται κάπου αλλού, \"Αποθηκεύστε\" το πρώτο αρχείο για " -"αργότερα. Θα εμφανιστεί στο υπομενού \"Σύγκριση με...\". Στη συνέχεια " +"Αν το δεύτερο αρχείο βρίσκεται κάπου αλλού, \"Αποθηκεύστε\" το πρώτο αρχείο " +"για αργότερα. Θα εμφανιστεί στο υπομενού \"Σύγκριση με...\". Στη συνέχεια " "χρησιμοποιήστε το \"Σύγκριση με\" στο δεύτερο αρχείο.\n" -"Για να κάνετε τριπλή συγχώνευση \"Αποθηκεύστε\" το αρχείο βάσης, και τον προς " -"συγχώνευση κλάδο και επιλέξτε \"Τριπλή συγχώνευση με βάση\" στον άλλο κλάδο, ο " -"οποίος θα χρησιμοποιηθεί ως προορισμός.\n" +"Για να κάνετε τριπλή συγχώνευση \"Αποθηκεύστε\" το αρχείο βάσης, και τον " +"προς συγχώνευση κλάδο και επιλέξτε \"Τριπλή συγχώνευση με βάση\" στον άλλο " +"κλάδο, ο οποίος θα χρησιμοποιηθεί ως προορισμός.\n" "Τα παραπάνω ισχύουν για για τη σύγκριση και συγχώνευση καταλόγων." diff --git a/kdiff3plugin/po/et.po b/kdiff3plugin/po/et.po index fd799a8..919bb01 100644 --- a/kdiff3plugin/po/et.po +++ b/kdiff3plugin/po/et.po @@ -4,15 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 02:19+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -39,19 +52,23 @@ msgstr "Kolme faili ühendamine baasiga" msgid "Compare with ..." msgstr "Võrdle failiga..." -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "Võrdle" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "Kolme faili võrdlemine" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "KDiff3 menüüplugina info..." -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" @@ -60,13 +77,13 @@ msgstr "" "KDiff3 menüüplugin: autoriõigus (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 kodulehekülg: http://kdiff3.sourceforge.net\n" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" @@ -77,7 +94,7 @@ msgstr "" "Kui teine fail asub kuskil mujal, \"salvesta\" esimene fail hilisemaks " "kasutamiseks. See ilmub alammenüüsse \"Võrdle failiga...\" Seejärel kasuta " "teise faili jaoks käsku \"Võrdle failiga\".\n" -"Kolme faili ühendamiseks \"salvesta\" kõigepealt baasfail, seejärel ühendatav " -"variant ja vali \"Kolme faili ühendamine baasiga\" variandiga, mida kasutatakse " -"sihtfailina.\n" +"Kolme faili ühendamiseks \"salvesta\" kõigepealt baasfail, seejärel " +"ühendatav variant ja vali \"Kolme faili ühendamine baasiga\" variandiga, " +"mida kasutatakse sihtfailina.\n" "Sama käib kataloogide võrdlemise ja ühendamise kohta." diff --git a/kdiff3plugin/po/ga.po b/kdiff3plugin/po/ga.po index e7860a9..76a4bd7 100644 --- a/kdiff3plugin/po/ga.po +++ b/kdiff3plugin/po/ga.po @@ -1,14 +1,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extragear-utils/kdiff3_plugin.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 07:45-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -35,19 +48,23 @@ msgstr "" msgid "Compare with ..." msgstr "Cuir i gcomparáid le ..." -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "Cuir i gComparáid" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "Comparáid trí bhealach" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" @@ -57,13 +74,13 @@ msgstr "" "Leathanach Baile KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net/\n" "\n" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" diff --git a/kdiff3plugin/po/it.po b/kdiff3plugin/po/it.po index dd98c15..5571e50 100644 --- a/kdiff3plugin/po/it.po +++ b/kdiff3plugin/po/it.po @@ -4,16 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-22 07:28+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -40,36 +53,40 @@ msgstr "Fusione a tre con base" msgid "Compare with ..." msgstr "Confronta con..." -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "Confronta" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "Confronto a tre" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "Informazioni sul plugin KDiff3 per menu..." -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" msgstr "" "Plugin KDiff3 per menu: Copyright 2006 Joachim Eibl\n" -"Pagina Web di KDiff3: " -"kdiff3.sourceforge.net\n" +"Pagina Web di KDiff3: kdiff3." +"sourceforge.net\n" "\n" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" @@ -77,8 +94,9 @@ msgid "" msgstr "" "Usare l'estensione del menu contestuale:\n" "Per un semplice confronto di due file selezionati scegli \"Confronta\".\n" -"Se l'altro file è da qualche altra parte, \"Memorizza\" il primo. Apparirà nel " -"sottomenu \"Confronta con...\". Poi usa \"Confronta con\" sul secondo file.\n" +"Se l'altro file è da qualche altra parte, \"Memorizza\" il primo. Apparirà " +"nel sottomenu \"Confronta con...\". Poi usa \"Confronta con\" sul secondo " +"file.\n" "Per una fusione a tre, prima \"Memorizza\" il file di base, poi il ramo da " "fondere, e scegli \"Fusione a tre con base\" sul ramo di destinazione.\n" "Lo stesso vale per il confronto e la fusione tra cartelle." diff --git a/kdiff3plugin/po/nl.po b/kdiff3plugin/po/nl.po index 1c8291c..ddf560a 100644 --- a/kdiff3plugin/po/nl.po +++ b/kdiff3plugin/po/nl.po @@ -4,16 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 00:11+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -40,19 +53,23 @@ msgstr "3-weg samenvoeging met basis" msgid "Compare with ..." msgstr "Vergelijken met..." -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "Vergelijken" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "3-weg vergelijking" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "Info over KDiff3-menuplugin..." -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" @@ -62,13 +79,13 @@ msgstr "" "KDiff3-website: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" @@ -78,10 +95,10 @@ msgstr "" "Voor eenvoudige vergelijking van 2 geselecteerde bestanden, kies " "\"Vergelijken\".\n" "Als het bestand ergens anders staat, sla dan het eerste bestand voor later " -"gebruik op. Het zal verschijnen in het submenu \"Vergelijken met...\". Gebruik " -"daarna \"Vergelijken met\" voor het tweede bestand.\n" +"gebruik op. Het zal verschijnen in het submenu \"Vergelijken met...\". " +"Gebruik daarna \"Vergelijken met\" voor het tweede bestand.\n" "Voor een 3-weg samenvoeging, sla eerst het basisbestand op, daarna de tak om " -"mee samen te voegen en kies daarna \"3-weg samenvoeging met basis\" op de tak " -"die gebruikt zal worden als bestemming.\n" +"mee samen te voegen en kies daarna \"3-weg samenvoeging met basis\" op de " +"tak die gebruikt zal worden als bestemming.\n" "Bovenstaande is ook van toepassing op het vergelijken en samenvoegen van " "directories." diff --git a/kdiff3plugin/po/pt.po b/kdiff3plugin/po/pt.po index ec8364d..52ce559 100644 --- a/kdiff3plugin/po/pt.po +++ b/kdiff3plugin/po/pt.po @@ -1,15 +1,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 14:49+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: Eibl Joachim KDiff\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -36,19 +49,23 @@ msgstr "Junção de 3-vias com a base" msgid "Compare with ..." msgstr "Comparar com ..." -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "Comparar" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "Comparação de 3 vias" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "Acerca do 'plugin' do menu do KDiff3 ..." -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" @@ -58,13 +75,13 @@ msgstr "" "Página Web do KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" @@ -77,6 +94,6 @@ msgstr "" "ficheiro para mais tarde. Este irá aparecer no submenu \"Comparar Com ...\". " "Depois, use o \"Comparar Com\" no segundo ficheiro.\n" "Para uma junção de 3 vias, primeiro escolha \"Gravar\" o ficheiro de base, " -"depois a ramificação a juntar e finalmente \"junção de 3 vias com a base\" na " -"outra ramificação que será usada como destino.\n" +"depois a ramificação a juntar e finalmente \"junção de 3 vias com a base\" " +"na outra ramificação que será usada como destino.\n" "O mesmo se aplica também à comparação e junção de pastas." diff --git a/kdiff3plugin/po/pt_BR.po b/kdiff3plugin/po/pt_BR.po index 808af36..6e4175f 100644 --- a/kdiff3plugin/po/pt_BR.po +++ b/kdiff3plugin/po/pt_BR.po @@ -4,16 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-26 22:39-0200\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -40,19 +53,23 @@ msgstr "Mesclagem de 3-vias com a base" msgid "Compare with ..." msgstr "Comparar com ..." -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "Comparar" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "Comparação de 3 vias" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "Sobre KDiff3 menu plugin ..." -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" @@ -62,13 +79,13 @@ msgstr "" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" @@ -76,9 +93,9 @@ msgid "" msgstr "" "Usando a extensão menu de contexto:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" diff --git a/kdiff3plugin/po/sk.po b/kdiff3plugin/po/sk.po index ce2e51e..2c8f56f 100644 --- a/kdiff3plugin/po/sk.po +++ b/kdiff3plugin/po/sk.po @@ -4,16 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 16:30+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -40,32 +53,36 @@ msgstr "" msgid "Compare with ..." msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" msgstr "" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" diff --git a/kdiff3plugin/po/sv.po b/kdiff3plugin/po/sv.po index d62d6ae..cb1c66f 100644 --- a/kdiff3plugin/po/sv.po +++ b/kdiff3plugin/po/sv.po @@ -4,15 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 20:10+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "Kdiff3" @@ -39,19 +52,23 @@ msgstr "Trevägs sammanfogning med bas" msgid "Compare with ..." msgstr "Jämför med..." -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "Jämför" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "Trevägs jämförelse" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "Om Kdiff3-menyinsticksprogram..." -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" @@ -61,13 +78,13 @@ msgstr "" "Kdiff3 hemsida: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" @@ -76,9 +93,9 @@ msgstr "" "Användning av utökningen med sammanhangsberoende meny:\n" "För enkel jämförelse av två markerade filer, välj \"Jämför\".\n" "Om den andra filen finns någon annanstans, \"Spara\" den först filen till " -"senare. Den syns i undermenyn \"Jämför med...\". Använd därefter \"Jämför med\" " -"för den andra filen.\n" +"senare. Den syns i undermenyn \"Jämför med...\". Använd därefter \"Jämför med" +"\" för den andra filen.\n" "För en trevägs sammanfogning, \"Spara\" först basfilen, därefter grenen att " -"sammanfoga, och välj \"Trevägs sammanfogning med bas\" för den andra grenen som " -"används som mål.\n" +"sammanfoga, och välj \"Trevägs sammanfogning med bas\" för den andra grenen " +"som används som mål.\n" "Detsamma gäller också för katalogjämförelse och sammanfogning." diff --git a/kdiff3plugin/po/tr.po b/kdiff3plugin/po/tr.po index a02241a..b1bf8e3 100644 --- a/kdiff3plugin/po/tr.po +++ b/kdiff3plugin/po/tr.po @@ -4,15 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 08:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 21:58+0200\n" "Last-Translator: Engin Çağatay \n" "Language-Team: Türkçe \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kdiff3plugin.cpp:97 msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" @@ -39,19 +52,23 @@ msgstr "Temel ile 3-yollu birleştirme" msgid "Compare with ..." msgstr "Karşılaştır..." -#: kdiff3plugin.cpp:137 +#: kdiff3plugin.cpp:134 +msgid "Clear list" +msgstr "" + +#: kdiff3plugin.cpp:141 msgid "Compare" msgstr "Karşılaştır" -#: kdiff3plugin.cpp:142 +#: kdiff3plugin.cpp:146 msgid "3 way comparison" msgstr "3 yollu karşılaştırma" -#: kdiff3plugin.cpp:145 +#: kdiff3plugin.cpp:149 msgid "About KDiff3 menu plugin ..." msgstr "KDiff3 menü eklentisi hakkında ..." -#: kdiff3plugin.cpp:240 +#: kdiff3plugin.cpp:250 msgid "" "KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" "KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" @@ -61,13 +78,13 @@ msgstr "" "KDiff3 ana sayfası: http://kdiff3.sourceforge.net\n" "\n" -#: kdiff3plugin.cpp:242 +#: kdiff3plugin.cpp:252 msgid "" "Using the contextmenu extension:\n" "For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It will " -"appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" on second " -"file.\n" +"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " +"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " +"on second file.\n" "For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " "choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " "destination.\n" -- cgit v1.2.1