summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/nl/messages/kftpgrabber.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/nl/messages/kftpgrabber.po')
-rw-r--r--translations/nl/messages/kftpgrabber.po141
1 files changed, 57 insertions, 84 deletions
diff --git a/translations/nl/messages/kftpgrabber.po b/translations/nl/messages/kftpgrabber.po
index 7e12d60..4229180 100644
--- a/translations/nl/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/nl/messages/kftpgrabber.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -576,16 +576,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Toch afsluiten?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Geen bladwijzers."
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "FTP-sites dichtbij"
@@ -735,11 +725,6 @@ msgstr "is"
msgid "is not"
msgstr "is niet"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
@@ -834,11 +819,6 @@ msgstr "&Nieuw..."
msgid "&Rename"
msgstr "He&rnoemen"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Bestanden verwijderen"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "Sub&categorie aanmaken"
@@ -885,11 +865,6 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze server wilt verwijderen?"
msgid "&Edit..."
msgstr "B&ewerken..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Uploaden"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Afbreken"
@@ -998,11 +973,6 @@ msgstr "Verbin&ding verbreken"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Codering op afstand v&eranderen"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Site standaarden"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt VERNIETIGEN?"
@@ -1065,10 +1035,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Filteropties"
@@ -1301,16 +1267,6 @@ msgstr "Hernoemen..."
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopie van"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Bestanden verwijderen"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Regel hernoemen"
@@ -1368,16 +1324,6 @@ msgstr "Kleur"
msgid "Add pattern"
msgstr "Patroon toevoegen"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "B&ewerken..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "V&erwijderen"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
@@ -1503,11 +1449,6 @@ msgstr "Transfer &starten"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "Transfer &afbreken"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "V&erwijderen"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "&Alles verwijderen"
@@ -1548,10 +1489,6 @@ msgstr "S&tarten"
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauzeren"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "Overdr&acht toevoegen"
@@ -1699,16 +1636,6 @@ msgstr "Beginwaarde"
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Bladwijzerbalk"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2334,21 +2261,11 @@ msgstr "P&ictogram in systeemvak plaatsen"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr "Standaard afsluit&en als op de X-knop wordt geklikt"
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Geen bladwijzers."
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Site standaarden"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Acties"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2838,6 +2755,62 @@ msgstr "Alleen naar overdrachten op een bepaalde server zoeken"
msgid "Replace With"
msgstr "Vervangen door"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Geen bladwijzers."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Bestandsnaam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Bestanden verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Uploaden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Site standaarden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopie van"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Bestanden verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "B&ewerken..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "V&erwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "V&erwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Bestandsnaam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Bladwijzerbalk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Geen bladwijzers."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Acties"
+
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven voor '%1'."