summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/sv/messages/kftpgrabber.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/sv/messages/kftpgrabber.po')
-rw-r--r--translations/sv/messages/kftpgrabber.po141
1 files changed, 57 insertions, 84 deletions
diff --git a/translations/sv/messages/kftpgrabber.po b/translations/sv/messages/kftpgrabber.po
index 8748163..3127ef1 100644
--- a/translations/sv/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/sv/messages/kftpgrabber.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -569,16 +569,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Inga bokmärken."
-
#: src/mainwindow.cpp:300
msgid "FTP Sites Near Me"
msgstr "FTP-platser nära mig"
@@ -727,11 +717,6 @@ msgstr "är"
msgid "is not"
msgstr "är inte"
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Filnamn"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
@@ -826,11 +811,6 @@ msgstr "&Ny..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Byt namn"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Ta bort filer"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
msgid "&Create Subcategory..."
msgstr "S&kapa delkategori..."
@@ -877,11 +857,6 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort servern?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Redigera..."
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Ladda upp"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Avbryt"
@@ -990,11 +965,6 @@ msgstr "&Koppla ner"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr "Ändra fjärr&kodning"
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Förval för platser"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Är du säker på att du vill FÖRSTÖRA filen?"
@@ -1057,10 +1027,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr "Kunde inte gå in i katalog %1."
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
msgid "Filter Options"
msgstr "Filterinställningar"
@@ -1293,16 +1259,6 @@ msgstr "Byt namn..."
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopia av"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort filer"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
msgid "Rename Rule"
msgstr "Byt namn på regel"
@@ -1360,16 +1316,6 @@ msgstr "Färg"
msgid "Add pattern"
msgstr "Lägg till mönster"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Redigera..."
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Ta bort"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
@@ -1492,11 +1438,6 @@ msgstr "&Starta överföring"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "&Avbryt överföring"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Ta bort"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
msgid "Remove &All"
msgstr "&Ta bort alla"
@@ -1537,10 +1478,6 @@ msgstr "S&tarta"
msgid "&Pause"
msgstr "&Paus"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
msgid "&Add Transfer..."
msgstr "&Lägg till överföring..."
@@ -1686,16 +1623,6 @@ msgstr "Rensa"
msgid "Main Menu"
msgstr "Huvudmeny"
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Filnamn"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Bokmärkesverktygsrad"
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2307,21 +2234,11 @@ msgstr "Visa ikon i s&ystembrickan"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr "Avsluta normalt när &X-knappen klickas"
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Inga bokmärken."
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "Förval för platser"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Åtgärder"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2808,3 +2725,59 @@ msgstr "Sök bara efter överföringar på en specifik server"
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Ersätt med"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Inga bokmärken."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Filnamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Ta bort filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Ladda upp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Förval för platser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopia av"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ta bort filer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Redigera..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Ta bort"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Ta bort"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Filnamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Bokmärkesverktygsrad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Inga bokmärken."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Åtgärder"