summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorHeimen Stoffels <vistausss@outlook.com>2019-08-03 20:26:52 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-08-04 19:39:27 +0000
commit06152b19d4878d8bb3c13e27ff46d48f72d00c30 (patch)
tree3df3e6f11553d9d5b7768f3fcf3614b4ff4a3cc5
parentbc1459a7e4918a3ef91d710a0b50a52a1c2ac639 (diff)
downloadkgtk-qt3-06152b19.tar.gz
kgtk-qt3-06152b19.zip
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: applications/kgtk-qt3 Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kgtk-qt3/nl/
-rw-r--r--po/nl/kgtk.po33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/nl/kgtk.po b/po/nl/kgtk.po
index 63cb1b3..096c98b 100644
--- a/po/nl/kgtk.po
+++ b/po/nl/kgtk.po
@@ -5,64 +5,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/kgtk-qt3/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Heimen Stoffels"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "vistausss@outlook.com"
#: kdialogd.cpp:336
msgid "Select Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Map kiezen"
#: kdialogd.cpp:581
msgid "You can only select local files."
-msgstr ""
+msgstr "Je kunt alleen lokale bestanden kiezen."
#: kdialogd.cpp:582
msgid "Remote Files Not Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Geen externe bestanden toegestaan"
#: kdialogd.cpp:588
msgid ""
"File %1 exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"Het bestand '%1' bestaat al.\n"
+"Wil je het vervangen?"
#: kdialogd.cpp:590
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand bestaat al"
#: kdialogd.cpp:675
msgid "You can only select local folders."
-msgstr ""
+msgstr "Je kunt alleen lokale mappen kiezen."
#: kdialogd.cpp:676
msgid "Remote Folders Not Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Geen externe mappen toegestaan"
#: kdialogd.cpp:685
msgid "KDialog Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "KDialog-achtergronddienst"
#: kdialogd.cpp:686
msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps."
-msgstr ""
+msgstr "TDE-dialoogvensters gebruiken in niet-TDE-apps."
#: kdialogd.cpp:688
msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007"
-msgstr ""
+msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007"