# translation of kipiplugin_findimages to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kipiplugin_findimages package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_findimages 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: displaycompare.cpp:135 finddupplicatedialog.cpp:81 #: finddupplicatedialog.cpp:89 plugin_findimages.cpp:104 #, fuzzy msgid "Find Duplicate Images" msgstr "&Kugira tubiri Agafishi" #: displaycompare.cpp:138 finddupplicatedialog.cpp:92 #, fuzzy msgid "" "A Kipi plugin to find duplicate images\n" "This plugin is based on ShowImg implementation algorithm" msgstr "A Gucomeka: Kuri Gushaka Gusubiramo Gucomeka: ni ku " #: displaycompare.cpp:142 finddupplicatedialog.cpp:96 msgid "Maintainer" msgstr "" #: displaycompare.cpp:145 finddupplicatedialog.cpp:99 #, fuzzy msgid "Original author" msgstr "Uduciro mwimerere" #: displaycompare.cpp:148 finddupplicatedialog.cpp:102 #, fuzzy msgid "Find duplicate images algorithm" msgstr "Gusubiramo Ishusho " #: displaycompare.cpp:154 finddupplicatedialog.cpp:108 msgid "Plugin Handbook" msgstr "" #: displaycompare.cpp:169 #, fuzzy msgid "Original Files" msgstr "Uduciro mwimerere" #: displaycompare.cpp:181 #, fuzzy msgid "

The preview of files with duplicates." msgstr "

Ibibanjirije Bya Idosiye Na: . " #: displaycompare.cpp:196 #, fuzzy msgid "

This list contains all files with many duplicates." msgstr "

Urutonde ifite Byose Idosiye Na: . " #: displaycompare.cpp:204 #, fuzzy msgid "Similar Files" msgstr "Amadosiye y'Imeyili" #: displaycompare.cpp:216 #, fuzzy msgid "

The preview of duplicate files." msgstr "

Ibibanjirije Bya Gusubiramo Idosiye . " #: displaycompare.cpp:231 #, fuzzy msgid "

This list contains all duplicates files." msgstr "

Urutonde ifite Byose Idosiye . " #: displaycompare.cpp:232 #, fuzzy msgid "Identical To" msgstr "birasa" #: displaycompare.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 Original Image with Duplicate Images Has Been Found\n" "%n Original Images with Duplicate Images Have Been Found" msgstr "1 Na: %n Na: " #: displaycompare.cpp:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot remove duplicate file:\n" "%1" msgstr "" "Gukuraho Gusubiramo Idosiye : \n" "%1 " #: displaycompare.cpp:332 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot remove original file:\n" "%1" msgstr "" "Gukuraho ~Umwimerere Idosiye : \n" "%1 " #: displaycompare.cpp:353 displaycompare.cpp:430 #, fuzzy msgid "Image size: %1x%2 pixels" msgstr "Ingano: : %1x %2 pigiseli " #: displaycompare.cpp:355 displaycompare.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: File size: 1 byte\n" "File size: %n bytes" msgstr "Idosiye Ingano: : 1 Ingano: : %n Bayite " #: displaycompare.cpp:356 displaycompare.cpp:433 #, fuzzy, c-format msgid "Modified: %1" msgstr "Byahinduwe:" #: displaycompare.cpp:359 displaycompare.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Album: %1" msgstr "Ki/bijyanye %1" #: displaycompare.cpp:360 #, fuzzy, c-format msgid "Comments: %1" msgstr "Ibisobanuro" #: displaycompare.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Caption: %1" msgstr "Ibisobanuro" #: finddupplicatedialog.cpp:125 msgid "Selection" msgstr "Ihitamo" #: finddupplicatedialog.cpp:126 #, fuzzy msgid "Album's Selection" msgstr "Gerageza Intoranya" #: finddupplicatedialog.cpp:140 #, fuzzy msgid "Method & Cache" msgstr "ububikoremezo y'Ubwihisho " #: finddupplicatedialog.cpp:140 #, fuzzy msgid "Find-Duplicates Method & Cache Configuration" msgstr "Iboneza rya Porogaramu Itari KDE" #: finddupplicatedialog.cpp:147 msgid "Method" msgstr "Uburyo" #: finddupplicatedialog.cpp:151 #, fuzzy msgid "Search method:" msgstr "Uburyo : " #: finddupplicatedialog.cpp:153 #, fuzzy msgid "Almost" msgstr "Hafi saa sita" #: finddupplicatedialog.cpp:154 msgid "Fast" msgstr "Byihuta" #: finddupplicatedialog.cpp:156 #, fuzzy msgid "" "

Select here the search method used to find duplicate images in the Albums " "database.

Almost: the algorithm calculates an approximate " "difference between images. This method is slower but robust. You can affine " "the thresholding using the \"Approximate Threshold\" parameter.

Fast: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image parsing. This " "method is faster but is not as robust." msgstr "" "

i Shakisha Uburyo Byakoreshejwe Kuri Gushaka Gusubiramo Ishusho in i " "Ububikoshingiro .

: i Ikinyuranyo/Itandukaniro hagati Ishusho . " "Uburyo ni . i ikoresha i \" \" Ikintu .

: i - ku - i Idosiye " "ya: Byihuta Ishusho . Uburyo ni ni OYA Nka . " #: finddupplicatedialog.cpp:165 #, fuzzy msgid "Approximate threshold:" msgstr "Urubibi rwa Mweretsi:" #: finddupplicatedialog.cpp:169 #, fuzzy msgid "" "

Select here the approximate threshold value, as a percentage, for the " "'Almost' find-duplicates method. This value is used by the algorithm to " "distinguish two similar images. The default value is 88." msgstr "" "

i Agaciro: , Nka A Ijanisha , ya: i ' Gushaka - Uburyo . Agaciro: ni " "Byakoreshejwe ku i Kuri Kabiri Ishusho . Mburabuzi Agaciro: ni . " #: finddupplicatedialog.cpp:177 #, fuzzy msgid "Cache Maintenance" msgstr "Ifataneza rikurikira" #: finddupplicatedialog.cpp:178 #, fuzzy msgid "" "The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' " "fingerprints\n" "to speed up the analysis of items from Albums." msgstr "" "Gushaka - Gusubiramo - Ishusho A Ubwihisho Ububiko... ya: Umuvuduko Hejuru " "i Bya Ibigize Kuva: . " #: finddupplicatedialog.cpp:182 #, fuzzy msgid "&Update Cache" msgstr "Kuvugurura >" #: finddupplicatedialog.cpp:183 #, fuzzy msgid "

Update the cache data for the selected Albums." msgstr "

i Ubwihisho Ibyatanzwe ya: i Byahiswemo . " #: finddupplicatedialog.cpp:185 msgid "&Purge Cache (Albums Selected)" msgstr "" #: finddupplicatedialog.cpp:186 #, fuzzy msgid "

Purge the cache data for the selected Albums." msgstr "

i Ubwihisho Ibyatanzwe ya: i Byahiswemo . " #: finddupplicatedialog.cpp:188 msgid "&Purge All Caches" msgstr "" #: finddupplicatedialog.cpp:189 #, fuzzy msgid "

Purge the cache data for all Albums." msgstr "

i Ubwihisho Ibyatanzwe ya: Byose . " #: finddupplicatedialog.cpp:247 #, fuzzy msgid "You must select at least one Album for the update cache process." msgstr "Guhitamo Ku Rimwe ya: i Ihuzagihe Ubwihisho . " #: finddupplicatedialog.cpp:269 #, fuzzy msgid "You must select at least one Album for the purge cache process." msgstr "Guhitamo Ku Rimwe ya: i Ubwihisho . " #: finddupplicatedialog.cpp:289 #, fuzzy msgid "You must select at least one Album for which to find duplicate images." msgstr "Guhitamo Ku Rimwe ya: Kuri Gushaka Gusubiramo Ishusho . " #: finddupplicateimages.cpp:172 #, fuzzy msgid "No identical files found" msgstr "birasa Idosiye Byabonetse " #: finddupplicateimages.cpp:245 #, fuzzy msgid "Selected Albums cache purged successfully!" msgstr "Ubwihisho ! " #: finddupplicateimages.cpp:247 #, fuzzy msgid "Cannot purge selected Albums cache!" msgstr "Byahiswemo Ubwihisho ! " #: finddupplicateimages.cpp:258 #, fuzzy msgid "All cache purged successfully!" msgstr "Ubwihisho ! " #: finddupplicateimages.cpp:260 #, fuzzy msgid "Cannot purge all cache!" msgstr "Byose Ubwihisho ! " #: finddupplicateimages.cpp:270 #, fuzzy msgid "Updating in progress..." msgstr "Ivugurura ririmo riraba" #: finddupplicateimages.cpp:280 #, fuzzy msgid "Selected Albums cache updated successfully!" msgstr "Ubwihisho ! " #: finddupplicateimages.cpp:292 #, fuzzy msgid "Updating in progress for:\n" msgstr "in Aho bigeze: ya: : \n" #: plugin_findimages.cpp:69 #, fuzzy msgid "&Find Duplicate Images..." msgstr "Ishusho iyega" #: plugin_findimages.cpp:146 #, fuzzy msgid "Similar comparison for '%1'" msgstr "ya: ' %1 ' " #: plugin_findimages.cpp:153 #, fuzzy msgid "Exact comparison for '%1'" msgstr "ya: ' %1 ' " #: plugin_findimages.cpp:159 #, fuzzy msgid "Creating fingerprint for '%1'" msgstr "ya: ' %1 ' " #: plugin_findimages.cpp:165 #, fuzzy msgid "Fast parsing for '%1'" msgstr "ya: ' %1 ' " #: plugin_findimages.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Checking 1 image...\n" "Checking %n images..." msgstr "" "1 Ishusho ... \n" "%n Ishusho ... " #: plugin_findimages.cpp:194 #, fuzzy msgid "Failed to create fingerprint for '%1'" msgstr "Kuri Kurema ya: ' %1 ' " #: plugin_findimages.cpp:201 #, fuzzy msgid "Failed to find similar images." msgstr "Kuri Gushaka Ishusho . " #: plugin_findimages.cpp:207 #, fuzzy msgid "Failed to find exact image." msgstr "Kuri Gushaka NYACYO Ishusho . " #: plugin_findimages.cpp:214 #, fuzzy msgid "Failed to check images..." msgstr "Kuri Kugenzura Ishusho ... " #: plugin_findimages.cpp:234 #, fuzzy msgid "Fingerprint created for '%1'" msgstr "Byaremwe ya: ' %1 ' " #: plugin_findimages.cpp:241 #, fuzzy msgid "Fast parsing completed for '%1'" msgstr "Byarangiye ya: ' %1 ' " #: plugin_findimages.cpp:248 #, fuzzy msgid "Finding similar images for '%1' completed." msgstr "Ishusho ya: ' %1 ' Byarangiye . " #: plugin_findimages.cpp:255 #, fuzzy msgid "Finding exact images for '%1' completed." msgstr "NYACYO Ishusho ya: ' %1 ' Byarangiye . " #: plugin_findimages.cpp:263 #, fuzzy msgid "Checking images complete..." msgstr "Ishusho Byuzuye ... " #: plugin_findimages.cpp:288 #, fuzzy msgid "Displaying results..." msgstr "ibisubizo ... " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_n: Find Duplicate Image Results - 1 Duplicate Found\n" #~ "Find Duplicate Image Results - %n Duplicates Found" #~ msgstr "- 1 - %n " #, fuzzy #~ msgid "Author and maintainer" #~ msgstr "na Umurinzi "