From b92ab7a3e408dcc7d9640d0cb6d1fb2623ec2c56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Fri, 8 Oct 2021 02:56:47 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: applications/knemo Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knemo/it/ --- translations/messages/knemod/it.po | 17 ++++++----------- 1 file changed, 6 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'translations/messages/knemod/it.po') diff --git a/translations/messages/knemod/it.po b/translations/messages/knemod/it.po index 3645b95..e307b4e 100644 --- a/translations/messages/knemod/it.po +++ b/translations/messages/knemod/it.po @@ -7,12 +7,12 @@ # Samuele Kaplun , 2006. # Samuele Kaplun , 2006. # Samuele Kaplun , 2006, 2007. -# Michele Calgaro , 2020. +# Michele Calgaro , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knemod\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-26 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-09 03:30+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -40,21 +40,16 @@ msgid "" "Uses the sys filesystem available in 2.6 kernels and direct system calls to " "the Linux kernel." msgstr "" +"Utilizza il filesystem sys disponibile nei kernel 2.6 e le chiamate di " +"sistema dirette al kernel Linux." #: backends/kcmregistry.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Uses the tools from the nettool packge like ifconfig, iwconfig and route " -#| "to read the necessary information from the ouput of these commands.\n" -#| "This backend works rather stable but causes a relativly high CPU load." msgid "" "Uses the tools from the net-tools package like ifconfig, iwconfig and route " "to read the necessary information from the ouput of these commands." msgstr "" "Utilizza gli strumenti forniti dal pacchetto nettool (per esempio ifconfig, " -"iwconfig e route) per leggere le informazioni necessarie dal loro output.\n" -"Questa modalità è abbastanza stabile ma richiede un carico di CPU " -"relativamente elevato." +"iwconfig e route) per leggere le informazioni necessarie dal loro output." #: interface.cpp:174 interfacestatusdlg.ui:233 #, no-c-format -- cgit v1.2.1