summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-05-07 14:01:36 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-05-07 14:01:36 +0000
commit3874bf21f4a8f0373139c04c5c7989789f1b3d17 (patch)
tree22e3ded3fce22d790bc32f918915be8d65a8563a
parent3c65c9eaba3103337c2864edd3fb552708b8d2c1 (diff)
downloadknowit-3874bf21.tar.gz
knowit-3874bf21.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/knowit Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knowit/
-rw-r--r--translations/messages/nl.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po
index 405a942..985a733 100644
--- a/translations/messages/nl.po
+++ b/translations/messages/nl.po
@@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "Onderliggende notitie toevoegen"
#: knowit.cpp:671
msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete note<br><b>%1</b><br> and its "
-"subnotes?</qt>"
+"<qt>Are you sure you want to delete note<br><b>%1</b><br> and its subnotes?</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>Weet je zeker dat je de notitie<br><b>%1</b><br> en alle onderliggende "
"notities wilt verwijderen?</qt>"
@@ -361,8 +361,8 @@ msgid ""
"file manually to turn autosaving on.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Het bestand kon niet automatisch worden opgeslagen.<p>Automatisch "
-"opslaan is uitgeschakeld. Sla het bestand handmatig op om in te "
-"schakelen.</p></qt>"
+"opslaan is uitgeschakeld. Sla het bestand handmatig op om in te schakelen.</"
+"p></qt>"
#: knowit.cpp:880
msgid "Save as..."
@@ -685,14 +685,14 @@ msgid ""
"<table>\n"
"<tr><th>d</th><td>the day as number without a leading zero (1-31)</td></tr>\n"
"<tr><th>dd</th><td>the day as number with a leading zero (01-31)</td></tr>\n"
-"<tr><th>ddd</th><td>the abbreviated localized day name (e.g. "
-"'Mon'..'Sun')</td></tr>\n"
-"<tr><th>dddd</th><td>the long localized day name (e.g. "
-"'Monday'..'Sunday')</td></tr>\n"
-"<tr><th>M</th><td>the month as number without a leading zero "
-"(1-12)</td></tr>\n"
-"<tr><th>MM</th><td>the month as number with a leading zero "
-"(01-12)</td></tr>\n"
+"<tr><th>ddd</th><td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon'..'Sun')</"
+"td></tr>\n"
+"<tr><th>dddd</th><td>the long localized day name (e.g. 'Monday'..'Sunday')</"
+"td></tr>\n"
+"<tr><th>M</th><td>the month as number without a leading zero (1-12)</td></"
+"tr>\n"
+"<tr><th>MM</th><td>the month as number with a leading zero (01-12)</td></"
+"tr>\n"
"<tr><th>MMM</th><td>the abbreviated localized month name (e.g. "
"'Jan'..'Dec')</td></tr>\n"
"<tr><th>MMMM</th><td>the long localized month name (e.g. "
@@ -717,13 +717,13 @@ msgstr ""
"<tr><th>d</th><td>dag, zonder voorloopnul (1-31)</td></tr>\n"
"<tr><th>dd</th><td>dag, met voorloopnul (01-31)</td></tr>\n"
"<tr><th>ddd</th><td>afgekorte naam van dag (bijv. 'ma'..'zo')</td></tr>\n"
-"<tr><th>dddd</th><td>volledige naam van dag (e.g. "
-"'maandag'..'zondag')</td></tr>\n"
+"<tr><th>dddd</th><td>volledige naam van dag (e.g. 'maandag'..'zondag')</td></"
+"tr>\n"
"<tr><th>M</th><td>maand, zonder voorloopnul (1-12)</td></tr>\n"
"<tr><th>MM</th><td>maand, met voorloopnul (01-12)</td></tr>\n"
"<tr><th>MMM</th><td>afgekorte naam van maand (bijv. 'jan'..'dec')</td></tr>\n"
-"<tr><th>MMMM</th><td>volledige naam van maand (bijv. "
-"'januari'..'december')</td></tr>\n"
+"<tr><th>MMMM</th><td>volledige naam van maand (bijv. 'januari'..'december')</"
+"td></tr>\n"
"<tr><th>yy</th><td>jaar - twee getallen (00-99)</td></tr>\n"
"<tr><th>yyyy</th><td>jaar - vier getallen (1752-8000)</td></tr>\n"
"<tr><th>h</th><td>uur, zonder voorloopnul (0..23, of 1..12 bij gebruik van "
@@ -847,8 +847,8 @@ msgid ""
"<p>...that if KnowIt is docked on logout, it would be reopen and\n"
"docked next time you start TDE?\n"
msgstr ""
-"<p>...dat als KnowIt bij het afmelden geminimaliseerd is naar het systeemvak,"
-"\n"
+"<p>...dat als KnowIt bij het afmelden geminimaliseerd is naar het "
+"systeemvak,\n"
"dit ook weer gebeurd zodra je TDE weer start?\n"
#: tips:23
@@ -873,10 +873,10 @@ msgid ""
"<tt>Alt+Down</tt>, <tt>Alt+Left</tt>, <tt>Alt+Right</tt>,\n"
"<tt>Alt+Home</tt> and <tt>Alt+End</tt>, even if editor is active?\n"
msgstr ""
-"<p>...dat je een andere notitie kunt kiezen met <tt>Alt+pijltje omhoog</tt>,"
-"\n"
-"<tt>Alt+pijltje omlaag</tt>, <tt>Alt+pijltje naar links</tt>, <tt>Alt+"
-"pijltje naar rechts</tt>,\n"
+"<p>...dat je een andere notitie kunt kiezen met <tt>Alt+pijltje omhoog</"
+"tt>,\n"
+"<tt>Alt+pijltje omlaag</tt>, <tt>Alt+pijltje naar links</tt>, <tt>Alt"
+"+pijltje naar rechts</tt>,\n"
"<tt>Alt+Home</tt> en <tt>Alt+End</tt>, zelfs als de bewerker gefocust is?\n"
#: tips:50
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid ""
"by either pressing <tt>Insert</tt> button or by clicking on the status \n"
"in the status bar?\n"
msgstr ""
-"<p>...dat je de invoermodus kunt wijzigen van 'normaal' naar 'overschrijven' "
-"\n"
+"<p>...dat je de invoermodus kunt wijzigen van 'normaal' naar "
+"'overschrijven' \n"
"door op de <tt>Insert</tt>-toets te drukken of op de status \n"
"op de statusbalk?\n"