summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-11-08 15:49:32 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-11-09 17:26:55 +0000
commit7b1adff4586700d8410ea5b037176f3c3206584a (patch)
tree68f41086a2bb7ec25fc23d9d596378f8f9da39d9
parentb3bc22bcdb3c948894195ed7c326732b3bf1c4e1 (diff)
downloadkoffice-i18n-7b1adff4.tar.gz
koffice-i18n-7b1adff4.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (380 of 380 strings) Translation: applications/koffice - kofficefilters Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kofficefilters/de/
-rw-r--r--koffice-i18n-de/messages/koffice/kofficefilters.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kofficefilters.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kofficefilters.po
index 4695a80f..e157492a 100644
--- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kofficefilters.po
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kofficefilters.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kofficefilters\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-09 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-kofficefilters/de/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Progressiv ist nützlich, wenn Sie vorhaben Ihr Bild im Internet zu "
"veröffentlichen.<br>\n"
-"Progressiv bewirkt, dass das Bild vom Browser bereits während des "
+"Progressiv bewirkt, dass das Bild vom Navigator bereits während des "
"Herunterladens angezeigt wird.</p>"
#: chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:16
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Interlacing ist nützlich, wenn Sie vorhaben, Ihr Bild im Internet zu "
"veröffentlichen.<br>\n"
-"Interlacing bewirkt, dass das Bild vom Browser bereits während des "
+"Interlacing bewirkt, dass das Bild vom Navigator bereits während des "
"Herunterladens angezeigt wird.</p>"
#: chalk/png/kis_wdg_options_png.ui:167
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "&HTML 4.01"
#: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:110
#, no-c-format
msgid "HTML 4.01 (For older HTML user agents) "
-msgstr "HTML 4.01 (für ältere Browser) "
+msgstr "HTML 4.01 (für ältere Navigatoren) "
#: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:118
#, no-c-format
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid ""
"Convert mainly the document structure (Recommended for exporting to browsers "
"with limited capabilities)"
msgstr ""
-"Betrifft v.a. die Struktur des Dokuments (empfohlen für Browser mit "
+"Betrifft v.a. die Struktur des Dokuments (empfohlen für Navigatoren mit "
"eingeschränkten Darstellungsfähigkeiten)"
#: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:174
@@ -2059,7 +2059,8 @@ msgid ""
"exporting to older browsers)"
msgstr ""
"Betrifft den Großteil des Dokuments (empfohlen für den Fall, dass die Datei "
-"später noch einmal in KWord bearbeitet werden soll sowie für ältere Browser)"
+"später noch einmal in KWord bearbeitet werden soll sowie für ältere "
+"Navigatoren)"
#: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:188
#, no-c-format
@@ -2074,7 +2075,7 @@ msgid ""
"to other modern word processors or to modern browsers)"
msgstr ""
"Möglichst exakte Umformatierung des Dokuments (empfohlen für den Fall, dass "
-"die Datei in neueren Textverarbeitungen oder Browsern verwendet wird)"
+"die Datei in neueren Textverarbeitungen oder Navigatoren verwendet wird)"
#: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:235
#, no-c-format