summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kounavail.po
blob: 92eac70cbaa74084b24f9d98f105800075a5a812 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
# translation of kounavail.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kounavail.po 669926 2007-05-30 20:14:32Z berger $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kounavail\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-23 21:17+0300\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Атанас Мавров"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bugar@developer.bg"

#: kounavail.cpp:156
msgid "KoUnavail KOffice Program"
msgstr "KoUnavail (KOffice)"

#: kounavail.cpp:158
msgid "KoUnavail"
msgstr "KoUnavail"