From 319fde866d3ed13ae19f0810ef4cd937f326cba1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Tue, 26 Nov 2019 17:35:01 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1362 of 1362 strings) Translation: applications/konversation Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation/de/ --- po/de/konversation.po | 57 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/de/konversation.po b/po/de/konversation.po index d6cfa74..24e394d 100644 --- a/po/de/konversation.po +++ b/po/de/konversation.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-31 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -492,37 +492,37 @@ msgstr "%1 nimmt %2 Operator-Status." #: src/channel.cpp:1643 msgid "You give channel admin privileges to yourself." -msgstr "Sie geben sich selbst Admin-Status." +msgstr "Sie geben sich selbst Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1645 #, c-format msgid "You give channel admin privileges to %1." -msgstr "Sie geben %1 Admin-Status." +msgstr "Sie geben %1 Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1650 msgid "%1 gives channel admin privileges to you." -msgstr "%1 gibt Ihnen Admin-Status." +msgstr "%1 gibt Ihnen Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1652 msgid "%1 gives channel admin privileges to %2." -msgstr "%1 gibt %2 Admin-Status." +msgstr "%1 gibt %2 Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1660 msgid "You take channel admin privileges from yourself." -msgstr "Sie nehmen sich selbst Admin-Status." +msgstr "Sie nehmen sich selbst Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1662 #, c-format msgid "You take channel admin privileges from %1." -msgstr "Sie nehmen %1 Admin-Status." +msgstr "Sie nehmen %1 Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1667 msgid "%1 takes channel admin privileges from you." -msgstr "%1 nimmt Ihnen Admin-Status." +msgstr "%1 nimmt Ihnen Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1669 msgid "%1 takes channel admin privileges from %2." -msgstr "%1 nimmt %2 Admin-Status." +msgstr "%1 nimmt %2 Verwalter-Status." #: src/channel.cpp:1686 msgid "You give channel operator privileges to yourself." @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Operator" #: src/channelnick.cpp:213 msgid "Admin" -msgstr "Administrator" +msgstr "Verwalter" #: src/channelnick.cpp:214 msgid "Owner" @@ -1517,8 +1517,7 @@ msgstr "%1/Sekunde" #: src/dcctransferrecv.cpp:178 msgid "The admin has restricted the right to receive files" -msgstr "" -"Der Administrator hat die Rechte zum Empfang von Dateien eingeschränkt." +msgstr "Der Verwalter hat die Rechte zum Empfang von Dateien eingeschränkt." #: src/dcctransferrecv.cpp:185 msgid "Invalid sender address (%1)" @@ -1616,7 +1615,7 @@ msgstr "Die Gegenstelle hat die Verbindung beendet." #: src/dcctransfersend.cpp:143 msgid "The admin has restricted the right to send files" -msgstr "Der Administrator hat die Rechte für den Dateiversand eingeschränkt." +msgstr "Der Verwalter hat die Rechte für den Dateiversand eingeschränkt." #: src/dcctransfersend.cpp:173 msgid "The url \"%1\" does not exist" @@ -2441,7 +2440,7 @@ msgstr "%1 ist Kanalbesitzer von: %2" #: src/inputfilter.cpp:1410 msgid "%1 is admin on channels: %2" -msgstr "%1 ist Administrator in den Kanälen: %2" +msgstr "%1 ist Verwalter in den Kanälen: %2" #: src/inputfilter.cpp:1433 msgid "%1 is online via %2 (%3)." @@ -3893,19 +3892,19 @@ msgid "" msgstr "" "Hier sind alle Benutzer im Kanal mit ihren Spitznamen und einem " "Statusbild aufgelistet. " -"
Dieser " -"Benutzer ist Administrator.
Dieser Benutzer ist Kanalbesitzer.
Dieser Benutzer ist Kanaloperator.
Dieser Benutzer ist HalfOp im Kanal.
Dieser Benutzer hat Voice und kann in " -"einem moderierten Kanal reden.
Dieser Benutzer hat keine besonderen Rechte.
Dieser Benutzer ist zur Zeit abwesend.

Die Bedeutung von Administrator, Besitzer und HalfOp ist von " -"Server zu Server unterschiedlich.

Wenn Sie den Mauszeiger über den " -"Spitznamen eines Benutzers bewegen, werden der momentane Status und alle " -"verfügbaren Informationen zu diesem Benutzer aus dem Adressbuch angezeigt. " -"Im Handbuch zu Konversation finden Sie weitere Informationen." +"Benutzer ist Verwalter. " +"Dieser Benutzer ist Kanalbesitzer. " +"Dieser Benutzer ist Kanaloperator. Dieser Benutzer ist HalfOp im Kanal.Dieser Benutzer hat Voice und kann in einem moderierten " +"Kanal reden.Dieser Benutzer " +"hat keine besonderen Rechte. " +"Dieser Benutzer ist zur Zeit abwesend.

Die Bedeutung " +"von Verwalter, Besitzer und HalfOp ist von Server zu Server " +"unterschiedlich.

Wenn Sie den Mauszeiger über den Spitznamen eines " +"Benutzers bewegen, werden der momentane Status und alle verfügbaren " +"Informationen zu diesem Benutzer aus dem Adressbuch angezeigt. Im Handbuch " +"zu Konversation finden Sie weitere Informationen." #: src/nicklistview.cpp:281 msgid "Edit Contact..." @@ -6985,7 +6984,7 @@ msgstr "Symbol für Benutzer mit Operator-Status" #: src/theme_preferencesui.ui:180 #, no-c-format msgid "Icon for users with admin privileges" -msgstr "Symbol für Benutzer mit Admin-Status" +msgstr "Symbol für Benutzer mit Verwalter-Status" #: src/theme_preferencesui.ui:194 #, no-c-format -- cgit v1.2.1