summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/de.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7ac69d7..72185ee 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-10 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-27 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kvpnc/de/>\n"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
#: kvpnc.cpp:195
msgid "KVpnc started after a crash, restoring network environment and config."
msgstr ""
-"KVpnc wurde nach einem Crash neu gestartet, Netzwerkumgung und Konfiguration "
+"KVpnc wurde nach einem Absturz neu gestartet, Netzwerkumgung und Einrichtung "
"werden wiederhergestellt."
#: kvpnc.cpp:250
@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "Gegenstelle meldet: Tunnelgerät kann nicht geöffnet werden."
#: kvpnc.cpp:17807 kvpnc.cpp:17808 kvpnc.cpp:18200 kvpnc.cpp:18201
msgid "Action administratively prohibited"
-msgstr "Aktion administrativ verboten, fragen Sie Ihren Administrator."
+msgstr "Aktion verwaltungsmäßig verboten, fragen Sie Ihren Systemverwalter."
#: kvpnc.cpp:17814 kvpnc.cpp:18207
msgid "Low level connection to host %1 established."
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgstr ""
#: kvpncconfig.cpp:1438
msgid "Old configuration found, converted."
-msgstr "Alte Konfiguration gefunden, konvertiert."
+msgstr "Alte Einrichtung gefunden, konvertiert."
#: kvpncconfig.cpp:1441
msgid "Configuration for profile \"%1\" loaded."
@@ -10490,7 +10490,7 @@ msgstr "Importpaßwort:"
#, no-c-format
msgid "Import password for P12 certificate (got from administrator)"
msgstr ""
-"Paßwort zum Importieren für das P12-Zertifikat (vom Administrator bekommen)"
+"Paßwort zum Importieren für das P12-Zertifikat (vom Systemverwalter bekommen)"
#: importcertificatedialogbase.ui:238
#, no-c-format
@@ -11052,7 +11052,7 @@ msgstr "Form1"
#: newprofilewizardciscoselection.ui:27 newprofilewizardopenvpnselection.ui:27
#, no-c-format
msgid "Import or configure manually"
-msgstr "Import oder manuell konfigurieren"
+msgstr "Import oder manuell einrichten"
#: newprofilewizardciscoselection.ui:38
#, no-c-format
@@ -11538,8 +11538,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dies ist der Typ des Tunnelgerätes. Es kann tun (virtuelles Point-to-Point-"
"Netzwerkgerät) oder tap (virtuelles Ethernet-Netzwerkgerät) sein. Der "
-"Administrator sag Ihnen, welcher Typ zu benutzen ist. Voreinstellung ist die "
-"Benutzung von tun."
+"Systemverwalter sag Ihnen, welcher Typ zu benutzen ist. Voreinstellung ist "
+"die Benutzung von tun."
#: newprofilewizardopenvpn.ui:77 newprofilewizardopenvpnauth.ui:186
#: profileopenvpnoptionsbase.ui:461
@@ -12224,7 +12224,7 @@ msgid ""
"administrator if needed."
msgstr ""
"Hier kann ein Zertifikat im P12-Format importiert werden. Es wird vom "
-"Administrator bereitgestellt, wenn es Benötigt wird,"
+"Systemverwalter bereitgestellt, wenn es Benötigt wird."
#: profilecertoptionsbase.ui:440
#, no-c-format