summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-01-03 17:37:59 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-01-03 17:37:59 +0000
commit58a052c3c1cbc75d2661eac0c482a71526d2757b (patch)
tree13c5eedc0a345dde13102219efd4337885f8a2ce
parent010b4891490296526e3ce65b7ecec0b69f3320e2 (diff)
downloadtde-i18n-58a052c3.tar.gz
tde-i18n-58a052c3.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/khotkeys Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/khotkeys/
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po
index 62626ba12e..ef06a8ff18 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
"kterém kroku jste.\n"
"\n"
"Pokud se gesta v jakémkoli okamžiku neshodují, budete muset začít od "
-"začátku. Chcete-li vynutit start od začátku, použijte tlačítko Obnovit níže."
-"\n"
+"začátku. Chcete-li vynutit start od začátku, použijte tlačítko Obnovit "
+"níže.\n"
"\n"
"Kreslete zde:"
@@ -632,8 +632,8 @@ msgstr ""
"klávesových zkratek pro vykonání příkazů, spouštění aplikací a DCOP volání "
"atd.</p>\n"
"<p><b>Upozornění:</b> Pokud nemáte dostatek zkušeností, buďte při úpravách "
-"opatrní, případně omezte změny na povolení nebo zákaz akcí a změnu "
-"spouštěčů.</p>"
+"opatrní, případně omezte změny na povolení nebo zákaz akcí a změnu spouštěčů."
+"</p>"
#: kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:16
#, no-c-format
@@ -669,8 +669,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zadejte okno, kam by měl být klávesový vstup odeslán: <ul>\n"
"<li><em>Okno akce:</em> Okno, kde došlo k akci. Obvykle je to současné "
-"aktivní okno s výjimkou událostí gest myši, kde jde o okno pod kurzorem "
-"myši.</li>\n"
+"aktivní okno s výjimkou událostí gest myši, kde jde o okno pod kurzorem myši."
+"</li>\n"
"<li><em>Aktivní okno:</em> Současné aktivní okno.</li>\n"
"<li><em>Určené okno:</em> Okno splňující zadaná kritéria.</li>\n"
"</ul>"