summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-07-18 22:08:45 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-07-19 05:44:37 +0000
commit5ebbef305dea0c6aa704751ea0f39c9b67b89d6c (patch)
tree6bf8d2451220e139e6495339f6e87e980bcfacdc
parent68f33bdac504477071ebbbaebbe19d9298ae0161 (diff)
downloadtde-i18n-5ebbef30.tar.gz
tde-i18n-5ebbef30.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (248 of 248 strings) Translation: tdenetwork/knewsticker Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/knewsticker/de/
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po35
1 files changed, 15 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 62656a79820..1affc4729e6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -12,27 +12,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knewsticker\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-04 13:54+0100\n"
-"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
-"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdenetwork/knewsticker/de/>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Matthias Kiefer,Frank Schütte"
+msgstr "Matthias Kiefer,Frank Schütte, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@@ -707,7 +702,7 @@ msgstr "&Benutzerdefinierte Namen für Nachrichtenquellen benutzen"
msgid "Use the names defined in the list of news sources"
msgstr ""
"Diejenigen Namen verwenden, die in der Liste mit Nachrichtenquellen "
-"definiert sind."
+"definiert sind"
#: knewstickerconfigwidget.ui:206
#, no-c-format
@@ -1004,7 +999,7 @@ msgid "Keyword/Expression"
msgstr "Schlüsselwort/Ausdruck"
#: knewstickerconfigwidget.ui:616
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Here you can type a keyword or expression to be used for this filter which "
"depends on the condition you selected in the combo box at the right:<ul>\n"
@@ -1025,8 +1020,8 @@ msgstr ""
"diesen Filter benutzt werden sollen. Ob Sie ein Schlüsselwort oder einen "
"Ausdruck angeben, hängt von der gewählten Bedingung ab:<ul>\n"
"<li><b>enthalten</b>, <b>nicht enthalten</b> - hier sollten Sie ein "
-"Schlüsselwort angeben wie z. B. \"TDE\", \"Baseball\" oder \"Geschäftsleben"
-"\". Das Schlüsselwort ist unabhängig von der Groß/Kleinschreibung.</li>\n"
+"Schlüsselwort angeben wie z. B. \"TDE\", \"Baseball\" oder \"Geschäftsleben\""
+". Das Schlüsselwort ist unabhängig von der Groß/Kleinschreibung.</li>\n"
"<li><b>gleich sind zu</b>, <b>ungleich sind zu</b> - geben Sie hier einen "
"Ausdruck an, um den Filter nur auf solche Artikel zutreffen zu lassen, deren "
"Schlagzeilen <b>exakt</b> mit dem von Ihnen eingegebenen Text "
@@ -1301,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"Drücken Sie den Knopf mit der Aufschrift <i>Schriftart auswählen ...</i>, um "
"eine Schriftart für den Lauftext auszuwählen. Bitte beachten Sie, dass "
"manche Schriftarten schlechter zu lesen sind als andere, speziell wenn diese "
-"als Lauftext angezeigt werden. "
+"als Lauftext angezeigt werden."
#: knewstickerconfigwidget.ui:1021
#, no-c-format
@@ -1318,7 +1313,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klicken Sie hier, um die Schriftart auszuwählen, die für den Lauftext "
"benutzt werden soll. Bitte beachten Sie, dass manche Schriftarten schlechter "
-"zu lesen sind als andere, speziell wenn diese als Lauftext angezeigt werden. "
+"zu lesen sind als andere, speziell wenn diese als Lauftext angezeigt werden."
#: knewstickerconfigwidget.ui:1054
#, no-c-format
@@ -1658,7 +1653,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um KNewsTicker mitzuteilen, dass die im Feld "
"<i>Quelldatei</i> angegebene Datei ein Programm ist und keine RDF- oder RSS-"
-"Datei. KNewsTicker wird dann die (Standard-)Ausgabe dieses Programmes "
+"Datei. KNewsTicker wird dann die <i>(Standard-)Ausgabe</i> dieses Programmes "
"verarbeiten."
#: newssourcedlg.ui:272