summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-11-28 16:41:24 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-11-29 11:56:08 +0000
commitb2a1275065bb232933b096a88352b64ec0dbd96a (patch)
tree8e29d037e164ec913877fc4ef9514b6e2bd52229
parent8cadee166ca233d91b950e0e5254d2e280bd439e (diff)
downloadtde-i18n-b2a12750.zip
tde-i18n-b2a12750.tar.gz
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: tdebase/nsplugin Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/nsplugin/de/
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/nsplugin.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/nsplugin.po
index cb376e9..a59b711 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/nsplugin.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/nsplugin.po
@@ -8,35 +8,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-08 16:52+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-29 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/nsplugin/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl"
+msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "thd@kde.org"
+msgstr "thd@kde.org, (Keine Email)"
#: nspluginloader.cpp:70
msgid "Start Plugin"
-msgstr "Modul starten"
+msgstr "Zusatzmodul starten"
#: plugin_part.cpp:196
msgid "plugin"
-msgstr "Modul"
+msgstr "Zusatzmodul"
#: plugin_part.cpp:220
msgid "&Save As..."
@@ -45,24 +46,24 @@ msgstr "Speichern &unter ..."
#: plugin_part.cpp:301
#, c-format
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
-msgstr "Netscape-Modul für %1 wird geladen"
+msgstr "Netscape-Zusatzmodul für %1 wird geladen"
#: plugin_part.cpp:309
#, c-format
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
-msgstr "Laden des Netscape-Moduls nicht möglich für %1"
+msgstr "Laden des Netscape-Zusatzmodules nicht möglich für %1"
#: pluginscan.cpp:201
msgid "Netscape plugin mimeinfo"
-msgstr "MIME-Info für Netscape-Modul"
+msgstr "MIME-Info für Netscape-Zusatzmodul"
#: pluginscan.cpp:241
msgid "Unnamed plugin"
-msgstr "Unbenanntes Modul"
+msgstr "Unbenanntes Zusatzmodul"
#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471
msgid "Netscape plugin viewer"
-msgstr "Betrachter für Netscape-Module"
+msgstr "Betrachter für Netscape-Zusatzmodule"
#: pluginscan.cpp:521
msgid "Show progress output for GUI"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Fortschrittsanzeige für Oberfläche anzeigen"
#: pluginscan.cpp:528
msgid "nspluginscan"
-msgstr "Suche nach Netscape-Modulen"
+msgstr "Suche nach Netscape-Zusatzmodulen"
#: viewer/nsplugin.cpp:818
#, c-format