summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-08-16 19:16:54 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-08-16 19:16:54 +0000
commitf393c32e82487ca56dd32a6f34291354f64aaf73 (patch)
tree566005512f79e58b55372d3338cc2c21a106be57 /tde-i18n-bg
parent7ee996728a638e19cb9d012c02aab546851f2021 (diff)
downloadtde-i18n-f393c32e82487ca56dd32a6f34291354f64aaf73.tar.gz
tde-i18n-f393c32e82487ca56dd32a6f34291354f64aaf73.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TDE/tde-i18n Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tde/tde-i18n/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po126
1 files changed, 63 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po
index ba1c3545170..64fb6f337f6 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -88,10 +88,10 @@ msgstr "Отключи"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935
#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376
#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1490
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr "Няма такъв носител: %1"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Отдалечено споделяне"
msgid "Hard Disk"
msgstr "Твърд диск"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826
+#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825
msgid "Unknown Drive"
msgstr "Неизвестно"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872
+#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Флопи"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Флопи"
msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip диск"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930
+#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Трябва да ги затворите, за да промените работната директория преди отново да "
"се опитате да демонтирате устройството."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."
@@ -214,19 +214,19 @@ msgstr ""
"Устройство <b>%1</b> (%2) е именувано <b>\"%3\"</b> и е монтирано в <b>%4</"
"b>. Не може да бъде демонтирано. "
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Възникна следната грешка при команда за демонтиране:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "Носителят %1 не е преносим мултимедиен носител."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "%1 вече е отключено."
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Не може да бъде прикачен шифрован и заключен диск!"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
@@ -280,14 +280,14 @@ msgstr ""
"данни ще изчезнат</i>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "Носителят %1 не е шифрован носител на данни."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 вече е отключено."
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "%1 вече е отключено."
msgid "Wrong password"
msgstr "Грешна парола"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
@@ -318,138 +318,138 @@ msgstr "Тази функция е налична само с HAL"
msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
msgstr "Тази функция е налична само с HAL или управлението на хардуера на TDE"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
msgid "%1 Removable Device"
msgstr "Портативно устройство %1"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:531
msgid "Blank CD-ROM"
msgstr "Празен CD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:541
msgid "Blank CD-R"
msgstr "Празен CD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "Празен CD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561
msgid "Blank Magneto-Optical CD"
msgstr "Празен магнитнооптичен CD"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
msgstr "Празен Mount Ranier CD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:581
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
msgstr "Празен Mount Ranier CD-RW-W"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591
msgid "Blank DVD-ROM"
msgstr "Празни DVD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr "Празен DVD-RAM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:611
msgid "Blank DVD-R"
msgstr "Празен DVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:621
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "Празен DVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:631
msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
msgstr "Празен Dual Layer DVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641
msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
msgstr "Празен Dual Layer DVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651
msgid "Blank DVD+R"
msgstr "Празен DVD+R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr "Празен DVD+RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:671
msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
msgstr "Празен Dual Layer DVD+R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681
msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Празен Dual Layer DVD+RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Празен BLURAY-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:701
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Празен BLURAY-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:711
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Празен BLURAY-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721
msgid "Blank HDDVD-ROM"
msgstr "Празен HDDVD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:731
msgid "Blank HDDVD-R"
msgstr "Празен HDDVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741
msgid "Blank HDDVD-RW"
msgstr "Празен HDDVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:749
msgid "Audio CD"
msgstr "Аудио диск"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:770
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr "%1 вграден диск (%2)"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
msgid "%1 Zip Disk"
msgstr "%1 Zip диск"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1508
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Internal error. Couldn't find medium."
msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
msgstr "Грешка. Не може да намери носителя."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281
#, fuzzy
#| msgid "Unable to mount this device."
msgid "<b>Unable to mount this device.</b>"
msgstr "Не може да прикачи това устройство."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1469
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1518
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Технически данни:<br>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
"Устройство <b>%1</b> (%2) е именувано <b>\"%3\"</b> и е монтирано в <b>%4</"
"b>. Не може да бъде демонтирано. "
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at "
@@ -478,19 +478,19 @@ msgstr ""
"насислтвено да прекратиш тези процеси?</b><br><i>Всички несъхранени данни ще "
"бъдат загубени</i>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466
#, fuzzy
#| msgid "Unable to mount this device."
msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr "Не може да прикачи това устройство."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515
#, fuzzy
#| msgid "Unable to mount this device."
msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
msgstr "Не може да прикачи това устройство."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622
msgid ""
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
"You have to close them or change their working directory before attempting "