summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po62
1 files changed, 26 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
index dc85bf45310..2f7fa921a4d 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
@@ -8,55 +8,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmiccconfig.po\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-20 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 21:00+0300\n"
-"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmiccconfig/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "roman@oscada.org"
#: iccconfig.cpp:77
msgid "kcmiccconfig"
-msgstr ""
+msgstr "kcmiccconfig"
#: iccconfig.cpp:77
-#, fuzzy
-#| msgid "TDE ICC Profile Control Module"
msgid "TDE Color Profile Control Module"
-msgstr "TDE Модуль Контролю ICC профілів"
+msgstr "TDE Модуль Контролю Профілів Кольору"
#: iccconfig.cpp:79
msgid ""
"(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
msgstr ""
+"(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n"
+"(c) 2019 Проект Стільниці Trinity"
#: iccconfig.cpp:87
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>The global ICC color profile is a system wide setting, and requires "
-#| "administrator access</b><br>To alter the system's global ICC profile, "
-#| "click on the \"Administrator Mode\" button below."
msgid ""
"<b>The global color profile is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global profile, click on "
"the \"Administrator Mode\" button below."
msgstr ""
-"<b>Глобальний ICC профіль кольору це налаштування системного рівня, і "
-"вимагається доступ адміністратору</b><br>Для змін системного глобального ICC "
+"<b>Глобальний профіль кольору це налаштування системного рівня, та "
+"потребується доступ адміністратору</b><br>Для змін системного глобального "
"профілю, натисніть на кнопку знизу \"Режим Адміністратору\"."
#: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199
@@ -64,29 +63,23 @@ msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "Будь ласка вкажіть ім'я нового профілю нижче:"
#: iccconfig.cpp:168 iccconfig.cpp:203 iccconfigbase.ui:23
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "ICC Color Profile Configuration"
+#, no-c-format
msgid "Color Profile Configuration"
-msgstr "Конфігурація Профілю Кольору ICC"
+msgstr "Конфігурація Профілю Кольору"
#: iccconfig.cpp:175 iccconfig.cpp:210
msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "Помилка: Профіль з цим ім'ям вже існує"
#: iccconfig.cpp:432
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<h1>ICC Profile Configuration</h1> This module allows you to configure "
-#| "TDE support for ICC profiles. This allows you to easily color correct "
-#| "your monitor for a more lifelike and vibrant image."
msgid ""
"<h1>Color Profile Configuration</h1> This module allows you to configure TDE "
"support for ICC color profiles. This allows you to easily color correct your "
"monitor for a more lifelike and vibrant image."
msgstr ""
-"<h1>Конфігурація ICC Профілю</h1> Цей модуль дозволяє Вам сконфігурувати "
-"підтримку ICC профілів у TDE. Це дозволить Вам легко коригувати колір вашого "
-"монітору для більшої натуральності та жвавості зображення."
+"<h1>Конфігурація Профілю Кольору</h1> Цей модуль дозволяє Вам сконфігурувати "
+"підтримку ICC профілів кольору у TDE. Це дозволить Вам легко коригувати "
+"колір вашого монітору для більшої натуральності та жвавості зображення."
#: iccconfigbase.ui:34
#, no-c-format
@@ -94,10 +87,9 @@ msgid "System Settings"
msgstr "Системні встановлення"
#: iccconfigbase.ui:45
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "&Enable global ICC color profile support"
+#, no-c-format
msgid "&Enable global color profile support"
-msgstr "&Включити підтримку глобального профілю кольору ICC"
+msgstr "&Включити підтримку глобального профілю кольору"
#: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:140
#, no-c-format
@@ -109,10 +101,9 @@ msgstr ""
"Кольору (*.icm)"
#: iccconfigbase.ui:61 iccconfigbase.ui:148
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Current Profile"
+#, no-c-format
msgid "Color Profile"
-msgstr "Поточний Профіль"
+msgstr "Профіль Кольору"
#: iccconfigbase.ui:71
#, no-c-format
@@ -120,10 +111,9 @@ msgid "User Settings"
msgstr "Користувацькі Встановлення"
#: iccconfigbase.ui:82
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "&Enable user ICC color profile support"
+#, no-c-format
msgid "&Enable user color profile support"
-msgstr "&Включити підтримку користувацького профілю кольору ICC"
+msgstr "&Ввімкнути підтримку користувацького профілю кольору"
#: iccconfigbase.ui:95
#, no-c-format