summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkded.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkded.po
index 04b03b9689a..05225914988 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid "kcmkded"
msgstr "kcmkded"
#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "KDE Diens Bestuurder"
+msgid "TDE Service Manager"
+msgstr "TDE Diens Bestuurder"
#: kcmkded.cpp:55
msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
@@ -40,20 +40,20 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
msgid ""
"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
+"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, "
+"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
"<ul>"
"<li>Services invoked at startup</li>"
"<li>Services called on demand</li></ul>"
"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
+"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
"<h1>Dienste Bestuurder</h1>"
-"<p>Hierdie module laat u toe om 'n oorsig oor alle inproppe van die KDE Daemoon "
-"te verkry, ook verwys na as KDE Dienste. Algemeen, is daar twee tipes "
+"<p>Hierdie module laat u toe om 'n oorsig oor alle inproppe van die TDE Daemoon "
+"te verkry, ook verwys na as TDE Dienste. Algemeen, is daar twee tipes "
"dienste:</p>"
"<ul>"
"<li>Dienste geroep by selflaai</li>"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"gestop word. In Administrasie modus, kan u ook defineer of dienste gelaai moet "
"word by selflaai.</p>"
"<p><b> Gebruik hierdie met versigtigheid, sommige dienste is baie belangrik vir "
-"KDE; Moenie dienste deaktiveer as u nie weet wat u doen nie.</b></p>"
+"TDE; Moenie dienste deaktiveer as u nie weet wat u doen nie.</b></p>"
#: kcmkded.cpp:67
msgid "Running"
@@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "Laai-op-versoek dienste"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
msgstr ""
-"Hierdie is 'n lys van beskikbare KDE dienste wat op versoek begin sal word. Dit "
+"Hierdie is 'n lys van beskikbare TDE dienste wat op versoek begin sal word. Dit "
"is slegs gelys vir gerief, u kan nie hierdie dienste manipuleer nie."
#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Laai Dienste"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
"services."
msgstr ""
-"Hierdie wys alle KDE dienste wat op die KDE selflaai gelaai kan word. "
+"Hierdie wys alle TDE dienste wat op die TDE selflaai gelaai kan word. "
"Gekontroleerde dienste sal by die volgende selflaai opgeroep word. Wees "
"versigtig met die deaktivering van onbekende dienste."
@@ -119,8 +119,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Begin"
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Nie moontlik om KDED te kontakteer nie."
+msgid "Unable to contact TDED."
+msgstr "Nie moontlik om TDED te kontakteer nie."
#: kcmkded.cpp:322
msgid "Unable to start service."