summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/dub.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/dub.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/dub.po294
1 files changed, 294 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/dub.po
new file mode 100644
index 00000000000..6ec25cefd0d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/dub.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# translation of dub.po to Arabic
+# translation of dub.po to
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2002, 2004.
+# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
+# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
+# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dub\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:36+0100\n"
+"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: dubapp.cpp:61
+msgid "Close playlist window"
+msgstr "أغلق نافذة لائحة التشغيل"
+
+#: dubapp.cpp:71
+msgid "Ready."
+msgstr "جاهز."
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Dub"
+msgstr "داب"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Folder-Based Playlist"
+msgstr "قائمة تشغيل مبنية على المجلدات"
+
+#: dubplaylist.cpp:58
+msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
+msgstr "ﻹضافة الملفات غير مدعومة الآن، اظنر الخصائص"
+
+#: dubplaylistitem.cpp:82
+msgid "Do you really want to delete this file?"
+msgstr "هل تود حذف هذا الملف فعلاً؟"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:52
+msgid "Home folder"
+msgstr "الدليل الخاص"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:55
+msgid "Up one level"
+msgstr "أعلى بمستوى واحد"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:58
+msgid "Previous folder"
+msgstr "الدليل السابق"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:61
+msgid "Next folder"
+msgstr "الدليل التالي"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 24
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Dub Preferences"
+msgstr "خيارات داب"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 51
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Media home:"
+msgstr "دليل الوسائط الخاص:"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Top-level folder where my media files are stored"
+msgstr "الدليل المحفوظة فيه كل ملفات الوسائط المتعددة"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 69
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Play Mode"
+msgstr "وضع التشغيل"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "All media files"
+msgstr "كل ملفات الوسائط المتعددة"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 83
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "All media files found under Media Home"
+msgstr "كل ملفات الوسائط موجودة في دليل الوسائط"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Selected folder"
+msgstr "الدليل المختار"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 94
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Play current folder only"
+msgstr "شغل الدليل الحالي فقط"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "All files under selected folder"
+msgstr "كل الملفات في الدليل المختار"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
+msgstr "اختر ملفات الوسائط بالتتابع في هذا الدليل"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 118
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Play Order"
+msgstr "ترتيب التشغيل"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 129
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "عادي"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 132
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Play files in normal order"
+msgstr "شغل الملفات في ترتيب عادي"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Shuffle"
+msgstr "عشوائي"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Randomized order"
+msgstr "ترتيب عشوائي"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "اعادة"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 160
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Repeat the same file forever"
+msgstr "أعد الملف نفسه للأبد"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Single"
+msgstr "مفرد"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 174
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Play a single file and stop"
+msgstr "شغل ملف واحد ثم توقف"
+
+#~ msgid "Exiting..."
+#~ msgstr "جاري الخروج..."
+
+#~ msgid "Enables/disables the toolbar"
+#~ msgstr "تمكن/تعطل شريط الأدوات"
+
+#~ msgid "Enables/disables the statusbar"
+#~ msgstr "تمكن/تعطل شريط الحالة"
+
+#~ msgid "Toggling toolbar..."
+#~ msgstr "قفل شريط الأدوات..."
+
+#~ msgid "Toggle the statusbar..."
+#~ msgstr "قفل شريط الحالة..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr "Mohammed Gamal,Isam Bayazidi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org"
+
+#~ msgid "New &Window"
+#~ msgstr "&نافذة جديدة"
+
+#~ msgid "Opens a new application window"
+#~ msgstr "تفتح نافذة تطبيق جديدة"
+
+#~ msgid "Creates a new document"
+#~ msgstr "تقوم بعمل مستند جديد"
+
+#~ msgid "Opens an existing document"
+#~ msgstr "تفتح مستند موجود"
+
+#~ msgid "Opens a recently used file"
+#~ msgstr "تقتح ملف مستخدم حديثا"
+
+#~ msgid "Saves the actual document"
+#~ msgstr "تحفظ المستند"
+
+#~ msgid "Saves the actual document as..."
+#~ msgstr "تحفظ المستند بإسم..."
+
+#~ msgid "Closes the actual document"
+#~ msgstr "تغلق المستند"
+
+#~ msgid "Prints out the actual document"
+#~ msgstr "تطبع المستند"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dub preferences"
+#~ msgstr "خيارات داب"
+
+#~ msgid "Opening new document..."
+#~ msgstr "جاري فتح مستند جديد..."
+
+#~ msgid "Opening file..."
+#~ msgstr "جاري فتح الملف..."
+
+#~ msgid "Opening a new application window..."
+#~ msgstr "جاري فتح نلفذة تطبيق جديدة..."
+
+#~ msgid "Creating new document..."
+#~ msgstr "جاري عمل مستند جديد..."
+
+#~ msgid "Open File"
+#~ msgstr "فتح ملف..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving file..."
+#~ msgstr "مفرد"
+
+#~ msgid "Saving file with a new filename..."
+#~ msgstr "جاري حفظ الملف بإسم جديد..."
+
+#~ msgid "Printing..."
+#~ msgstr "جاري الطباعة..."
+
+#~ msgid "Cutting selection..."
+#~ msgstr "جاري قطع الإختيار..."
+
+#~ msgid "Copying selection to clipboard..."
+#~ msgstr "جاري نسخ الإختيار الى الحافظة..."
+
+#~ msgid "Inserting clipboard contents..."
+#~ msgstr "جاري ادخال محتويات الحافظة..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The current file has been modified.\n"
+#~ "Do you want to save it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "تم تعديل الملف الحالي.\n"
+#~ "هل تريد حفظه؟"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "النموذج 1"
+
+#~ msgid "Media Directories"
+#~ msgstr "أدلة الوسائط"
+
+#~ msgid "~/mp3"
+#~ msgstr "~/mp3"
+
+#~ msgid "PushButton8"
+#~ msgstr "زر الضغط8"
+
+#~ msgid "Add Directory"
+#~ msgstr "أضف دليل"
+
+#~ msgid "Remove Directory"
+#~ msgstr "أزل دليل"
+
+#~ msgid "file to open"
+#~ msgstr "الملف المطلوب فتحه"