summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcharselect.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcharselect.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcharselect.po86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcharselect.po
new file mode 100644
index 00000000000..67f8a1e1976
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcharselect.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# translation of kcharselect.po to Belarusian
+#
+# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcharselect\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-27 00:43+0100\n"
+"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "&To Clipboard"
+msgstr "Скапіяваць"
+
+#: kcharselectdia.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "To Clipboard &UTF-8"
+msgstr "Скапіяваць у UTF-8"
+
+#: kcharselectdia.cc:87
+#, fuzzy
+msgid "To Clipboard &HTML"
+msgstr "Скапіяваць у HTML"
+
+#: kcharselectdia.cc:90
+#, fuzzy
+msgid "&From Clipboard"
+msgstr "З буфера абмену"
+
+#: kcharselectdia.cc:92
+#, fuzzy
+msgid "From Clipboard UTF-8"
+msgstr "З буфера абмену ў UTF-8"
+
+#: kcharselectdia.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "From Clipboard HTML"
+msgstr "З буфера абмену ў HTML"
+
+#: kcharselectdia.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "&Flip"
+msgstr "Звярнуць"
+
+#: kcharselectdia.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "&Alignment"
+msgstr "Прывязка"
+
+#: main.cc:16
+#, fuzzy
+msgid "KDE character selection utility"
+msgstr "Выбар знака. Утыліта KDE"
+
+#: main.cc:21
+#, fuzzy
+msgid "KCharSelect"
+msgstr "Выбар знака"
+
+#: main.cc:25 main.cc:27
+#, fuzzy
+msgid "GUI cleanup and fixes"
+msgstr "Выпраўленне памылак і інтэрфейс"
+
+#: main.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "XMLUI conversion"
+msgstr "Ператварэнне XMLUI"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Сяржук Лянцэвіч"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "serzh.by@gmail.com"