summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index 4b42acaab99..e9a5dfb0234 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -8,16 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:39+0200\n"
-"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-13 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdeaccessibility/kmag/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
#: kmag.cpp:140
msgid "&Save Snapshot As..."
-msgstr "&Uložit snímek jako..."
+msgstr "&Uložit snímek jako…"
#: kmag.cpp:142
msgid "Saves the zoomed view to an image file."
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Uloží zvětšenou oblast do obrázkového souboru."
#: kmag.cpp:143
msgid "Save image to a file"
-msgstr "Uložit obrázek do soubor"
+msgstr "Uložit obrázek do souboru"
#: kmag.cpp:146
msgid "Click on this button to print the current zoomed view."
@@ -118,7 +119,7 @@ msgid ""
"you can paste in other applications."
msgstr ""
"Klikněte na toto tlačítko pro zkopírování aktuální zvětšené oblasti do "
-"schránky,odkud ji můžete vložit do jiných aplikací."
+"schránky, odkud ji můžete vložit do jiných aplikací."
#: kmag.cpp:154
msgid "Copy zoomed image to clipboard"
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Klikněte pro spuštění aktualizování okna"
#: kmag.cpp:637
msgid "Magnify to Screen Edge - Select Size"
-msgstr "Zvětšení na okraji obrazovky - volba velikosti"
+msgstr "Zvětšení na okraji obrazovky – volba velikosti"
#: kmag.cpp:638 kmag.cpp:654 kmag.cpp:670 kmag.cpp:686
msgid "Size:"
@@ -362,15 +363,15 @@ msgstr "Velikost:"
#: kmag.cpp:653
msgid "Magnify to Left Screen Edge - Select Size"
-msgstr "Zvětšení na levém okraji obrazovky - volba velikosti"
+msgstr "Zvětšení na levém okraji obrazovky – volba velikosti"
#: kmag.cpp:669
msgid "Magnify to Right Screen Edge - Select Size"
-msgstr "Zvětšení na pravém okraji obrazovky - volba velikosti"
+msgstr "Zvětšení na pravém okraji obrazovky – volba velikosti"
#: kmag.cpp:685
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
-msgstr "Zvětšení na spodním okraji obrazovky - volba velikosti"
+msgstr "Zvětšení na spodním okraji obrazovky – volba velikosti"
#: kmagselrect.cpp:228
msgid "Selection Window"
@@ -401,9 +402,8 @@ msgid "Rewrite and current maintainer"
msgstr "Přepis, současný správce"
#: main.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "Original idea and author (KDE1)"
-msgstr "Původní nápad a autor (TDE1)"
+msgstr "Původní nápad a autor (KDE1)"
#: main.cpp:58
msgid ""